查电话号码
登录 注册

التقلّبات造句

造句与例句手机版
  • ولتفادى التقلّبات فى أرضنا الجديدة
    再加上我们新土地的不稳定性
  • التقلّبات الشعوريّة والعزلة والنهم للدماء، تصوّروا سماع نبض القلب؟
    情绪的跌宕起伏 孤独和嗜血的欲望 想象着你们能听到心脏跳动的声音
  • 540- أعرب الوزراء عن بالغ قلقهم إزاء التقلّبات الحادة في أسعار الغذاء التي تمثِّل تحدّياً مباشراً للحق في الغذاء وهو حق أساسي من حقوق الإنسان.
    部长们对全球粮食价格的巨大波动表示严重关切,这对人类享有食物的基本权利构成直接挑战。
  • فاضطرابات الغلاف المتأيّن تُحدِث تقلّبات سريعة في طور وسعة الإشارات الساتلية المرصودة على سطح الأرض أو على مقربةٍ منه؛ وتعرف هذه التقلّبات بالتلألؤ.
    电离层扰动造成在地球表面或附近观察的卫星信号产生快速的相位和振幅波动;这些波动被称为闪烁。
  • وقالت إن التجربة التي مر منها بلدها بيَّنت أن الأزمة تتيح الفرصة لتعزيز سياسات مواجهة التقلّبات الدورية وتكثيف التعاون الإنمائي الدولي من أجل المساعدة على الانتعاش.
    阿根廷的经验表明,危机提供了一次机会,可以趁机推动反周期政策和加强国际发展合作,以协助经济复苏。
  • غير أنه، ابتداء من منتصف السنة، أدّى تغيّر التوقعات في الساحة الدولية فيما يتعلّق بأداء الاقتصادات المتقدّمة النمو، في المقام الأوّل، إلى زيادة التقلّبات في الأسواق المالية الدولية وتزايد عدم اليقين بشأن مسار الاقتصاد العالمي.
    然而,从年中开始,国际上首先对发达经济体业绩的期望发生了变化,导致国际金融市场的波动幅度以及世界经济前景的不确定性不断加大。
  • واقترح بعض الممثلين أنه ينبغي لليوندسيب أن يجري تحليلا للاتجاهات السائدة في مجال المساهمات الطوعية، بما في ذلك تقدير وطأة تأثير التقلّبات غير المؤاتية في سعر الصرف، وأن يقترح تدابير مضادة ممكنة تهدف الى توسيع قاعدة الجهات المانحة.
    一些代表建议,药物管制署应当对自愿捐款的趋势作一次分析,包括对汇率的不利波动的影响进行评估,并且提出可以用什么对策来扩大捐助界的范围。
  • وأدّت أزمة الديون السيادية في أوروبا، وأوجه الضعف التي يشكو منها النظام البنكي، وعدم التيقّن من السياسات العامة، وتفاوت الانتعاش الذي تحقّق على الصعيد العالمي إلى تزايد الحرص على عدم المخاطرة، وتفاقم التقلّبات في تدفقات رأس المال العام والخاص على السواء.
    欧洲的主权债务危机、银行系统的脆弱性、政策的不确定性以及全球经济复苏参差不齐导致人们更加规避风险,公共和私人资本流动更加不稳定。
  • وفي ضوء التقلّبات الأخيرة في الأسعار الدولية للطاقة، يمكن لتطوير أنواع وقود بديلة تُنتَج بطريقة مستدامة، ومنها الغاز الطبيعي المضغوط والإيثانول والديزل الأحيائي، أن يتيح تنويع وقود النقل كجزء من مجموعة واسعة من خيارات النقل المستدام.
    鉴于最近国际能源价格浮动,发展以可持续方式生产的替代燃料,包括压缩天然气 、乙醇和生物柴油,能够使运输燃料多样化,这是可持续运输众多选择之一。
  • وتوقّع الموظف المذكور أن يؤدي اعتماد ذلك إلى مزيد من التقلّبات في النتائج السنوية للصندوق مثلما تم في البيانات المالية للمؤسسات المالية الأخرى لدى اعتمادها المعايير الدولية للإبلاغ المالي أو مبادئ المحاسبة المقبولة عموما في الولايات المتحدة.
    据财务主任预测,这会使基金的年度结果出现更大的波动,就像其他金融机构开始采用《国际财务报告准则》或美国公认会计原则时,其财务报表受到的影响一样。
  • ووفقا للمعلومات التي وردت من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، فقد تسبب الإمداد بالطاقة الكهربائية بصورة غير كافية وغير منتظمة في انخفاض منسوب المياه الجارية المتوافرة وتطلب استخدام المولدات الكهربائية الاحتياطية في الأسر المعيشية الخاصة التي استطاعت تحمُّل تكاليفها، وكذلك في المستشفيات حيث عانت المعدات الطبية الحساسة من استمرار التقلّبات في الطاقة الكهربائية.
    根据人道主义事务协调厅提供的资料,电力供应不足并且不稳定,导致自来水的供应减少,因此需要使用负担得起的私人家庭以及医院的备用发电机,而医院的敏感医疗设备因电力不断波动而无法使用。
  • " `2` ما قد يلزم من مبالغ لتمويل النفقات الطارئة والاستثنائية، فيما عدا أيِّ نفقات يقصد بها التعويض عن أيَّة خسائر ناجمة عن التقلّبات في أسعار الصرف؛ وعلى المدير العام، بالنسبة للمبالغ المقدَّمة كسُلف لتلك الأغراض، أن يدرج في تقديرات الميزانية الاعتمادات اللازمة لردّها إلى صندوق رأس المال المتداول " .
    " 为预料之外和非常规支出筹措资金可能必需的款项,其中不包括拟用来补偿汇率波动造成的任何损失的支出;对于此种垫款,总干事应在概算内开列经费以偿付周转基金 " 。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التقلّبات造句,用التقلّبات造句,用التقلّبات造句和التقلّبات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。