查电话号码
登录 注册

التقبل造句

造句与例句手机版
  • وضع استراتيجية اختبار التقبل لدى المستعملين
    确定用户接受程度测试战略
  • اختبار التقبل من جانب المستخدمين ومعالجة العيوب
    用户接受测试和缺陷解决
  • التقبل أشكال الاتصال وتواتره
    沟通形式和频率
  • 1- عدم كفاية التقبل السياسي
    政治认同不足
  • وللحيلولة دون تكرر هذه المشاكل ينبغي أن تتحقق درجة أكبر من التقبل لﻻسﻻم في المجتمع اﻷلماني.
    为避免这些问题,德国社会需要更多接纳伊斯兰教。
  • 1- الحد من مخاطر عدم الانتشار (ألف) 1- التقبل السياسي ومن جانب الجمهور (باء)
    减少扩散危险(A) 1. 存在政治认可和公众接受问题(B)
  • 2- التقبل العام على المستوى الوطني (باء)
    为没有合适地质条件的国家提供了解决方案(B) 2. 国家公众的接受(B)
  • والدعم السياسي القوي من جانب البلدان الشريكة شرط مسبق مطلق لتحقيق التقبل من جانب الجمهور؛
    伙伴国在政治上的坚定支持是实现公众接受的一个绝对的前提条件;
  • ويمكن تعزيز البرمجة التي تستهدف التقبل والتكيف، بالاعتماد على الموارد المحلية والميسرين المحليين.
    借助当地的资源和外聘辅导员可推动以接受和调整适应为目标的教育方案。
  • وتشكل وسائط الإعلام التي تكرس أفكار التقبل الاجتماعي أحد المحددات الهامة في اختيار أسلوب الحياة.
    生活方式选择的一个重要决定因素是宣扬关于社会接受度观念的媒体。
  • وندعو البلدان المتقدمة النمو إلى إبداء التقبل للحلول التوفيقية تمشياً مع تعهداتها في مؤتمر قمة الألفية.
    我们呼吁发达国家按照它们在千年首脑会议上的承诺表现出妥协精神。
  • وسينشأ العديد من القضايا السياسية وقضايا التقبل من جانب الجمهور فيما يتعلق باستيراد المواد النووية لمستودع قائم.
    在现有处置库接受核材料方面将产生很多政治认可和公众接受问题。
  • بالإضافة إلى ذلك، لا يزال استخدام واقيات الحمل ضعيفا، بسبب عدم التقبل الاجتماعي لهذه التدابير بصورة خاصة.
    此外,避孕措施的使用仍然不足,特别是由于这种措施不为社会所接受。
  • تم التشديد طوال المناقشات على الحاجة إلى إيجاد التقبل السياسي وأطر السياسات المناسبة وآليات الحفز.
    整个讨论过程中都强调了获得政治认可,建立适当的政策框架和激励机制的必要性。
  • ٤-٢٢ والهدف اﻷول من هذا البرنامج الفرعي هو تعزيز التقبل العالمي لﻻتفاقية وتطبيقها بشكل موحد ومتسق.
    22 次级方案的第一个目标是促进《公约》获得普遍接受以及其统一和一贯的执行。
  • ويعد هذا التقبل السريع للاتفاقية مؤشرا مشجعا على ما توليه الدول من اهتمام للأشخاص ذوي الإعاقة على الصعيد العالمي.
    《公约》被快速接受是一个令人鼓舞的迹象,显示出全球会员国都在关注残疾人。
  • ونادرا ما تفضي حصيلة هذه المناقشات إلى إدراج جوانب التقبل الاجتماعي أو الثقافي في نقل التكنولوجيا المفضلة بيئيا.
    这种讨论的结果很少将在社会或文化上能否接受这一问题结合进无害环境技术的转让。
  • إشراك جميع الجهات صاحبة المصلحة المعنية في مزيد من المناقشات وفي عملية الصياغة من أجل تحقيق التقبل للاستراتيجية الجديدة على نطاق واسع؛
    调动所有利益攸关者参与进一步的讨论和起草进程,以使新战略获得广泛接受。
  • لذلك سيتعين أن تكون أجزاء الأسلحة التي من شأن حذف علامات الوسم منها أن يعطل السلاح أجزاء قليلة التقبل لأي تغيير.
    因此,如果消除标记后武器无法操作,那么这些武器零件就必须是容差很小的零件。
  • لأسباب سياسية أو أمنية، أو بسبب عدم التقبل - لا يزال يمثل مشكلة متواترة.
    由于政治或安全原因,或由于没有得到接受,向危难者提供援助受到限制,这仍然是经常发生的问题。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التقبل造句,用التقبل造句,用التقبل造句和التقبل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。