التفضيلات造句
造句与例句
手机版
- اجلب التفضيلات من الأسطح البينية - سأفعل يا سيدي -
没问题,先生 - إبدأ التجول الافتراضي - استيراد التفضيلات ومعايرة البيئة المحيطة -
导入优化程式,校准类比环境 - 检查表面控制装置 - فالحذف سيفسح المجال أمام التفضيلات المحلية على أساس أحكام غير موضوعية.
这项删除将为基于主观判断的国内优惠打开大门。 - وما برحت بلدان أفريقية كثيرة عاجزة عن الاستفادة من التفضيلات التجارية المتاحة في أسواق البلدان المتقدمة النمو.
许多非洲国家一直无法利用发达国家市场的贸易优惠制。 - وأكد القرار مجددا أيضا أهمية التفضيلات التجارية القائمة منذ أمد بعيد وأنه تتعين معالجة تآكلها.
上述决定还重申长期贸易优惠的重要性,重申应当解决优惠不断减少的问题。 - وبالإضافة إلى ذلك، ستتاح مجموعة متنوعة واسعة من الأجهزة الرأسية للتخاطب كي تلائم التفضيلات الثقافية أو الشخصية المتنوعة للمشاركين في الاجتماعات.
此外,将提供各种耳机,以适应与会者的各种文化和个人偏好。 - وستدرس لجنة القانون الدولي هذه التفضيلات في ضوء الممارسات السابقة وفي ضوء النتائج النهائية لعملها بشأن هذا الموضوع.
国际法委员会将参照过去的做法和在这个专题上的工作的最后结果来探讨这两种偏好。 - ما يعني أن الجهات المانحة والجهات الفاعلة الخارجية الأخرى هي من يحدد التفضيلات والمعايير والنتائج التي تكون تاليا مفروضة دوليا.
因此,各项优先次序、标准和结果都由捐助方和其他外部行为体决定,由国际社会实施。 - وستتيح الخطة للمانحين إطاراً مرجعياً متوسط الأجل يتم التعهد بموجبه على أساس التفضيلات كل على حِدة.
《总体规划》为捐助方提供了一个中期的参照框架,资源可以根据捐助方的具体偏好并参照中期框架认捐。 - وتماشياً مع هذه الحجج، حررت الأرجنتين في عام 1977 أسعار الفائدة وشروط إنشاء المؤسسات المالية؛ وألغت التفضيلات الجغرافية.
根据上述论点,阿根廷1977年对利率以及设立金融机构的条件实行了自由化,并取消了地域优惠。 - ويلقي التقرير اللوم على الحكومات لأنها تقع تحت إغراء في التفضيلات البَيِّنة لأنها لا تتطلب زيادة في الضرائب أو في الإنفاق.
该报告指责一些国家政府认为硬性照顾做法有吸引力,因为采取这些做法不需要增加税收或开支。 - ويعزى ذلك إلى حقيقة مفادها أن الفرد وحدهُ وليس الجماعة، سيشهد زيادة في مستوى الرعاية والرفاه بما أن التفضيلات الفردية لا يمكن حصرها.
这是由于感受到福利和福祉增加的只有个人,而不是群体,因为个人的优先选择是无法汇总的。 - وتؤيد المؤسسة التعليق المرافق الذي يصف المسائل المحيطة بهذه الأنواع من التفضيلات وكيفية توفير بدائل للعروض الأجنبية.
国际金融公司支持所附的评注,其中说明了这些类型的优惠所涉及的问题及如何提供替代外国投标人的做法。 - وأما السبيل الثالثة فعبارة عن نظام من التفضيلات وسياسات الدعم يشجع على ممارسة المعوقين للمهن الحرة، ويبلغ حالياً عدد المعوقين الموظفين في إطار هذا النظام زهاء 000 448 1 شخص.
三是制定优惠、扶持政策,促进残疾人个体就业,目前就业人数已达144.8万人。 - 53- وستعالج لجنة التنظيم الوطنية طلبات الوفود وتوزع غرف الفنادق آخذة في اعتبارها التفضيلات المعرب عنها في استمارة الحجز المرسلة بالفاكس أو بالبريد الالكتروني.
国家组织委员会将受理代表团的请求,根据通过传真或电子邮件传送的预订表中所载的选择分配旅馆房间。 - إذ إن هناك بعض القرائن التي تدل على أن المغتربين ربما يقومون بدور هام في تغيـيـر شكل التفضيلات الفردية والاجتماعية فضلا عن المعايـير الاجتماعية ومظاهر السلوك والتوقعات في بلدان المنشـأ.
有些证据显示,散居地可能正在发挥重要作用,重塑原籍国个人和社会的喜好、社会准则、行为和期待。 - وينبغي للدولة الطاردة في هذا الشأن، مع احتفاظها بحرية التصرف، أن تضع في حسبانها، قدر الإمكان، التفضيلات التي يعرب عنها الأجنبي المطرود عند تحديد دولة المقصد().
在这方面,驱逐国尽管在此事上有判断余地,但是应尽可能考虑到被驱逐的外国人表达的选择,以确定目的地国。 - وإذا تمكنت الجولة الجديدة من تخفيض التعريفات الزراعية بنسبة 40 في المائة أو أكثر في جميع المجالات فستقل أهمية التفضيلات وستكف عن كونها ذات أهمية ما أن يتم تحرير التجارة.
如果新回合能将农业关税全面降低40%以上,优惠待遇就会不那么重要,在放开贸易后甚至会毫无用处。 - يتباين تطبيق المبادئ الأساسية للنهج المتبعة على نطاق القطاعات تباينا شديدا، ومرجع ذلك جزئيا إلى الاختلاف في السياسات وفي التفضيلات المتعلقة بمرحلة التنفيذ، وفي القدرة المتاحة للشركاء الوطنيين.
全部门办法关键原则的应用差别很大,部分原因是政策各异,执行阶段的优先不同,国家对应机构的能力不一。 - وسيوفر هذا النظام المرونة واختيار التفضيلات الغذائية وتدابير الرقابة القائمة على نظام السعرات الحرارية بدلا من الكميات المقررة وقيمة الاستحقاقات.
这一办法具有灵活性,便于按个人喜好选择食品,并采取以摄入卡路里为基础的控制措施,而不是采取规定数量和应享价格的做法。
如何用التفضيلات造句,用التفضيلات造句,用التفضيلات造句和التفضيلات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
