查电话号码
登录 注册

التعقيب造句

造句与例句手机版
  • هناك فقط بعض التعليقات التي أود التعقيب عليها.
    然而,我仅想对少数评论作出反应。
  • ولأعضاء المجلس ككل التعقيب على بيان الحكومة.
    议会议员作为一个整体有权对政府宣言发表意见。
  • ولكني أود التعقيب على بعض النقاط التي ذكرت في جلسة اليوم.
    然而,我们仅想对今天届会上提到的几点内容作出反应。
  • ورفع محامي السيد الماجري قضيته أمام محكمة التعقيب بتونس العاصمة.
    Mejri先生的律师又向突尼斯最高上诉法院提起上诉。
  • يمثل النيابة في إجراءات التعقيب والإجراءات الخاصة الأخرى في المحكمة العليا.
    代表政府检察官办公室出席最高法院上诉和其他特别诉讼。
  • وللقرارات التي تصدر عن محكمة التعقيب حجية الأمر المقضي به أي أنها لا تقبل الطعن فيها.
    由最高法院做出的判决具有既判力,不能上诉。
  • ومن باب التعقيب على التقرير المعروض علينا اليوم سأقصر ملاحظاتي على ثلاثة مواضيع.
    在评述今天我们面前的这份报告时,我只谈三个问题。
  • وأود مجرد التعقيب بأن في هذا جمع بين اقتراح حركة عدم الانحياز واقتراح الولايات المتحدة.
    请允许我指出,这是不结盟运动提案和美国提案的汇编。
  • ويعد التماس التعقيب المنتظم لجمهور الإدارة المتنوع الفئات محورا هاما آخر من محاور التركيز.
    另一个重要的焦点是征求新闻部各类受众的有规律的反馈。
  • وقد أُحيط علما بطائفة واسعة من المسائل المعالجة في التقرير وجرى التعقيب عليها.
    代表团注意到报告中涉及的一系列广泛的问题,并提出意见。
  • وبالتالي أطلب من الممثلين التعقيب على كلا المقترحين، لأنهما مترابطان.
    所以,我请各位代表就这两个建议发表意见,因为它们是彼此相关的。
  • وفي ضوء ما ورد في هذا العرض العام، ننتقل إلى التعقيب على كل جريمة على حدة.
    我国在发表了这些一般性意见之后要逐项评论每一项罪行。
  • وتمارس تقارير التقييم وآليات التعقيب تأثيرا على جميع الأهداف الاستراتيجية والبرامج والبرامج الفرعية.
    评价报告和反馈机制对所有战略目标、方案和分方案都具有影响力。
  • ويطلب من اللجنة التعقيب على مسألة التمويل، وخصوصا فيما يتعلق بالفقرة التالية.
    就筹资问题征求了委员会的意见,特别是因为该问题与下一段内容有关。
  • وعلى أية حال، فإننا نحيط علما بهذا التعقيب وسنحيله إلى الرئيس الجديد للجمعية العامة.
    但是,我们注意到这一意见,并将把这一要求转交给新任大会主席。
  • وأريد التعقيب بصفة خاصة على سيراليون، التي خرجت بنجاح من عملية انتخابية اتسمت بالمجازفة والخطورة.
    我想特别谈谈塞拉利昂,塞拉利昂已成功地举行大胆而危险的选举。
  • ويضطلع المقاول بمسؤولية التعقيب على نتائج هذه الاستعراضات وعن وضع إجراءات تصحيحية مناسبة وتنفيذها.
    承包商有责任就审查结果采取应对措施,制定并执行适当的矫正行动。
  • 95- تبدي محكمة التعقيب رأيها في المسائل القضائية التي يعرضها عليها رئيس الجمهورية أو رئيس الجمعية الوطنية.
    国家总统或国民议会主席将司法问题提交最高法院,法院提供意见。
  • ويشرفني مع ذلك أن يكون سفير المملكة المتحدة الموقر قد اختار التعقيب على بياننا هذا الصباح.
    但尊敬的联合王国大使今天上午选择评论我们的发言让我觉得受宠若惊。
  • (ط) إيجاد منتدى تعاوني لتسهيل تبادل الممارسات الجيدة والتفاعل في التعقيب على البيانات والطرائق والأدوات المتاحة؛
    建立合作平台,促进分享良好做法和对已有数据、方法和工具的反馈意见;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التعقيب造句,用التعقيب造句,用التعقيب造句和التعقيب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。