查电话号码
登录 注册

التعريب造句

造句与例句手机版
  • المزاعم المتعلقة بـ " التعريب " ؛
    关于 " 阿拉伯化 " 的指控;
  • وقال إن تلك الممارسة هي جزء من عملية التعريب التي تشهدها البلاد.
    Id Balkassm先生说,这种做法是该国实行的阿拉伯化过程的一部分。
  • وعلى سبيل المثال، فإن الهيئة الإدارية التي تشرف على إجراءات الإعسار في كولومبيا سيشملها التعريب لا محالة.
    例如,哥伦比亚国内监督破产程序的行政机构无疑是被该定义所涵盖的。
  • وهكذا، فإن سياسة التعريب التي تتبعها الحكومة، على النحو الذي أورده المقرر الخاص فيما مضى، ﻻ تزال مستمرة.
    如特别报告员以往所报告的那样,继续依此一做法推行政府的阿拉伯化政策。
  • وتحدث ممثل للسكان الأصليين من المغرب عن الأخطار التي تواجهها الهوية اللغوية والثقافية لشعب الأمازيغ في أفريقيا الشمالية نتيجة لسياسات التعريب التي تتبعها الحكومة.
    摩洛哥的一位土着代表谈到,由于政府的阿拉伯化政策,北非阿马齐格人的语言和文化属性受到威胁。
  • والمسألة التي تبدو أشد حساسية من ذلك تتعلق بالأهلية للتصويت في كركوك ومناطق أخرى، حيث حدث التعريب القسري في ظل نظام الحكم السابق.
    基尔库克和其他地区的投票资格问题似乎更为敏感,因为在前政权执政时,这此些地区曾强制实行阿拉伯化。
  • 29- وأوضحت جمعية الشعوب المعرضة للخطر أن السلطات الليبية تنتهج سياسية متعمدة تقضي ب " التعريب الإجباري " .
    受威胁的土着人民协会解释说,利比亚当局一直故意推行 " 强制的阿拉伯化 " 的政策。
  • ومن ناحية أخرى، برز توجه عام نحو تضمين التعريب الجيد النوعية في مكونات الشبكة، وإدخال تكنولوجيا المعلومات في النظم التعليمية، وتشجيع مجتمعات الشبكات الإلكترونية والخدمات الحكومية الإلكترونية.
    存在一种寻求优质在线内容的阿拉伯化,把信息技术纳入教育系统,促进网上电子社区和政府服务的普遍倾向。
  • 16- أما آثار سياسة " التعريب " التي انتهجها النظام السابق والمشار إليها في تقريره الكامل (الفقرة 23)، فهي آثار مستمرة.
    特别报告员在其主要报告(第23段)曾提及的前政权的 " 阿拉伯化 " 政策继续产生影响。
  • وفي هذا الصدد، تجدر اﻹشارة إلى أن أكثر من ٠٠٠ ١٥٠ عراقي من أصل كردي أرغموا على مغادرة منطقة كركوك النفطية، في إطار سياسة التعريب التي تنفذها الحكومة العراقية.
    对此还应指出,在伊拉克政府奉行的阿拉伯化政策背景下,15多万库尔德族伊拉克人被强迫离开产石油的基尔库克地区。
  • 33- وذكر مراقبون عن المنظمة الكردية لإعادة التعمير أن الحكومة العراقية مسؤولة عن " التعريب " والطرد الجماعي والإبادة الجماعية للأكراد في كردستان العراقي.
    库尔德重建组织的观察员说,伊拉克政府需对在伊拉克库尔德斯坦的库尔德人进行的 " 阿拉伯化 " 、大批驱逐和人口灭绝负责。
  • ويعتقد أن التدابير التمييزية المتخذة ضد المواطنين غير العرب وعملية التعريب القسري تشكل جزءا من سياسة عامة ترمي إلى خفض نسبة المواطنين غير العرب في منطقة كركوك الغنية بالنفط.
    对非阿拉伯公民歧视性措施和强行阿拉伯化做法的报告,相信这些措施和做法是旨在减少非阿拉伯公民在Kirkuk石油丰富地区人口所占比例的总政策的一部分。
  • 25- ويعتقد أن التدابير التمييزية المتخذة ضد المواطنين غير العرب وعملية التعريب القسري تشكل جزءاً من سياسة عامة ترمي إلى خفض نسبة المواطنين غير العرب في منطقة كركوك الغنية بالنفط.
    对非阿拉伯公民歧视性措施和强行阿拉伯化做法的报告,相信这些措施和做法是旨在减少非阿拉伯公民在Kirkuk石油丰富地区人口所占比例的总政策的一部分。
  • وتواصل حكومة العراق، بصفة خاصة، تنفيذ سياسة التعريب من خلال عملية ترحيل داخلي بهدف نقل السكان غير العرب إلى مناطق أخرى بالقوة، ولا سيما السكان من الأكراد والتركمان والآشوريين الذين يعيشون في كركوك.
    特别是,伊拉克政府继续执行阿拉伯化政策:透过旨在强迫非阿拉伯人特别是生活在Kirkuk省的库尔德人、土库曼人和亚述人的迁徙以达到内部驱逐过程。
  • وتواصل حكومة العراق، بصفة خاصة، تنفيذ سياسة التعريب من خلال عملية ترحيل داخلي بهدف نقل السكان غير العرب إلى مناطق أخرى بالقوة، ولا سيما السكان من الأكراد والتركمان والآشوريين الذين يعيشون في كركوك.
    特别是,伊拉克政府继续执行阿拉伯化政策:透过旨在强迫非阿拉伯人特别是生活在Kirkuk省的库尔德人、土库曼人和亚述人的迁徙以达到内部驱逐过程。
  • ويحث المقرر الخاص الحكومة على وضع حد لجميع الإجراءات والسياسات التي تؤثر مباشرة أو غير مباشرة على التعصب الديني أو تشجع عليه، أو أي شكل آخر من أشكال التمييز، بما في ذلك الإجراءات المتصلة بمسألة " التعريب " .
    特别报告员促请伊拉克政府停止所有直接或间接影响或鼓励宗教不容忍、或其他任何形式的歧视的行动和政策,包括有关 " 阿拉伯化 " 的行动。
  • وشدد السيد الشبلي على أنه لن يكون هناك إكراه أو استخدام للقوة في تنفيذ القرارات بشأن نقل آلاف الأسر العربية التي كانت قد انتقلت إلى كركوك في إطار حملة " التعريب " التي قام بها النظام السابق وتعويضها عن ذلك.
    Al-Shibli先生强调,数千个阿拉伯家庭在前政权 " 阿拉伯化 " 运动期间迁移到基尔库克,在执行关于这些家庭的搬迁和补偿决定时,不会进行胁迫或使用武力。
  • واستعرضت قضايا أخرى إبان الاجتماع، من بينها قضية " التعريب " وتغيير الجنسية لغير العرب ووضع المستنقعات وبعض القضايا التي تهم المسيحيين في العراق مثل تسمية أبنائهم، وكذا حرية مرجعيات الشيعة وغيرهم من رجال الدين في التنقل ووضع المرأة الراهن في العراق.
    会上还提出了,诸如科威特战俘和下落不明人员、 " 阿拉伯化 " 、伊拉克境内沼泽地居民、基督教信徒的地位问题;同时,会上还提出了什叶派的宗教自由和行动自由问题。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التعريب造句,用التعريب造句,用التعريب造句和التعريب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。