查电话号码
登录 注册

التسمّم造句

造句与例句手机版
  • ثُم مات من التسمّم ... وسلّمني الساعة
    他死[後后]把表交给我
  • بعض التسمّم بالغاز ربما
    一点点煤气也能毒死她
  • التسمّم هو المشكلة الأكبر. عدوى في الدم.
    目前最担心的是败血症 会造成血液感染
  • وتفتك حالات التسمّم غير المقصودة بعدد يُقدَّر بـ 335000 شخص كل عام.
    每年约有35.5万人死于无意中毒。
  • وينجم عن حالات التسمّم بالمبيدات، التي يبلغ عددها سنويا 3 ملايين إصابة، حالات وفاة يصل عددها إلى نحو 000 220 حالة في العالم.()
    每年全世界发生的农药中毒事件达300万例,造成大约22万人死亡。
  • والتعرض مثلاً لمبيدات الحشرات وغيرها من المواد الكيميائية الزراعية يشكل خطراً مهنياً كبيراً قد يتسبب في التسمّم والموت.
    例如,接触杀虫剂和其他农用化学品是一项重大的职业病危害,可能导致中毒和死亡。
  • وأضاف انه من المتوقع أن توافق الحكومة قريبا على مشروع آخر للصندوق، وهو مشروع خاص بتخفيف آثار التسمّم بالزرنيخ في بنغلاديش.
    预计另一个基金项目 -- -- 目的是减轻孟加拉国的砷中毒 -- -- 很快会得到批准。
  • وتشير التقارير إلى ارتفاع مستويات الرصاص في التربة واستخدام أساليب بدائية للتعدين مما أدى إلى انتشار وباء التسمّم بالرصاص بين الأطفال.
    据报告,土壤的含铅浓度很高,加上使用很原始的采矿方法,导致儿童铅中毒流行病。
  • وقد وُجه انتباه المقرر الخاص إلى حالة التسمّم المأساوية التي سببتها مياه الصنابير لمئات الأطفال في تيبيري التي تبعد 720 كيلومتراً عن نيامي.
    特别报告员对距离尼亚美720公里的Tibiri 所发生的数百名儿童的悲惨的自来水中毒事件引起重视。
  • 41- وأنجزت اليونيدو بنجاح برنامجاً تجريبياً يهدف إلى " تحسين الأمن البشري بتقليل احتمال التسمّم بالزرنيخ في بنغلاديش " .
    工发组织顺利完成了名为 " 通过减少孟加拉国砷中毒现象改进人的安全 " 的试点方案。
  • فمن المشاكل الخطرة التي تتهدّد المياه الساحلية مشكلة الزُهارة الطحلبية المضرّة التي هي ظاهرة تتسبب في التسمّم الشّللي المحاري، الذي يتسبب بدوره في وفاة الحيوانات المائية والبشر.
    影响沿海水域的一个严重问题与危险藻华有关,这是一种能产生麻痹性贝毒的现象,对于水生动物和人是致命性的。
  • 34- وأنجزت اليونيدو بنجاح برنامجاً تجريبياً يهدف إلى " تحسين الأمن البشري بتقليل احتمال التسمّم بالزرنيخ في بنغلاديش " .
    工发组织顺利完成了以 " 通过减少孟加拉国砷中毒现象改进人的安全 " 为目的的试点方案。
  • التخلص التدريجي من الرصاص في الطلاء وفي مصادر أخرى لتعرض الإنسان للإصابة، وبالعمل لمنع تعرض الأطفال بالخصوص للرصاص ولتعزيز جهود الرصد والمراقبة ومعالجة التسمّم بهذه المادة.
    淘汰铅基涂料和人类接触的其他来源中的铅,努力预防特别是儿童接触铅,并加强监管和监测活动以及对铅中毒的治疗。
  • (ب) تقديم التوجيهات والمساعدة لتحديد التعرُّض المحتَمَل للرصاص، بما في ذلك بناء القدرات لتنفيذ برامج لإجراء اختبارات ومراقبة الرصاص في الدم، ولتقييم المخاطر السكنية والمهنية، ولتنفيذ التثقيف العام والتثقيف المهني بشأن تخفيف آثار التسمّم بالرصاص؛
    (b) 指导和帮助查明对铅的潜在接触,包括建设开展血铅检测及监控方案的能力,评估居民及职业性风险,并针对减缓铅中毒开展公共及专业教育;
  • وتشمل مجالات تدخُّل اليونيدو إعادة توفير مصادر الرزق في المجتمعات المحلية المتضرّرة بالصراعات، وإعادة توطين اللاجئين من خلال تنمية المنشآت الصغيرة والمتوسطة، وتأمين مياه الشرب المأمونة بتقليل احتمال التسمّم بالزرنيخ، والعمل على توفير مصادر رزق بديلة للفلاحين الذين كانوا يزرعون خشخاش الأفيون.
    工发组织干预工作所涉范围包括:恢复受冲突影响社区的生计、通过发展中小型企业重新安置难民、通过减少砷中毒确保安全饮用水,以及促进原罂粟种植者的替代生计。
  • إذ يشير إلى الالتزام الوارد في الفقرة 57 من خطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي بشأن التنمية المستدامة(15) فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من الرصاص في الطلاء وفي مصادر أخرى لتعرض الإنسان للإصابة، وبالعمل لمنع تعرض الأطفال بالخصوص للرصاص ولتعزيز جهود الرصد والمراقبة ومعالجة التسمّم بهذه المادة،
    忆及 《可持续发展问题世界首脑会议执行计划》15 第57段承诺淘汰在涂料和人类接触的其他来源中使用的铅,并承诺努力预防尤其是儿童接触铅以及加强监管和监测活动及对铅中毒的治疗,
  • وتشمل مجالات أنشطة تدخّل اليونيدو في هذا الصدد بناء السلم وإعادة توفير مصادر الرزق في المجتمعات المحلية المتضرّرة من جراء الصراعات، وإعادة توطين اللاجئين من خلال تنمية المنشآت الصغيرة والمتوسطة، وتوفير مياه الشرب المأمونة من خلال العناية بتقليل احتمالات التسمّم بالزرنيخ، والترويج لمصادر رزق بديلة من أجل الفلاحين من زارعي خشخاش الأفيون في السابق.
    工发组织干预工作所涉范围包括:建设和平和恢复受冲突影响社区的生计、通过发展中小型企业重新安置难民、通过减少砷中毒来提供安全饮用水,以及促进原罂粟种植者的替代生计。
  • 94- وتشمل التدابير المقترحة من أجل الحدّ من توليد النفايات الملوّثة بالزئبق باتّباع أسلوب أفضل في إدارة التعامل في الزئبق والمراقبة البيئية بغية احتجاز الإطلاقات؛ وتطوير وتطبيق العوامل الحفّازة الخالية من الزئبق؛ والإصلاح التكنولوجي الرامي إلى منع تبخّر كلوريد الزئبق؛ ومنع التسمّم بالعوامل الحفّازة؛ وتأخير الترسّب الكربوني الرامي إلى الحدّ من استعمال الزئبق.
    建议采取以下措施减少受汞污染的废物产生:更好地管理汞,并实行环境控制以捕捉排放;开发和应用汞含量低的催化剂;改革技术以防止汞化氯的蒸发;防止催化剂中毒;以及延缓碳沉积以减少汞的使用。
  • 93103- وتشمل التدابير المقترحة من أجل الحدّ من توليد النفايات الملوّثة بالزئبق باتّباع أسلوب أفضل في إدارة التعامل في الزئبق والمراقبة البيئية بغية احتجاز الإطلاقات؛ وتطوير وتطبيق العوامل الحفّازة الخالية من الزئبق؛ والإصلاح التكنولوجي الرامي إلى منع تبخّر كلوريد الزئبق؛ ومنع التسمّم بالعوامل الحفّازة؛ وتأخير الترسّب الكربوني الرامي إلى الحدّ من استعمال الزئبق.
    建议采取以下措施减少受汞污染的废物产生:更好地管理汞,并实行环境控制以捕捉排放;开发和应用汞含量低的催化剂;改革技术以防止汞化氯的蒸发;防止催化剂中毒;以及延缓碳沉积以减少汞的使用。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التسمّم造句,用التسمّم造句,用التسمّم造句和التسمّم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。