查电话号码
登录 注册

التسكين造句

造句与例句手机版
  • عروض البرنامج المتعلقة بإعادة التسكين وتخطيط الحيز
    空间搬迁和规划陈述方案
  • فقط يستمع إلى التسكين نغمات صوتي.
    听着我抚慰的语音
  • ويجب أن يتضمن ذلك توفير المساعدة في مجال التسكين في الوظائف وتيسير ترتيبات الانتقال.
    其中应包括提供职业安排协助和方便过渡的安排。
  • وتكفل الحماية التامة لحق الموظف في إعادة التسكين الوظيفي بعد انتهاء هذه اﻹجازة الخاصة بدون أجر؛
    应充分保障工作人员在此种特别假结束后复职的权利。
  • وتكفل الحمايــة التامـــة لحــق الموظف فــي إعادة التسكين الوظيفي بعد انتهاء هذه الإجازة الخاصة بدون أجر؛
    应充分保障工作人员在此种特别假结束后复职的权利;
  • وتكفل الحماية التامة لحق الموظف في إعادة التسكين الوظيفي بعد انتهاء هذه الإجازة الخاصة بدون أجر؛
    应充分保障工作人员在此种特别假结束后复职的权利;
  • (ج) تعزيز عرض ترتيبات التقاعد المبكّر الحالي بحيث يشمل المساعدة في مجال التسكين في الوظائف وتيسير ترتيبات الانتقال.
    (c) 加强现有的离任一揽子安排,包括职业安排协助和方便过渡安排。
  • وينبغي استخدام إعادة التسكين ولكن فقط في الظروف الاستثنائية كإقامة مستوطنات الأحياء الفقيرة في الأماكن الخطرة.
    动迁的方法应当只能在诸如有害地区的贫民窟定居点等特殊的情况下才使用。
  • وركزت المعلومات التي زود بها المجلس على تكاليف التسكين والنقل ولم تتضمن أي عمليات حسابية بشأن الوفورات المحتملة.
    向委员会提供的资料主要集中在开办和搬运的费用,而不包括潜在结余的估计数。
  • وتم التوصل إلى مشروع اتفاق بين حكومتي بيلاروس والجمهورية التشيكية بشأن التسكين الوظيفي المؤقت المتبادل لمواطنيها.
    白俄罗斯政府和捷克共和国政府之间已达成一项关于相互临时安排两国公民就业的协议草案。
  • ينبغي أن يكون التحسين على الأرض هو المعيار، واستخدام إعادة التسكين في المستوطنات الواقعة في مناطق خطرة فقط في الظروف الاستثنائية؛
    就地改造应作为根本原则,动迁只能用于特殊情况,例如原居住地处于危险地区;
  • ويتوقع الصندوق أن تيسر عملية إعادة التسكين في اﻷماكن، بعد اكتمالها، تحسين اﻹدارة وإتاحة تخطيط للمكاتب أرشد وأكثر اتساقا.
    它期望一经完成重新定位,会加速改善管理并提供一个更合理和紧密联系的办公室布局。
  • يقدم الجدول 4 في القسم التالي، الفقرة 76 ملخص للتكاليف التشغيلية السنوية للآلية العالمية في مختلف مواقع التسكين المحتملة.
    下述第76段表4对将全球机制安排于各潜在办公场所产生的每年业务成本进行了总结。
  • وسيوضع مشروع لتمكين المجتمعات المحلية في البلدان التي تستضيف من تم إجﻻؤهم لتوفير الخدمات اﻻجتماعية ورعاية اﻷطفال ومشاريع التسكين الوظيفي.
    将在收容被疏散者的国家开发一个赋予权力社区项目,以提供社会服务、托儿服务和职位安排计划。
  • وقد كان لهذا أثر سلبي على عملية التسكين في الوظائف وأدى إلى بقاء عدد من الوظائف شاغرة (وخاصة في الرتبة ف-3) بسبب عدم تقدم أحد لهذه الوظائف.
    这对职位的安排产生不利影响,致使一些职位(特别是P-3级的)因没有候选人而一直没有填补。
  • وفي الحالات التي يتعذر فيها تجنب الإخلاء، يوصي الفريق بإعادة التسكين بإسهام مجتمعي يتمثل في توفير شكل من أشكال الأراضي البديلة والأمن الطويل الأجل.
    遇有驱逐无法避免的情况,该小组建议通过社区参与来解决重新安置问题,提供某种形式的具有长期保障的备用土地。
  • 59- ويُذكر في سياق الحلول المعتمدة زيادة طاقة التسكين الاستيعابية، ومشاركة الأشخاص المحرومين من الحرية في أنشطة خارج غرف الاحتجاز، والتدابير التشريعية، والتدابير الإدارية، وآليات الرصد(13).
    已经采用的解决办法包括:提高接纳容量、使被剥夺自由者参与监室以外的活动、立法措施、行政措施和监测机制。
  • وفي ويلز، تجري حكومة ويلز مشاورات بشأن أحكام في إطار قانون الأطفال والشباب من أجل تعزيز ترتيبات التسكين لجميع الأطفال، بمن فيهم الأطفال ذوو الإعاقة، المشمولين بالرعاية.
    在威尔士,威尔士政府现正就《儿童和青少年法》所载条款征询意见,以加强所有受照护儿童,包括残疾儿童的安置安排。
  • والتعليمات المتعلقة بالتعيينات والترقيات والتسكين الوظيفي تشمل التعيينات لآجال محدودة()؛ والاستشاريين وفرادى المتعهدين()؛ ونظام التسكين الوظيفي والترقيات()؛ والموظفين المقدمين دون مقابل()؛ وإجراءات توظيف موظفي الفئة الفنية().
    关于任用、安置和升级的指示涉及限期任命、顾问和独立订约人、安置和升级制度、免费提供人员 以及专业职等工作人员的征聘程序。
  • ومن الضروري القيام، من البداية، بتطبيق نظام للتعيين يستتبع أمورا منها تصنيف الوظائف، وتوصيف الوظائف، ونظم التسكين الوظيفي والترقية، واستحقاقات الموظفين، واستحقاقات الضمان الاجتماعي والتقاعد.
    法院起步时就需要实施一个聘用制度,其中包括叙级、职务说明、工作人员的安置和升级制度、工作人员的应有待遇以及社会保障和养恤金福利。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التسكين造句,用التسكين造句,用التسكين造句和التسكين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。