查电话号码
登录 注册

التذبذبات造句

造句与例句手机版
  • (مانسفيلد بارك) ممتلئ بهذه التذبذبات
    这可是一次大的波动
  • (د) دراسة العمليات السيزمية في أعماق الشمس برصد التذبذبات العالمية.
    (d) 通过观测全球震动情况研究太阳纵深的地震过程。
  • (د) دراسة العمليات السيزمية التي تطرأ داخل باطن الشمس بواسطة رصد التذبذبات العالمية.
    (d) 通过观测地球振动情况研究太阳核的地震过程。
  • )أ( أبحاث حول التذبذبات الدورية القصيرة لمستوى سطح المحيط ، باستخدام البيانات المستمدة من قياس اﻻرتفاعات بواسطة السواتل ؛
    (a) 利用卫星测高数据研究洋面的短期波动;
  • وهذا يتيح إمكانية تقديم معلومات عن التوجهات الحقيقية بوصفها منفصلة عن التذبذبات غير المستقرة التي تحدث في سنة واحدة.
    这样做可以报告真正的趋势,而不是一年的变动起伏情况。
  • فمع وجود بعض التذبذبات الصغيرة، اتسمت الفترة بين عامي 1990 و2002 بالاتجاه نحو الانخفاض.
    尽管出现小幅波动,1990年到2002年间的婴儿死亡率呈现下降趋势。
  • وبتقليل تلك البلدان من اعتمادها على السلع الأساسية ستحمي أيضا حصائل صادراتها من التذبذبات في أسعار السلع الأساسية.
    通过减少对商品的依赖,它们就可以减少出口收入受商品价格波动的制约。
  • ويعرض التقرير التذبذبات الطفيفة في البيانات المغنطيسية، الناتجة عن البيانات التي تم جمعها خلال الرحلتين البحريتين اللتين أجريتا عامي 2008 و 2009.
    该报告载列了由2008年和2009年勘航数据产生的地磁数据摆动痕量。
  • إن التذبذبات الأخيرة في أسواق الأسهم الرئيسية في العالم لا تبشر بالأمل في انتعاش اقتصادي عالمي دائم في أي وقت قريب.
    世界主要股票市场上下剧烈波动最让人无法对短期内实现全球经济持久复苏寄予希望。
  • وإذ تعرب عن قلقها ﻷن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية قد أصبحت أكثر ضعفا أمام التذبذبات الطارئة لتدفقات رأس المال القصيرة اﻷجل وتأثرت بها على نحو سلبي،
    表示关切转型期经济较容易地和已不利地受到短期资本流动剧烈波动的影响,
  • ويمكن للتطورات المعاكسة في أسعار الصادرات أو التذبذبات الحادة في أسعار الصرف أو عدم الاستقرار في النظام المالي الدولي أن تعوق بشدة هذه الجهود.
    出口商品价格的不利动态,汇率的急剧波动或国际金融体系的不稳定会严重制约这些努力。
  • وإذ تعرب عن قلقها ﻷن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية قد أصبحت أكثر ضعفا أمام التذبذبات الطارئة لتدفقات رأس المال القصيرة اﻷجل وتأثرت بها على نحو سلبي،
    表示关切转型期经济更容易受到短期资本流动剧烈波动的影响,并已受到其不利影响,
  • 77- وأظهرت اتجاهات المضبوطات في البلدان الأخرى المنتجـة للكوكـا تغيّرات طفيفة في عام 1999، يقع معظمها في نطاق التذبذبات التي حدثت في السنوات الأخيرة.
    1999年,其他古柯生产国的缉获趋势表明出现了微小的变化,其中大多数都在近年的波动范围内。
  • وهناك اتجاه تنازلي كبير في معدل وفيات المواليد الجدد في الجبل الأسود طبقا لما أجري من تحليل منذ عام 1950 ، إلا بعض التذبذبات التي لوحظت أثناء العقد الماضي.
    890.据分析,从1950年起,黑山新生儿死亡率明显下降,但在过去的十年里,有所回升。
  • ويقيم المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي مستقبلا عالي المعدل للنظم العالمية لسواتل الملاحة في مقدوره قياس التذبذبات الراديوية في بحير دار في إثيوبيا.
    德国航天局正在安装一个高速率全球导航卫星系统接收器,该接收器能够测量埃塞俄比亚巴赫达尔的电波闪烁。
  • ففي البرازيل والمكسيك، على سبيل المثال، تدخلت السلطات النقدية بشكل متكرر لتعديل التذبذبات في أسعار الصرف، كما استمر خضوع السياسة النقدية بشكل كبير للعوامل الخارجية.
    例如,墨西哥和巴西的货币当局一再进行干预以稳定汇率的摆动,其货币政策仍在很大程度上取决于外部因素。
  • 7- وبالأخذ في الاعتبار التذبذبات في الأنماط السنوية والموسمية لهطول الأمطار في كثير من البلدان النامية، فإن زيادة انتشار استخدام الري يمكن أن يكون ذا أثر إيجابي مهم على الإنتاجية الزراعية.
    由于许多发展中国家年度和季节降雨量波动不定,更广泛地使用灌溉设施对提高农业生产力大有好处。
  • وهي تعمل عن طريق تحليل تركيب الغلاف الجوي في الارتفاعات العالية ودورة الملوثات والهباء الجوي وتأثيرهما على التذبذبات في الدورة الموسمية، والضغط على المياه الموجودة في الغلاف الجوي، وتوازن الطاقة.
    它在高空彻底分析大气构成,调查研究污染物和浮质的循环流动,它们对季风周期变化的影响及大气层水和能量平衡的压力。
  • وأضاف أن وفد بلاده لا يرى أي بديل صالح للمنهجية الحالية، التي تعكس بدقة، عموما، القدرات الحالية على الدفع وتحدّ من التذبذبات القصيرة الأجل في الدخل القومي الإجمالي.
    俄罗斯联邦代表团没有看到比现行方法更可行的备选办法,现行方法总的来说准确反映了现有的支付能力,抑制了国民总收入的短期波动。
  • وفي الآونة الأخيرة، افترض بعض العلماء، من خلال الجمع بين نتائج عدد من الدراسات الكيميائية والفيزيائية، أن التذبذبات في تيارات أعماق المحيط قد تكون مسؤولة عن دورات البرد التي تستمر 1500 سنة.
    最近,通过综合若干化学及物理研究的结果,一些科学家假定,海洋深处的水流的也许是造成每1500年出现一次寒冷期的原因。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التذبذبات造句,用التذبذبات造句,用التذبذبات造句和التذبذبات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。