查电话号码
登录 注册

التحمّل造句

造句与例句手机版
  • يقلّل من تضرّر العضلات يزيد من قدرة التحمّل
    减少肌肉损伤 增加持久性
  • التحمّل وطول العمر يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مهمَ جداً إليك.
    耐心和长命对你们来说很重要
  • لم أعد أستطيع التحمّل أكثر.
    我支持不住了
  • فهو مُجرم خطير في الأخير، ولن أستطيع التحمّل لو آذاكِ أحد.
    毕竟他是个危险的罪犯 而且我不能忍受任何人伤害你啊
  • ويتميّز هذا الجهاز بقوة التحمّل ورخص السعر، فهو يباع بالجملة بثمانية دولارات لا غير.
    该系统经久耐用,价格便宜,批发售价只有8.00美元。
  • وانتقلت إلى نقطة أخرى قائلة إن الثروة القومية والقدرة الوطنية على التحمّل ينبغي ألا تُقاس حصراً بنصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي.
    国民财富和顺应力不应只根据人均国内生产总值衡量。
  • لكنّ الناس في غزة يُظهرون كرامة مشهودة وقدرة على التحمّل في وجه الظروف المعيشية غير المقبولة تماما.
    然而,加沙人民面对根本无法接受的生活条件表示出了非凡的尊严和承受力。
  • وتراوح مؤشر أسعار المستهلكين بين 2 في المائة و 3 في المائة، وكان ذلك في حدود نطاق التحمّل الذي حدده مصرف الاحتياطي لأستراليا.
    目前,消费价格指数位于澳大利亚储备银行提出的2%至3%的适宜范围之内。
  • وتواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية مشاكل خاصة في مجال النفايات بالنظر إلى قدراتها المنخفضة على التحمّل من الناحيتين البيئية والاجتماعية - الاقتصادية.
    小岛屿发展中国家的环境和社会经济承载能力较低,因此在废物部门面临特别问题。
  • استعيض عن تدريب القدرة على التحمّل بالإسعافات الأولية النفسية ومعالجة الإجهاد. وسيبدأ تدريب القدرة على التحمّل في الربع الأخير من عام 2012
    复原力培训由心理急救和精神压力调控取代复原力培训将在2012年第四季度开始
  • استعيض عن تدريب القدرة على التحمّل بالإسعافات الأولية النفسية ومعالجة الإجهاد. وسيبدأ تدريب القدرة على التحمّل في الربع الأخير من عام 2012
    复原力培训由心理急救和精神压力调控取代复原力培训将在2012年第四季度开始
  • وتوفر القدرة على الاستمرارية لكل من النمو وعملية التنمية إمكانية التحمّل على الأجل الطويل آخذا في الاعتبار على نحو كامل البعد البيئي وحقوق واحتياجات الأجيال المقبلة.
    可持续性通过充分考虑环境方面以及后代的权利和需求,使增长和发展进程长久持续。
  • وبغية بناء القدرة على التحمّل لدى البلدان النامية غير الساحلية فإنها تشدد على خلق الوعي والفهم لسُبل مواكبة المخاطر وأوجه الضعف المرتبطة بتغير المناخ.
    为了增强抵御能力,内陆发展中国家强调要提高人们对如何应付与气候变化相关的风险和脆弱性的认识和了解。
  • واستمرارية تصريف الأعمال مجال ما فتئ يتطور وهناك من الذين يمارسون هذا النوع من الإدارة من يتصدّون فعلا لمسألة قدرة المنظمات على التحمّل وهم يرون فيها مفهوما أوسع.
    业连管的领域始终不断在变化;有些从事业连管的人员已经在处理组织复原力问题,他们认为这是一个范围较大的理念。
  • 18- واستمرارية تصريف الأعمال مجال ما فتئ يتطور وهناك من الذين يمارسون هذا النوع من الإدارة من يتصدّون فعلاً لمسألة قدرة المنظمات على التحمّل وهم يرون فيها مفهوماً أوسع.
    业连管的领域始终不断在变化;有些从事业连管的人员已经在处理组织复原力问题,他们认为这是一个范围较大的理念。
  • وتوفّر استمرارية تصريف الأعمال، أساسا، إطارا تعزّز منظمة مّا على أساسه القدرة التي تتمتع بها على التحمّل ويساعدها على الاستمرار في عملياتها إذا ما تعطّلت أنشطتها وانقطع تصريفها لأعمالها.
    业务连续性管理提供一种框架,一个组织在此基础上培养其恢复能力,并在业务活动中断的情况下有助于其业务继续开展。
  • 6- وتوفّر استمرارية تصريف الأعمال، أساساً، إطاراً تعزّز منظمة مّا على أساسه القدرة التي تتمتع بها على التحمّل ويساعدها على الاستمرار في عملياتها إذا ما تعطّلت أنشطتها وانقطع تصريفها لأعمالها.
    业务连续性管理提供一种框架,一个组织在此基础上培养其恢复能力,并在业务活动中断的情况下有助于其业务继续开展。
  • ورئي أنه لكفالة تحقيق التنمية العادلة والشاملة والمستدامة، لا بد من إيلاء الأولوية لبناء القدرة على التحمّل لدى البلدان النامية غير الساحلية لكي تتمكن من التصدي بثبات لهذه التحديات المستديمة والتحديات البازغة.
    为了确保公平、包容性和可持续的发展,当务之急之一是增强内陆发展中国家抵御这些存在多时的和新出现的挑战的能力。
  • كما تم التسليم بأهمية وإلحاح بناء القدرات من أجل القدرة على التحمّل لأجل طويل بالنسبة للصدمات الاقتصادية، والكوارث الطبيعية، وتغير المناخ، وبخاصة في أكثر البلدان ضعفا.
    会议还认识到应建设应对经济震荡、自然灾害和气候变化的长期复原力的能力的重要性和紧迫性,特别是在最脆弱的国家进行这种能力建设。
  • ويشدد عدد من البلاغات على أن الأنواع المختلفة للنباتات وسعة قدرتها على تحمّل مختلف عوامل الإجهاد أهم بكثير من التحمّل الأمثل لعامل واحد فقط من عوامل الإجهاد، وتؤكد البلاغات على الحاجة إلى تحسين المحاصيل الثانوية والتقليدية والبذور المتنوعة.
    一些提交资料强调,品种多样和对各种压力源的广泛耐受力比对于唯一压力源的最佳耐受力更为重要,这些资料还强调必须推广传统小杂粮和多样化种子。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التحمّل造句,用التحمّل造句,用التحمّل造句和التحمّل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。