查电话号码
登录 注册

التأم造句

"التأم"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • حلق الوحش التأم للتو - لا مفر له هذه المرة ، سيقوم الطبيب البيطري بخصيه -
    他的喉咙快要痊愈了
  • وعندما حان الوقت التأم شمل كل شيء، وتحقق كل شيء على نحو سليم أرضى الجميع.
    一但时机成熟,这一切都将产生让所有人满意的结果。
  • وقد التأم شمل عدد منهم بأسرهم ومجتمعاتهم المحلية، ويعتزم تزويدهم بتدريب مهني.
    其中部分已与家人团聚并回归社区,可按计划获得职业培训。
  • وفي أمريكا اللاتينية، التأم في عام 2001 منتدى لرؤساء أقسام بحوث الغابات في أمريكا اللاتينية.
    在拉丁美洲,拉丁美洲林业研究负责人论坛于2001年建立。
  • وتم التعرف على أسر مائة منهم، حيث التأم شملهم بأسرهم، بينما لم يتم التعرف بعد على أسر الباقين.
    其中有100名已经查明来历并与家人团聚,其他儿童的来历尚待追查。
  • وفي عدد من الحالات التأم جشع السياسيين والسعي المحموم إلى الربح من جانب الشركات المتعددة الجنسيات لإطالة أمد الصراع.
    政客的贪婪和跨国公司无情地追求利润沆瀣一气,在一些情况下延长了冲突。
  • قبل خمس سنوات التأم المجتمع الدولي في مونتيري واتفق على مجموعة من المبادئ لمساعدة البلدان في جهودها الإنمائية.
    五年前,国际社会在蒙特雷聚集一堂,达成一套原则,以协助各国的发展努力。
  • وتم كذلك التركيز على قضايا الصحة الإنجابية بما في ذلك صحة الأم لدى اجتماع مجموعة الثمانية الذي التأم عقده في طوكيو.
    在东京召开的八国集团会议突出强调了包括产妇保健在内的生殖健康问题。
  • 337- وقد التأم أول مهرجان أقاليمي للبرامج التلفزية والإذاعية الخاصة بالأقليات الوطنية في إيزمائيل (منطقة أوديسا) في عام 1998.
    1998年在Izmail(敖德萨州)举行了第一届地区间电视和电台少数民族节目节。
  • لقد حظيت خصوصية محنة البلدان الجزرية باهتمام يبعث على الارتياح في محفل العالم الثالث المعني بالمياه الذي التأم مؤخرا في كيوتو.
    最近在京都举行的世界水论坛第三届会议上,岛屿国家面临的特别情况得到可喜的关注。
  • وللمرة الأولى التأم عقد رؤساء دول البلدان الآسيوية الكبرى لبحث سُبُل تعزيز السلم والاستقرار في المنطقة ومكافحة الإرهاب الدولي.
    这是主要亚洲国家政府首脑首次聚集在一起,寻求途径加强这个区域的和平与稳定以及制止国际恐怖主义。
  • وها هو الشعب اليهودي وقد التأم شمله مرة أخرى في وطنه القديم، ونجح في بناء مجتمع ديمقراطي نابض بالحياة، واقتصاد مزدهر وعلم وبحوث وصناعة.
    犹太人再次聚集在其古老的家园,成功地建立了富有活力的民主社会、繁荣的经济、科学、研究和工业。
  • واتسم مؤتمر الدوحة بخاصية أساسية تمثلت في الحوارات واجتماعات المائدة المستديرة والمنتديات التفاعلية المختلفة التي التأم في إطارها كل من الحكومات والبرلمانيين ومنظمات المجتمع المدني.
    各种形式的互动性对话、圆桌会议和论坛将政府、议员和民间社会组织聚集到一起,构成了多哈会议的一个主要特征。
  • وبالفعل، التأم اليوم الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة، قبل خمسة أعوام من الموعد المحدد في 2015، للعمل على تسريع التقدم نحو بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    事实上,我们今天在2015年既定日期之前五年召开大会这次高级别全体会议,就是为了朝着实现千年发展目标方向加速前进。
  • وهكذا، فإن المكون البشري لتلك الجماعات، بعد ما كان ينتمي إلى الجبهة الإسلامية للإنقاذ السابقة، التأم في الجماعة الإسلامية المسلحة وانضم إلى حركة الإرهاب عبر الوطني التي دعا إليها أسامة بن لادن.
    就这样,他们加入前伊斯兰拯救阵线后,其后,又集中到GIA,并加入乌萨马·本·拉丹鼓动的跨国恐怖主义行动。
  • وخلال اجتماع نظمته هيئة الأمم المتحدة للمرأة، التأم فريق دولي من الخبراء المتخصصين في المسائل الجنسانية في منظومة الأمم المتحدة لمناقشة موضوع تعميم مراعاة المنظور الجنساني في البرامج الإنمائية.
    在妇女署组织的一次会议上,联合国系统性别平等问题国际专家组的专家们汇聚一堂,讨论发展规划中的性别平等主流化问题。
  • التأم منتدى شركاء بوروندي مرتين خلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظمت في أحديهما دورة خاصة شاركت فيها الحكومة، لمناقشة الأعمال التحضيرية لإنشاء مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي ووضع استراتيجية شاملة لبناء السلام.
    在本报告所述期间,共举行了两次伙伴论坛,其中包括政府参加的一次特别会议,讨论筹备建立联布综合办和制定一个全面建设和平战略。
  • وأخيرا، وفي ضوء العدد المحدود من اجتماعات هيئات التنسيق التي التأم عقدها خلال الإطار الزمني للتقييم لم يتح سوى ملاحظة اجتماع واحد لكل من الهيئات الخمس وربما تكون هذه الاجتماعات ليست ممثلة تماما للهيئات التي خضعت للملاحظة.
    最后,鉴于各协调机构在评价时限内召开的会议不多,因此只能观察五个协调机构各一场会议;而这些会议可能并不是受观察机构的典型会议。 三. 背景
  • وجدير بالملاحظة في هذا المجال انعقاد المؤتمر الثاني لمكافحة الأمراض غير المعدية بين الأطفال في ترينيداد وتوباغو في عام 2014 والذي التأم فيه الباحثون والممارسون والوكالات الدولية ومنظمات المجتمع المدني وممثلو الحكومات الوطنية.
    值得注意的是,第二次非传染性疾病儿童会议于2014年在特立尼达和多巴哥举行,研究人员、执业医生、国际机构、民间社会组织和各国政府行为者聚集一堂。
  • ويحث الاتحاد الجمعية العامة على أن تدعو لاتخاذ إجراءات حاسمة لتنفيذ التزامات التنمية المستدامة من خلال حشد الموارد وبناء القدرات ودمج الاستدامة البيئية ضمن الاستراتيجيات والسياسات الإنمائية، مع الترحيب بحجم الاهتمام الذي أصبح يوليه المجتمع الدولي في الأشهر الأخيرة إلى التهديد الجسيم الناجم عن تغيُّر المناخ، بما في ذلك المداولات المواضيعية التي عقدتها الجمعية العامة والفعالية الرفيعة المستوى التي التأم عقدها بإشراف الأمين العام.
    自然保护联盟敦促大会要求各方果断行动起来,履行可持续发展承诺,特别是动员各种资源,开展能力建设活动,将环境的可持续问题纳入发展战略和政策。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التأم造句,用التأم造句,用التأم造句和التأم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。