查电话号码
登录 注册

الت造句

造句与例句手机版
  • انظر لهذه الفوضى الت احدثتها
    瞧你们搞得一片狼[藉借]!
  • ربما تكون الفرصة الت تملكها؟
    他仍然有着和你同等的机会
  • بكل الأشياء الت فقدناها بالحريق
    写着所有在火中遗失的东西
  • أعتقد إنه أمى الليلة الت قتلت بها
    我觉得是我妈妈 在她被害的那晚
  • أنا الوكالة الدولية للطاقة الخاصة بكم الت ي تعوي ضد الذئاب.
    我是你们的看门狗,把狼吠走
  • أنا اسفة عن ما الت اليه الأمور أمس
    我成功了
  • ليسقط بدالك اذا ما الت صفقة الاسلحة الى الفشل
    可以在贩枪出事[后後]为你顶罪
  • دكتور بروان هو الشخصية الت مثل دورها الممثل كريستوفر لويد
    布朗博士就是 克里斯托弗·劳埃德扮演的那个
  • تلك الفتاة الت ضربتها في المدرسة، لم تكن تضايف صديقتي الباكستانية
    我在学校打的那个姑娘 她并没有嘲讽什么巴基斯坦朋友
  • (أ) عدد الرسائل الرسمية الت يوجهتها اللجنة إلى الدول بشأن الانتهاكات المزعومة التي ذكرها فريق الخبراء
    (a) 委员会就专家小组提到的所称违反行为向各国发出的正式函文数目
  • وما الت تفرض في بعض من هذه البلدان أحكام بالإعدام، ولا تنتهج جميع البلدان المدرجة في القائمة سياسة تتمثل عادة في تخفيف أحكام الإعدام.
    其中一些国家继续判处死刑,但并非所有所列的国家都有定期对死刑判决减刑的政策。
  • وﻻ تملك البلدان النامية والبلدان الت تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية الموارد الكافية للمشاركة بالكامل في وضع هذه القواعد، مما قد يجعلها في وضع غير موات.
    发展中国家和转型期国家没有足够的资源充分参与这些规则的制订,因此可能处于不利地位。
  • بيد أن التقرير يبين أيضا أن مشكلة المنشطات الأمفيتامينية على الصعيد العالمي ما الت أقل حدة بكثير من مشكلة الهروين أو الكوكايين (الصفحة 58).
    但是,报告也表明,在全球一级,安非他明类兴奋剂与海洛因或可卡因相比还远非是问题药物(第58页)。
  • ويهدف الكتيب إلى تعزيز القدرة الوطنية على تنفيذ أحكام الاتفاقية والتعليقات والتحفظات الختامية الت قدمتها اللجنة عن طريق تعزيز الأطر المؤسسية الوطنية وتحسين العمليات الاستشارية.
    该手册旨在通过加强国家机构框架和改善咨询程序来提高各国在执行《公约》条款及委员会结论意见和保留意见方面的能力。
  • 89- ولهذا يقبل الفريق في الحالتين طريقة التقييم الت يأخذ بها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " لغرض تقييم الخسائر التي تكبدتها الشركات المؤّمِّنة على شركة الطيران الكويتية.
    因此,在上述两种情况下,小组为估价科航承保人的损失均接受了 " E4 " 类小组的估价方法。
  • وعند النظر في المرشحين النهائيين الذين نجحوا في الوفاء بالمتطلبات الأساسية لوظيفة ما، لا بد للأمين العام أيضا من التأكد من أنه قد أخذ في اعتباره عناصر هامة أخرى من قبيل الت كفل بأن يكون المرشح الذي يتم اختياره متناسبا مع فريق الإدارة وبأن قرار الاختيار يعزز أهداف المنظمة من حيث التوزيع الجغرافي والتوازن في تمثيل الجنسين.
    在审议证明符合一个员额的核心资格要求的最后入围者时,秘书长必须考虑到了其他重要因素,以保证选定的候选人适合管理团队,所做的甄选决定能更好地实现地域分配和性别代表性的组织目标。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الت造句,用الت造句,用الت造句和الت的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。