البور造句
造句与例句
手机版
- حسن هذه الرض البور على أي حال
这里都是休耕地 (也有淡黄色的意思) - وفيما يتعلق بالأراضي البور فقد نقلت سجلاتها الحالية إلى صندوق الأراضي.
涉及未开垦土地的未决情况转由土地信托基金处理。 - أسراب، تتكونمن أربعينألف منالأشداء، تندفع عبر الأراضي البور المجمدة.
一群多达四万多只的绒鸭 [飞飞]越这一片冰天雪地的荒野 - ولم تكتمل بعد عملية مسح وتسجيل ومنح الأراضي البور التي يقطنها السكان المشردون.
离乡背井者所占未开发土地的测量、登记和授予进程尚未完成。 - ومن ثم فإن نظريات " الأرض البور " ونزع الملكية لم تعد نظريات صالحة بالنسبة لأراضي وأقاليم وموارد الشعوب الأصلية.
因此,无土地和剥夺理论对土着土地、领土和资源不再有效。 - وقد نجحت بعض البلدان الأفريقية في تجربة وقف تدهور الأراضي بإعادة تشجير الأراضي البور مثلا.
一些非洲国家在扭转土地退化,例如荒芜地重新造林方面,取得了一些成功的经验。 - وتشمل الممارسات إدخال الخضروات ضمن نظام المحاصيل، مما يحسن الأراضي البور ويدفع إلى استخدام الحراجة الزراعية.
循环办法包括把豆科植物加入到作物生产系统、改善休耕办法、和采用农林业办法。 - فعند تحويل الأراضي إلى مزارع عائلية، تدخل الأراضي البور في الإقطاعات الكبيرة عجلة الإنتاج، مما يزيد مستويات الإنتاجية().
由于土地转让给了家庭农场,大宗闲置土地被用于生产,从而提高了生产力水平。 - وفي الغابات المدارية الرطبة حيث تكتسب الأراضي الحرجية البور أهمية في الدورة الزراعية، غالباً مع تخصَّب الأراضي البور ببطء لتتحول إلى محاصيل شجرية ذات قيمة عالية على مر الزمن.
随着时间的流逝,休耕林往往逐渐丰茂起来,并长成一片高价值的林木。 - وفي الغابات المدارية الرطبة حيث تكتسب الأراضي الحرجية البور أهمية في الدورة الزراعية، غالباً مع تخصَّب الأراضي البور ببطء لتتحول إلى محاصيل شجرية ذات قيمة عالية على مر الزمن.
随着时间的流逝,休耕林往往逐渐丰茂起来,并长成一片高价值的林木。 - كما تولى أولوية عالية للمشاريع المشتركة لإدارة الغابات وتزويد المجتمعات المحلية والأسر بالإمكانات لتجديد الأراضي القاحلة والأراضي البور بغية الحد من الضغط على الغابات.
对于共同森林管理和赋予当地社区和家庭在不毛之地和荒地上造林以减少森林压力的做法也给予了高度重视。 - وتولى أولوية عالية لإدارة المزارع بصورة مشتركة وتمكين المجتمعات المحلية والأسر من إصلاح الأراضي القاحلة والأراضي البور للحد من الضغط على الغابات.
为了减少对森林造成的压力,对共同森林管理和赋予当地社区和家庭以绿化不毛之地和荒地的权利给予了优先重视。 - وأضافت أن الإصلاحات الزراعية نصت على إعادة توزيع الأرض الزائدة على أهل القبائل وأن الأرض التي تم توزيعها كانت في الغالب من الأراضي البور غير الصالحة للزراعة.
此外,尽管土地改革将剩余土地重新分给了部落人民,但是重新分配的土地往往都是荒地,不适合耕作。 - من الممكن توسيع اﻹنتاج عندما تبذل اﻷسر في الريف مجهوداً أكبر ﻻستغﻻل اﻷرض البور استجابة للحوافز السعرية أو ﻻزدياد توفر السلع التحفيزية.
在农户对价格剌激力或有剌激作用商品的更大可得性作出反应,加大劳作努力,并将闲置土地投入使用时,生产可能会扩大。 - ودخل فرع المنظمة في ناغاركويل في شراكة مع مؤسسة إيشا، وهي مجموعة روحية من ولاية تاميل نادو، لإعادة تشجير مساحات شاسعة من الأراضي البور المتاخمة لكلية أيَّابا.
Nagarcoil分会与拾基金会建立合作伙伴关系,这是泰米尔纳德邦的一个精神集团,目的是在相邻Ayyappa学院的广大荒地植树。 - 67- وفيما يتعلق بالمكسيك، بدأ في عام 1993 نشر تقارير في وسائط الإعلام الدولية عن اكتشاف جثث مشوهة، في أراضي البور خارج مدينة سيوداد خواريس، لنساء تعرضن للاغتصاب والقتل().
至于墨西哥,1993年出现了国际传媒的一些报道,揭露在CiudadJuárez市郊外垃圾场上发现遭强奸和杀戮后被分尸的女性尸块。 - وفي سياق منفصل قامت لجنة تحقيق برلمانية معنية بالمزارع بمعالجة المظالم الشعبية المتعلقة بحيازة الأراضي، ولا سيما الحيازة التي تؤثر على السكان في المناطق الريفية، وأوصت بإعادة الأراضي البور إلى ملاكها أو إلى الدولة.
另外,议会农田调查委员会解决了民众就土地收购,特别是影响农村居民的土地收购提出的意见,并建议将未开发土地归还原主或国家。 - ويساور اللجنة قلق خاص إزاء الآثار السلبية الناجمة عن العادات، وخاصة فيما يتعلق بملكية الأرض بصفة عامة والميراث، فضلا عن توزيع الأراضي البور على النساء، مما يؤثر سلبا على النهوض بالمرأة.
委员会对这些习俗的消极影响,特别是在土地和继承方面的消极影响,以及将贫瘠土地分配给妇女从而对提高她们的地位产生不利影响等表示特别关切。 - وتُبذَل على أساس تجريبي جهود لتحسين فرص حصول المرأة على الأرض عن طريق إتاحة أراضي المشاع غير المحروثة والأراضي البور والأراضي الفائضة لأغراض " العمل الجماعي " من قِبَل جماعات العون الذاتي النسائية على أساس عقود إيجار طويلة الأجل، ولتشجيع الحيازات الصغيرة المشتَرَكة.
印度政府正在试点基础上采取努力,以长期租赁的形式为妇女自助团体提供社区荒地、休耕地和多余土地并推广共同所有权证。 - ويساور اللجنة قلق خاص إزاء الآثار السلبية الناجمة عن العادات المتأصلة، وخاصة فيما يتعلق بملكية الأرض بصفة عامة والميراث، فضلا عن توزيع الأراضي البور على النساء، مما يؤثر سلبا على النهوض بالمرأة.
委员会对这些习俗的消极影响,特别是在土地和继承方面的消极影响,以及将贫瘠土地分配给妇女从而对提高她们的地位产生不利影响等表示特别关切。
- 更多造句: 1 2
如何用البور造句,用البور造句,用البور造句和البور的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
