查电话号码
登录 注册

البرزخ造句

造句与例句手机版
  • سابوتكو جبال البرزخ السفلى
    下地峡山区Zapoteco语
  • ومن ثم فإن إسبانيا تعتبر احتلال البرزخ احتلالا غير قانوني ومخالفاً للقانون الدولي.
    因此,西班牙认为,占领地峡是非法的,违背了国际法。
  • وإن قُتلنا فسنتوه في البرزخ حتّى نجنّ؟
    一旦被杀 我们将迷失在潜意识[边辺]缘 直到我们的小脑瓜变成浆糊 是吧?
  • ولذا تفهم إسبانيا أن احتلال البرزخ غير مشروع ويخالف القانون الدولي.
    因此,西班牙的了解是,对地峡的占领是非法的,是违反国际法的。
  • ولذا تفهم اسبانيا أن احتلال البرزخ غير مشروع ويخالف القانون الدولي.
    因此,西班牙的了解是,对地峡的占领是非法的,是违反国际法的。
  • إن إسبانيا لم لم تتنازل قط عن المياه الإقليمية أو عن البرزخ الذي احتلته المملكة المتحدة بشكل غير قانوني.
    西班牙从未割让联合王国非法占领的领水或地峡。
  • ومضى قائلا إن المملكة المتحدة تنفي الادعاءات بأنها تحتل بصورة غير قانونية البرزخ والمياه المحيطة به.
    联合王国否认关于它非法占领该地峡及其周围水域的指控。
  • إن إسبانيا تفهم تاليا أن احتلال البرزخ غير قانوني ومناف للقانون الدولي.
    因此,西班牙的了解是,对地峡的占领是非法的,是违反国际法的。
  • وعلاوة على ذلك، نفت المملكة المتحدة الادعاءات بأنها قد احتلت البرزخ والمياه المحيطة به بطريقة غير قانونية.
    此外,联合王国否认关于它非法占领该地峡及其周围水域的指控。
  • جمهوريــة بنما هي البرزخ الذي يصل بين أمريكا الوسطى وأمريكا الجنوبيــة.
    巴拿马共和国领土是联接中美洲和南美洲的地峡环节,面积75,517平方公里。
  • في أوائل عام 1999، تعطل النقل البري في جبل طارق وخارجه على طول البرزخ الذي يربط الإقليم باسبانيا.
    沿领土与西班牙连接的地峡进出直布罗陀的公路运输已于1999年初中断。
  • وتلتزم جميع دول البرزخ في الوقت الراهن التزاما عميقا بالحرية والديمقراطية واحترام حقوق الإنسان والمحافظة على البيئة.
    今天,地狭地带的所有国家都积极致力于促进自由、民主、尊重人权和保护环境。
  • في مطلع عام ١٩٩٩، حدث انقطاع في بناء الطرق في جبل طارق وخارجه على طول البرزخ الذي يربط اﻹقليم باسبانيا.
    沿领土与西班牙连接的地狭进出直布罗陀的公路运输已于1999年初中断。
  • وأضاف قائلا إن إسبانيا لم تتنازل عن البرزخ للمملكة المتحدة وفقا لمعاهدة أوتريخت، وكان دائما تحت السيادة الإسبانية.
    西班牙没有根据乌得勒支条约把地峡割让给联合王国,地峡一直在西班牙主权下。
  • وإضافة إلى ذلك، يكون مبدأ السلامة الإقليمية أكثر ملاءمة عندما يجري النظر في البرزخ الذي وحد صخرة جبل طارق بالأراضي الإسبانية.
    此外,如果考虑连结直布罗陀山和西班牙领土的地峡,则领土完整原则更为适用。
  • وأضاف أن إسبانيا لم تتنازل عن البرزخ للمملكة المتحدة بموجب معاهدة أوتريخت، وهي كانت دائما تحت السيادة الإسبانية.
    西班牙没有根据《乌得勒支条约》把地峡割让给联合王国,地峡的主权一直属于西班牙。
  • وفي حين أنه قد اتخذت خطوات مهمة لتحقيق التكامل بين بلدان هذا البرزخ وشعوبه، فقد صودفت على هذا الطريق تحديات عديدة ومركبة.
    虽然在这个进程中为地峡各国人民的一体化采取了一些重大措施,可是遇到了复杂的重重挑战。
  • وقد مهدت جغرافيا البرزخ البنمي إنشاء قناة بنما، التي تعد معلماً هندسياً هائلاً يصل المحيط الأطلسي بالمحيط الهادئ.
    巴拿马处于中美洲特有的地峡地带,这也成就了连接大西洋和太平洋的、举世瞩目的工程巨作:巴拿马运河。
  • كما أن نقل المسؤوليات إلى السلطات المحلية قد يؤدي إلى إبطال سيادة الدولة القائمة باﻹدارة على الصخرة ولكن ليس سيادتها على البرزخ المحتل بصورة غير شرعية.
    将责任转移至地方当局可导致取消管理国对直布罗陀山的主权,但不会取消它对非法占领地峡的主权。
  • وهما بندان يكفلان الموقفين القانونيين للطرفين حيال النزاع بشأن البرزخ ويعلقان تطبيق القواعد المذكورة على جبل طارق إلى حين تنفيذ الاتفاق بشأن المطار.
    这些条款保障双方对地峡争端各自采取的法律立场,在机场协议得到执行之前,暂停对直布罗陀适用上述规则。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用البرزخ造句,用البرزخ造句,用البرزخ造句和البرزخ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。