الببغاء造句
造句与例句
手机版
- لا تستخف به , انه رخيص مثل الببغاء
别抱怨了,这里很便宜 - اعني الببغاء عرفت ذلك
金刚鹦鹉就是鹦鹉,我早就知道 - لأنّ الببغاء يرتدي قبّعة .
因为那只鹦鹉戴了一顶帽子 - ولكن تركه بمفرده مع الببغاء هو الغباء بعينه.
把他交给那只鹦鹉作伴才叫笨 - حسناً, لا. أستطيع أن أشرح لك. ماما, هو إسم الببغاء
好 我能解释 妈妈是鹦鹉的名字 - أنا لن أحفر لإستخراج الببغاء من الفناء الخلفي
我们还没有在[后後]院发现小鹦鹉 - لو تمكنت من تعليم الببغاء أن ينشد "حفظ الله الملكة"
我告诉你 我教的鹦鹉能够唱国歌 - الفتاة تعلم الببغاء كيفية الكلام
它讲的是一个 在教鹦鹉学话的女孩儿的故事 - آي تصل، الفتيان، الببغاء التعبير الوارد.
赞成了,小伙子们, 虎皮鹦鹉表达入境。 - نكون نحن رؤوس الببغاء في المدينة عائدين إلى الفندق
我们这些萝卜头已经会在酒店享受了 - أن الببغاء يبدو كأنه هو من يعلم الفتاة
好像是那只鹦鹉 反过来教那女孩儿学话呢 - لا مُنحطِين هذه المرة, طبعاً غير الببغاء .
这次没有低等动物参加,除了那只鹦鹉以外 - انه أخرس يا سيدي الشيطان قطع لسانه لذا درب الببغاء للكلام بدلاً عنه
他是哑巴,先生 邪恶的魔鬼把他的舌头割掉了 所以他训练鹦鹉代他说话 - بموجب تقويم أسلافنا شعوب المايا يصادف اليوم يوم التوازن، يوم بزوغ الفجر، اليوم الذي تغني فيه الببغاء الزاهية الألوان معلنة بزوغ فجر جديد.
按照古老的玛雅日历,今天是平衡之日,黎明之日。 这一天,瓜卡玛雅人会唱歌,以宣告一个新黎明的到来。 - وعلى الرغم من الجهود الكبيرة التي تبذلها الوكالة الاتحادية المكسيكية لحماية البيئة، تم ضبط شحنات غير قانونية من الأنواع المكسيكية المستوطنة، خاصة أنواع الصبار وشتى أنواع الببغاء وبعض الزواحف.
尽管联邦环境保护局付出了很大努力,但仍缉获不少非法贩运的墨西哥特有物种,主要是仙人掌、各种鹦鹉和一些爬行动物。 - يوجد عدد كبير من لاجئي سيراليون على مساحة كبيرة من الأراضي الغينية تعرف باسم " منقار الببغاء " أو " اللسان " .
很多塞拉利昂难民都在几内亚境内一片称为 " 鹦鹉嘴 " 或 " 簧舌 " 的地带。 - وكذلك في البرازيل، التي تعتبر المصدر لشتى أنواع الببغاء المتجهة الى هواة جمعها من الأفراد الخصوصيين وحدائق الحيوان والمخازن التجارية للحيوانات المنزلية الصغيرة في أوروبا والولايات المتحدة، يمكن أن تكون الجريمة المنظمة عبر الوطنية متورطة الى حد ما.
巴西是各种鹦鹉的产地,这里的鹦鹉被运往欧洲和美国的私人收藏家、动物园和宠物店,因此,可能也存在跨国有组织犯罪集团参与的情况。 - وقد أسفرت الهجمات الحدودية التي قامت بها مجموعات مسلحة في منطقة " منقار الببغاء " في غينيا، والتي كانت ملاذا لزهاء 000 200 لاجئ ليبيري وسيراليوني، عن ظاهرة تشرد جماعي من مناطق الصراع.
约有20万利比里亚和塞拉利昂难民暂时居住在几内亚的 " 鹦鹉咀 " 地区,武装集团在这一地区发动的边界袭击使大批人逃离冲突地区。
如何用الببغاء造句,用الببغاء造句,用الببغاء造句和الببغاء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
