الانهماك造句
造句与例句
手机版
- ما معدّل الانهماك للعصيّ ؟
吸收率是多少? - كما أدَّى هذا الانهماك إلى زيادة الطلب على برامج اليونيدو المواضيعية.
这种参与还增加了对工发组织专题方案的需求。 - (ج) الشبكات التي تتخصص في تهريب الأنواع المهددة بالانقراض بدلا من الانهماك في نشاط اجرامي أوسع نطاقا.
(c)专门走私濒危物种而不广泛参与犯罪活动的网络。 - كما أن تأجيل اتخاذ إجراء بشأن المسألة سيمكّن الدول الأعضاء من الانهماك في مشاورات بغية التوصل إلى توافق في الآراء.
推迟就此事项采取的行动也能让会员国进行协商,以便达成协商一致。 - ويبدو من المستحيل الانهماك في مهمة صياغة قواعد القانون الدولي المنطبقة على الأفعال الانفرادية للدول إذا لم يتم تعريف تلك الأفعال في المقام الأول.
如果不首先对这些行为作一个很好的界定,要制订适用于国家单方面行为的国际法规则看来是不可能的。 - وكل تقرير اخباري شبكي مصمم لحفز الصفوف الدراسية على الانهماك في دراسة العلم والرياضيات، وهو يعرض خططا ومناهج دراسية وضعتها ناسا.
每个网上广播节目都设计成让上科学课和数学课的班级能直接参加,并提供美国航天局编制的讲课计划和课程。 - لقد ناشدتكم، مراتٍ عديدة، أنه يتعيّن عليكم، بدلاً من الانهماك في مهاترات ثنائية من هو على حقٍّ ومن على باطل، وبماهية وضع النزاع الإقليمي، التركيز على جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح.
我几次呼吁大家不要双边交火,争论谁是谁非,争论区域冲突局势是怎么回事,而应该集中讨论裁军谈判会议的议程。 - وقد أسهم العديد من خبراء الموضوع، ومن ممثلي الاتحادات الإقليمية لنوادي اليونيسكو، والشباب الوافدين من نوادي اليونيسكو ورابطاتها من جميع أصقاع الأرض، في الانهماك في تأمل عميق لهذه المسألة.
多名相关专家、教科文组织俱乐部地区联合会代表以及来自世界各地教科文组织协会与俱乐部的青年人均对于这一问题进行了深入思考。 - وليس هـــذا وقت الانهماك في " العمل جريا على العادة " وينبغي تذليل العقبات التي كثيرا ما تنطوي عليها البيروقراطية المفرطة وتحول دون نجاح عمل اللجنة الخاصة.
这不是一个 " 照常办公 " 的时代,必须结束那些阻碍特别委员会工作取得成功的往往过份严重的官僚主义障碍。 - وذكرت أن ينبغي للخبراء البارزين المستقلين المعنيين بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان أن يستأنفوا عملهم لكفالة قيام المجتمع الدولي باتخاذ إجراءات لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري بدلا من الانهماك في المواقف والشعارات.
关于《德班宣言和行动纲领》执行情况的独立知名专家应恢复工作,以确保国际社会采取行动打击种族主义和种族歧视,而不仅仅流于姿态和口惠。 - غير أنه ليس من الواضح بالكامل ما إذا كانت اللجنة تعتزم إنهاء دراستها للموضوع أو أنها توصلت إلى نص أولي قبل الانهماك في دراسة منهكة بدرجة كبيرة للممارسة وتعتمد في النهاية مشاريع مواد.
不过,委员会是打算结束对这个议题的审议,还是仅仅提出了初步案文,今后将更深入地审查实践情况,最终通过这些条款草案,这一点还不是很清楚。 - ولكن دعونا نأمل ألا يموت المد الفكري الذي أحدثه مؤتمر القمة تحت وطأة رتابة الحياة اليومية، بل أن يجبرنا على الانهماك في العمل لجعل كوكبنا مكان آمنا ومزدهرا.
但是,让我们希望,本次首脑会议所激起的理智的浪潮将不会在单调乏味的日常生活中消失,而是迫使我们脚踏实地地工作,以便使我们的地球成为一个安全的、繁荣的地方。 - وانتقالا إلى مرحلة الإصلاح، ينفذ البرنامج أنشطة لتقديم الأغذية مقابل العمل في أرجاء البلد، ومشاريع للإطعام في المدارس، وبرامج لحماية البذور، وتبادل الدعم في المجال الزراعي وغير ذلك من المشاريع الموجهة نحو مساعدة تيمور الشرقية على الانهماك في التعمير.
逐渐进入复苏阶段,粮食计划署执行全国性的以工换粮活动、学校营养餐项目、种子保护计划、农业支助交流及目的在帮助东帝汶从事重建的其他项目。 - يزيد الانهماك في التدبير المسبق لاحتلال العراق وبالاستعدادات في بعض الأماكن لعمل عسكري ضد ذلك البلـــد من فداحــة الحالة الشديدة لعدم الاستقرار في الإقليم مما سيفتح بُعدا جديدا وخطيرا في وضع معقّد ومتشابك في الشرق الأوسط.
由于目前要解决伊拉克问题这一当务之急以及某些方面正在准备对该国采取军事行动,该地区的高度不稳定形势日趋严重,采取军事行动将使中东业已错综复杂的局势产生新的危险问题。 - غير أنه أُعرب عن شاغل مفاده أن النص الثاني الوارد بين معقوفتين بالغ الاتساع والغموض من حيث أنه لا يبين مستوى " الانهماك " في عقد النقل الذي يكفي لإلزام المرسل إليه بتسلُّم البضاعة.
但是,有与会者表示担忧,认为第二组方括号内的案文含义太宽泛模糊,其中未指明在运输合同中达到什么样的 " 参与程度 " 即足以使收货人有义务接受交货。 - كما لاحظوا على الخصوص أن الوقت المخصص لهم لأجل عرض تقاريرهم قد قُـلّص بشدة، وتساءلوا كيف يمكنهم الانهماك في حوار بنّاء وجدّي مع اللجنة في ظل مثل هذه الظروف؛ حتى أن تقاريرهم في بعض الأحيان لا تنشر قبل مناقشة البند المعني من جدول الأعمال.
他们特别指出,分配给他们介绍报告的时间大为缩短,并且问起:在这种情况下他们如何能与委员会开展建设性的认真对话。 有时,甚至在讨论有关的议程项目前也没有出版他们的报告。 - كرر الوزراء قلقهم من التدخل المتواصل لمجلس الأمن في وظائف وسلطات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي لتناوله مسائل كانت تندرج تقليدياً ضمن صلاحيات هاتين الهيئتين، وكذلك من محاولات المجلس الانهماك بجوانب تتصل بوضع أعراف وبشؤون متصلة بالإدارة والموازنة وبتحديد التعريفات، وجميعها تخص الجمعية.
各位部长重申其关切安全理事会通过处理通常能属于大会和经社理事会管辖权的问题持续侵占大会和经社理事会的职权,并试图进入属于大会职权范围的规则制定、行政和预算问题以及确定定义领域。
如何用الانهماك造句,用الانهماك造句,用الانهماك造句和الانهماك的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
