الانديز造句
造句与例句
手机版
- وفي هذا الصدد، فإن مجموعة دول الانديز ترحب بانضمام البرازيل وشيلي للمعاهدة.
在这方面,安第斯共同体欢迎巴西和智利加入该条约。 - وفي منطقة الانديز على سبيل المثال اكتملت تحليلات الميزانيات التي تراعي الفوارق بين الجنسين في البلديات في بوليفيا وإكوادور وبيرو.
例如,在安第斯区域,在玻利维亚、厄瓜多尔和秘鲁的一些市完成了性别预算分析。 - 1997 كرسي أستاذ في الحقوق الاقتصادية والمالية. دورة متقدمة في قانون الشركات، جامعة الانديز سيمون بوليفار.
1997年 Simón Bolívar Andean大学,公司法高级课程,经济和承袭权主讲。 - وفي داخل منطقة الانديز بأمريكا اللاتينية، تشكل نظم إدارة المياه بالمجتمعات الأصلية والمحلية الأساس لدعم موارد الرزق المحلية والمساعدة على توفير الأمن الغذائي على الصعيد الوطني.
在拉丁美洲安第斯区域,土着和地方社区的水管理系统是地方可持续生活的基础,并且为国家的粮食保障作出了贡献。 - يتعاون الصندوق وموئل الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في تنفيذ النشاطات المشتركة في منطقة الانديز لإدراج معايير المساواة بين الجنسين في إدارة البلديات.
妇发基金、联合国人居署和开发计划署正进行合作,在安第斯地区联合开展活动,以便把社会性别标准列入城镇管理工作。 - وبالأمس غادرت السفينة " قرطاجنة الانديز " التابعة للقوات البحرية الكولومبية ميناء المدينة المسماة باسمها وعلى متنها 333 طنا من إمدادات الإغاثة من الصليب الأحمر الكولومبي.
昨天,哥伦比亚的海军舰船卡塔赫纳德印第亚斯号装载哥伦比亚红十字会提供的333吨救援物资,驶离卡塔赫纳德印第亚斯港。 - وانتشر إلى حد كبير الانتعاش في الصادرات، حيث بلغ زهاء 5.9 في المائة بالنسبة إلى أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي، و 7.8 في المائة بالنسبة إلى جماعة دول الانديز وشيلي، و 18.9 في المائة بالنسبة إلى السوق المشتركة للجنوب.
出口普遍强劲,中美洲和加勒比增加了约5.9%,安第斯共同体和智利7.8%,南方共同市场18.9%。 - 87- وأضاف يقول أنه ينبغي توطيد دور اليونيدو باعتبارها ملتقى متعدد الأطراف من أجل تشجيع دعم التكامل الاقليمي، ولا سيما تكامل مجموعة الانديز مع السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي (MERCOSUR).
工发组织作为多边论坛的作用应当加强,以便推动加强区域一体化,尤其是安第斯共同体与南锥体共同市场(南锥体市场)之间的一体化。 - ويأمل أعضاء جماعة الانديز أن تشمل نتائج مؤتمر الاستعراض عام 2000 تدابير عملية تأخذ بها كل الأطراف في معاهدة عدم الانتشار خلال الخمس سنوات القادمة، خاصة فيما يتعلق بالمادة السادسة.
安第斯共同体成员国希望,2000年审议大会成果中将包括一些实际措施,不扩散条约所有缔约国在今后五年都必须采取这些措施,特别是对于第六条。
如何用الانديز造句,用الانديز造句,用الانديز造句和الانديز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
