الانجذاب造句
造句与例句
手机版
- انتظر انتظر.. هل انت ثنائي الانجذاب الجنسي؟
等一下 等一下 你是双性恋 - هذا سيمنعك من الانجذاب نحو شرهم وتصبحي مثلهم
不要对他们的恶行有所回应 - أعتقد أن ادوارد وإلينور بينهما نوع من الانجذاب
我相信 爱德华和爱琳娜互相喜欢 - مكافحة الانجذاب إلى الإرهاب
消除恐怖主义吸引力 - وفي العديد من الحالات، تأخذ أفعاله شكل الانجذاب نحو الإكراه.
在许多情况下,他们的行动是以诱惑而不是要挟的方式进行的。 - ومن الواضح أن هذا الانجذاب إلى الموضوع لم يهمل صلاته بحقوق الإنسان.
7 人们乐意谈论这一问题,而且显然并未忘掉与人权的关系。 - وتزايد الانجذاب العالمي للبورصة من خلال اعتماد معايير دولية مقبولة عموماً.
由于通过了普遍公认的国际标准,股票市场日益具有普遍的吸引力。 - فكلما زاد وضوح وشفافية وانفتاح القنوات القانونية كلما قل الانجذاب نحو الهجرة غير النظامية.
正常渠道越是可预测、透明和开放,非法移民的动机就会越少。 - أما الهجرة الدولية، سواء كانت مشروعة أم غير مشروعة، فتنحو إلى الانجذاب نحو المدن الكبرى.
而国际移民,无论是合法的还是非法的,则倾向于集中到大城市。 - ويجب في أي استراتيجية لمكافحة الإرهاب أن تُـولى الأهمية الواجبة لإيجاد مساحات للحوار ومكافحة الانجذاب إلى الإرهاب.
在任何反恐战略中,对话渠道和抗击恐怖主义吸引力的工作都必须得到足够的重视。 - ويشكل النهج القائم على الأمن والتنمية أداة مهمة لبناء قدرة المجتمعات المحلية على الصمود في مكافحة الانجذاب إلى الإرهاب.
一种基于安全与发展的办法是建立社区应对能力抗击恐怖主义吸引力的一件重要工具。 - وأعرب عن أسفه لأن الأعداد المحدودة من الأفراد المدربين يميلون إلى الانجذاب إلى تلك المنظمات، لتحرم بذلك المنظمات الناشئة من الموارد البشرية التي تحتاج إليها بشدة.
不幸的是,有些经过培训的人员往往被它所吸引,从而削弱了新生机构急需的人力资源。 - وتشكّل هذه التدابير أدوات فعّالة لمكافحة الانجذاب إلى الإرهاب، وذلك بالحد من احتمالات جنوح الفئات الضعيفة نحو الأصولية والتطرف الذي يمارس العنف.
这些措施减少弱势群体接受激进主义和暴力极端主义的机会,将成为消除恐怖主义吸引力的有效工具。 - وأبدت ترحيبها بالاستعراض الذي جرى مؤخراً للاستراتيجية العالمية والإقرار بالدور الذي يتعين أن يقوم به ضحايا الإرهاب بما في ذلك في التصدي لمسألة الانجذاب إلى الإرهاب.
她欢迎最近对《全球战略》进行了审查,以及确认恐怖主义受害者可以在打击恐怖主义的吸引力等方面发挥作用。 - والسفن التي تمارس صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم تنحو إلى الانجذاب إلى المناطق الساحلية التي تكون قدرات الإنفاذ فيها محدودة (انظر الفقرتين 110 و 127 أعلاه)().
从事非法、无管制和未报告的捕捞活动的渔船通常会被吸引到执法能力有限的沿海地区(见上文第101和127段)。 - وهذا من شأنه تحاشي اتجاه الدول إلى الانجذاب نحو الهيئات والمجموعات المخصصة المحدودة العضوية التي توجد عادةً خارج مجال الأمم المتحدة.
这将有助于消除那些通常不属于联合国系统的限制成员资格的特设机构与团体对于各国的 " 吸引 " 趋势。 - وغالبا ما تعاني النساء في قوة العمل الضعيفة والمتنقلة هذه من مصاعب كبيرة، وتتعرضن لخطر الانجذاب إلى صناعة الترفيه التي لا تتطلب مهارات عالية، وإلى خدمات الجنس غير المشروعة وتجارة المخدرات.
在这一脆弱和流动的劳动大军中的妇女往往遭受更多苦难,很有可能被拖进低技能的娱乐行业、非法性服务和毒品买卖中去。 - وثمة تحد أكبر بكثير يتمثل في كيفية فهم الأسباب التي تدعو كل هذه الأعداد من الشبان الصوماليون إلى الانجذاب إلى التطرف والتجنيد في بلدانهم الأصلية، وبداية معالجة الأسباب الجذرية لذلك.
而更大的挑战是,要搞清楚为什么有这么多索马里裔青年在其本国变得如此容易被激进化和招募,并开始从根源上解决问题。 九. 建议 - والشباب الذين يصبحون عاجزين عن استغلال معظم طاقاتهم الإنتاجية يتعرضون للتهميش والفقر، وللعطالة واحتمال الانجذاب إلى الأنشطة غير المشروعة، وتوجيه ما يشعرون به من إحباط إلى المجتمع الذي أوجد لديهم هذا الإحباط.
不能充分发挥生产潜力的年青人容易走向边缘,陷于贫困,游手好闲,并可能被引诱从事非法活动,向制造其愤懑情绪的社会发泄不满。 - 35- تُسنَد إلى المعهد، بصفته جزءاً من فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب، مهمَّة دعم الدول الأعضاء في منع الانجذاب للإرهاب وتجنيد الإرهابيين والتصدِّي لهما، وذلك عن طريق تعزيز القدرات الوطنية.
作为联合国反恐执行工作队的一部分,犯罪司法所的任务是通过加强国家能力,支助会员国防止和消除恐怖主义的吸引力及其招募。
- 更多造句: 1 2
如何用الانجذاب造句,用الانجذاب造句,用الانجذاب造句和الانجذاب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
