查电话号码
登录 注册

الانتفاضات造句

造句与例句手机版
  • وينبغي الإشارة أيضا إلى الانتفاضات في شمال أفريقيا.
    还应提及北非发生的起义。
  • في الوقت الذي تواجه الانتفاضات المدنية في المنزل.
    国内还有内战
  • ثالثا، تبرز الانتفاضات الشعبية في الشرق الأوسط، الحاجة الملحة إلى التغيير.
    第三,中东的人民起义表明迫切需要变革。
  • الدروس المستفادة من الانتفاضات في شمال أفريقيا فيما يتعلق بإدارة التنوع
    从北非起义吸取的关于多样性管理的经验教训
  • لقد أتاحت الانتفاضات العربية إمكانيات جديدة وأوجدت حاجات جديدة.
    阿拉伯起义开辟了新的可能性,创造了新的需求。
  • وكان هذا البرنامج قد صُمم وأُطلق قبل انطلاق الانتفاضات العربية في عام 2011.
    它的设计和启动是在2011年阿拉伯起义之前。
  • إن لم يكن جميع - الانتفاضات قد بادر بها الشباب ينبغي ألا تكون مدهشة.
    多数乃至全部起义都是由青年发动的,这一点不足为奇。
  • وجمهورية أفريقيا الوسطى مصممة على إنهاء انعدام الاستقرار وطي صفحة الانتفاضات السياسية - العسكرية بصفة نهائية.
    中非共和国决心消除不稳定,彻底走出政治军事动荡。
  • وتستلزم معالجة الأسباب الجذرية الكامنة وراء الانتفاضات واستمرار الأزمات في شمال أفريقيا تحسين الحكم وسيادة القانون.
    要处理北非起义和持续危机的根源,就需要改进治理和法治。
  • وتبرز هذه الفصول احتياجات الإدارة في ضوء الانتفاضات السياسية القريبة العهد والجارية في المنطقة.
    鉴于该区域最近和目前持续的政治起义,这些章节将着重说明治理需求。
  • ورأت أن بطالة الشباب تكمن غالبا في خلفية الانتفاضات الاجتماعية والسياسية وأنها تمثل أحيانا الوقود الذي يشعل التطرف.
    青年失业往往是社会政治动荡的原因,它有时会助长极端主义。
  • وعلاوة على ذلك، قد تدفع البطالة واليأس السائدين في صفوف الأشخاص المسرَّحين نحو مزيد من الانتفاضات والجريمة.
    此外,复员者陷于失业和绝望,可能诱使他们铤而走险,造反和犯罪。
  • وتوفي سجين آخر خلال إحدى الانتفاضات بسبب عيار ناري أطلقه عليه ضابط شرطة فأصابه في الرأس. وأُصيب ثلاثة آخرون بأعيرة نارية.
    一个犯人在暴乱中被警察射中头部后死亡,另有三人受重伤。
  • وقد نالت هذه الحالة زخما كبيرا من الانتفاضات الأخيرة التي تدعو إلى زيادة حرية تقرير المصير، والتي تتولد منها آثار جانبية شتى.
    这种局势因最近要求扩大自决的激变而势头大增,造成了各种后续影响。
  • واليوم، في أوائل القرن الحادي والعشرين، تشهد الانتفاضات في العالم العربي على عالمية قيمة تلك التطلعات وأنها صالحة لكل زمان.
    21世纪早期的今天,阿拉伯世界的抗暴行动验证了这些渴望的普遍和永恒价值。
  • وفي الانتفاضات العربية، على سبيل المثال، تحتاج الناشطات إلى دعم أدوارهن المزدوجة بوصفهن نساء وبوصفهن مواطنات ناشطات.
    例如,在阿拉伯暴动期间,女性活动者应该作为妇女和参与型公民的双重身份得到支持。
  • وشملت أهم التقارير الإخبارية أخبارا عاجلة عن رد فعل الأمم المتحدة إزاء الانتفاضات في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا واستجابتها إليها.
    最受欢迎的新闻报道包括插播新闻,报道联合国对中东和北非暴动的反应和对策。
  • وقد تغير الوضع بشكل ملحوظ بعد الانتفاضات العربية التي أبرزت أهمية الحكم السديد كضرورة للاستقرار والرفاه والسيادة.
    阿拉伯起义后形势发生了显着变化,突出了善治的重要性,善治是稳定、繁荣和主权所必需的。
  • فقد تدخلت عوامل خارجية كثيرة، بما في ذلك التأخيرات في الحصول على التوقيعات القطرية اللازمة، أو انقطاعات سببتها الانتفاضات العربية.
    有很多外部因素的干扰,包括在获得必要的国家签署方面的拖延或阿拉伯起义造成的中断。
  • ففي غرب آسيا على سبيل المثال، لا تزال الحاجة ماسة إلى توفير فرص عمل للعاملين من الشباب، الأمر الذي شكل عاملا في الانتفاضات السياسية الأخيرة.
    例如,在西亚,青年工人的就业机会仍然严峻,已经成为最近的政治动乱的一个因素。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الانتفاضات造句,用الانتفاضات造句,用الانتفاضات造句和الانتفاضات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。