查电话号码
登录 注册

الاعتذارات造句

造句与例句手机版
  • لا أحد يقرأ الاعتذارات و تعرفون ذلك
    没人看更正启事 你知道的
  • فقط بعض الاعتذارات . مامشكلتك ؟ لما..
    道歉 你有病啊 为何不
  • قدمت الاعتذارات وجرى قبول تحمل المسؤوليات.
    道歉已经做出,责任已经承担。
  • ‫العديد من الاعتذارات ، كما ترون
    非常抱歉 你也看到了
  • الالاف من الاعتذارات , سيدتي
    万分抱歉, 夫人
  • وأفادت ست دول أيضاً باستخدام الاعتذارات العامة أو الخاصة.
    六个国家还报告说采取了要求公开和私下道歉的办法。
  • 29- والجدير بالذكر أن الطابع العام لتلك الاعتذارات يسهم في فعاليتها.
    应当指出,这些道歉的公开性有助于它们的效力。
  • وفي حالات أخرى، تقدم الاعتذارات لتجنب أي عواقب أخرى للانتهاك.
    在另一些情况下,道歉是为了避免不法行为产生进一步后果。
  • ومضى قائلاً إن التسويات والإنصاف ينطويان على الاعتراف بالخطأ، بما في ذلك الاعتذارات العلنية الجدية الرسمية المسهبة المقدمة من جانب الحكومة.
    理赔和补救包含承认过错,包括由政府做出严肃、正式和详细的公开道歉。
  • ويتجسد اعتراف جزئي بأوجه الظلم التي وقعت في العديد من الاعتذارات التي أصدرتها الحكومات على مدى العقدين الماضيين().
    " 各国政府在过去二十年多次道歉,反映了对这种不公正的部分承认。
  • ولاحظت اللجنة أيضاً الاعتذارات المخلصة التي أبداها الطرفان في هذا الصدد وتعهدهما بضمان مراعاة ذلك الشرط في أي عمليات نقل في المستقبل.
    委员会还注意到这两个缔约方就此真诚道歉,并保证在今后的任何转让中都将遵守这一要求。
  • وهذه الاعتذارات مناسبة، ولكن من الضروري وجود سياسة استباقية للحد من الآثار المستمرة، وعلاج الصدمات النفسية العميقة التي لحقت بالسكان الأصليين.
    这类道歉是适当的,但采取主动积极的政策减少持续影响并抚平土着人民受到的巨大创伤是必要的。
  • 208- وأعرب عن القلق أيضاً لأن الفقرة 2 المقترحة قللت من شأن الاعتذارات، بينما ظهرت الاعتذارات في القراءة الأولى بوصفها شكلاً قائماً بذاته من أشكال الترضية.
    有人担心第2款草案可以降低道歉的份量,而在一读中道歉是作为一种独立的抵偿形式出现的。
  • ومع الاعتذارات من السيد بوغس عن الإيجاز الضروري سأذكر لمحة موجزة عن منجزاته الضخمة في الأوساط الأكاديمية والسياسة والثقافية.
    为了简短起见,我要对博格斯先生说声抱歉,我只能简要介绍博格斯先生在学术、政治和文化方面的一些巨大成就。
  • وإن الاعتذارات والتحقيقات التي أجرتها أستراليا وكندا في الآونة الأخيرة تتيح الفرصة لمناقشة تركة المدارس الداخلية والطرق التي يمكن بها للحكومة تصحيح تأثيراتها السلبية.
    澳大利亚和加拿大最近道歉并进行调查,使人们有机会讨论寄宿学校的遗患,以及政府如何能够矫正这种学校的不良影响。
  • 61- وبالإضافة إلى الاعتذارات العلنية، فإن لفتات الاعتراف العلنية كثيراً ما تتألف من تدابير للتذكير بالنزاع أو العنف أو مفهوم إعادة البناء المصاحب لمشروع تعويضات أو إعادة بناء.
    除公开道歉以外,公开认可的做法通常包括对冲突、暴力事件进行纪念的措施,或包括赔偿和重建项目的重建概念。
  • 2- سُبل الانتصاف 27- يجب على الدول أن توفر سبل الانتصاف، والتعويضات، بما يشمل، عند الاقتضاء، الاعتذارات العلنية، والاحتفالات التذكارية العلنية، وضمانات عدم تكرار انتهاكات حق الشعوب الأصلية في عدم التعرض للتمييز().
    国家必须提供补救、补偿,并酌情公开道歉、举行公众纪念活动,并保证不再侵犯土着人民不受歧视的权利。
  • وتشعر اللجنة بقلق إزاء التقارير الواردة عن الاعتذارات التقليدية وعن التشجيع على القبول بهذه الاعتذارات كحل للجرائم المرتكبة بحق الضحايا.
    委员会还表示关注的是,有报告指出会对此种暴力行为作出传统的道歉,并鼓励接受此种道歉,以此作为对受害者所犯罪行的一种解决形式。
  • وتشعر اللجنة بقلق إزاء التقارير الواردة عن الاعتذارات التقليدية وعن التشجيع على القبول بهذه الاعتذارات كحل للجرائم المرتكبة بحق الضحايا.
    委员会还表示关注的是,有报告指出会对此种暴力行为作出传统的道歉,并鼓励接受此种道歉,以此作为对受害者所犯罪行的一种解决形式。
  • إتاحة سبل الانتصاف الملائمة التي يمكن الوصول إليها، مثل التعويضات، والجبر، وإعادة الممتلكات، وإعادة التأهيل، وضمان عدم التكرار، والإعلانات، وتقديم الاعتذارات العامة، والبرامج التعليمية والبرامج الوقائية؛
    提供并便利受害者利用适当的补救措施,例如赔偿、补救、恢复、康复、肇事者作出不重犯的保证、声明、公开道歉、教育方案和预防方案;
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الاعتذارات造句,用الاعتذارات造句,用الاعتذارات造句和الاعتذارات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。