查电话号码
登录 注册

الاجحاف造句

造句与例句手机版
  • ولا بد أن يُدرك المجتمع الدولي هذا الظلم وهذا الاجحاف والتمييز الأمر الذي أسفر عن انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان.
    国际社会应注意到这种不正义、不公道和歧视行为所造成的大规模侵犯人权行径。
  • وتطلب ذلك مراجعة المخطط لتفادي زيادة أقساط التأمين واستمرار الاجحاف الذي أصبح جلياً طوال فترة من الزمن.
    开支上涨迫使方案做出修订,以防止保险金费率的上涨,以及一段时间以来持续呈现出的收支明显不平衡状况。
  • 24- ويلاحظ الدليل أيضا أن القدرة على احالة العقود يمكن أن تنطوي على فوائد كبيرة للحوزة، حتى ولو أن مثل هذه الاحالة قد تثير مسائل امكانية التنبؤ التجاري واحتمال الاجحاف بحق الطرف المقابل.
    24.《指南》还指出,能否转让合同可对财产具有重大利益,即使此类转让可能会引发商业可预测性问题并可能对对方有不利影响。
  • وبالأخص فيما يتعلق بالتوصية العامة رقم 3 للجنة والقضاء على أشكال الاجحاف والممارسات التي تعوق تحقيق المساواة الاجتماعية للمرأة، يعتزم مكتب تعزيز المساواة إذاعة مجموعة مناقشات مائدة مستديرة بشأن العقبات الثقافية التي تحول دون اشتراك المرأة في التنمية.
    根据《消除对妇女歧视公约》第3号一般性建议,促进平等办公室采取了更具体的措施,它计划播放一系列圆桌讨论会实况,探讨阻碍妇女参与发展的文化障碍,从而消除妨碍实现妇女社会平等的偏见和习俗。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الاجحاف造句,用الاجحاف造句,用الاجحاف造句和الاجحاف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。