查电话号码
登录 注册

الابتهاج造句

造句与例句手机版
  • انني بغاية الخوف و بغاية الابتهاج في الوقت نفسه
    我非常害怕 非常惊恐
  • الابتهاج في كل دقيقه
    我看她心里得意的很哪
  • وإنه لمن دواعي الابتهاج أن نعمل تحت إرشادكم.
    在你的指导下工作,心情愉悦。
  • انا لا افتعل الابتهاج اتعلمين , التبسم في كثير من الاحيان
    -我从来都不活泼 -你知道 多笑一笑
  • التي نحن علي وشك ان نحظي بها لنجعل الامر بسيطا ونبقي علي حالة الابتهاج
    让我们继续简简单单地 保持我们的欢乐情绪,
  • وإنه لباعث على الابتهاج أن أسجل التقدم الذي تم إحرازه في الصومال، خاصة تشكيل البرلمان.
    索马里正在取得的进展、特别是在组建议会方面取得的进展令人感到兴奋。
  • وإذا كان المرء لا يستطيع سوى الابتهاج في هذا الشأن بالعودة الجماهيرية للاجئين في أفغانستان، فإنه يكفي الآن الاهتمام بالجانب المتعلق بالانتعاش وإعادة الاعمار.
    如果说大批难民返回阿富汗令人高兴,那么现在应当注意复兴和重建问题。
  • سيكون من المأساوي أن تدير الأمم المتحدة، في خضم الابتهاج بتنحية القذافي، ظهرها للانتهاكات التي لا تزال تُرتَكب.
    在欢欣鼓舞庆祝卡扎菲被驱逐之时,如果联合国对仍在犯的暴行却视而不见,那么这将是可悲的。
  • ومما يدعو إلى الابتهاج أن النص الخاص بالتكيف والذي يجري التفاوض بشأنه يتضمن عبارات عن الهجرة والنزوح ونقل السكان المتضررين من تغير المناخ.
    令人欣慰的是,正在谈判的适应问题文本提及了受气候变化影响人群的移民、流离失所与重新安置问题。
  • ويمكن الابتهاج بهذه الزيادة في النسبة المئوية للنساء في مجال العاملين في التدريب الذين ازدادوا من 18.1 في المائة في عام 1996 إلى 33.9 في المائة في عام 1999.
    妇女在教育人员中比例的增长令人高兴,已经从1996年的18.1%增加到1999年的33.9%。
  • وهو يمثل أصغر بلد اعتلى سدة الرئاسة، وبالنسبة لزملائه من منطقة البحر الكاريبي، فهم سيشعرون بالمزيد من الابتهاج عندما تظهر صورته على الجدار مع باقي الرؤساء.
    这是荣任过主席的最小的国家,对他的加勒比同行来讲,在他的肖像出现在悬有大会主席画像的墙壁时还会举行更多的欢庆。
  • ومما يبعث على الابتهاج أنه في الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات المعقود في عام 2009 أعربت الدول الأعضاء عن أفكارها للمدى الطويل وأبدت استعدادها للتوافق، مما سمح بتحريك قضايا الغابات الدولية.
    令人欣慰的是,在2009年早些时候召开的第八届联合国森林论坛上,会员国表现得深谋远虑,并甘愿做出妥协,以便国际森林问题能够取得进展。
  • وفيما عدا الابتهاج والتوقعات العالية لانتعاش الاقتصادات المحلية في المناطق المنتجة للخشب نتيجة رفع الحظر على تصدير الخشب، لم يكن هناك سوى تغير طفيف في الظروف الاجتماعية والاقتصادية للأشخاص الذين يعيشون في هذه المناطق.
    除了木材出口禁令的取消使人们感到欢欣鼓舞并产生对木材产区当地经济复兴的高度期望,生活在这些地区的人民的社会和经济境况几乎没有任何改观。
  • لقد تراجعت أيام الابتهاج الأولى باستعادة الحرية وأخلت السبيل أمام 45 عاماً من الاستعباد لتلك الدول من خلال نظام فرَضَ العنف وانعدام القانون وسحق الكرامة الإنسانية والتبعية الكاملة لحكم الاتحاد السوفياتي بقيادة ستالين.
    在最初恢复自由的欢乐日子过后,这些国家遭到了强加给它们长达45年之久的征服统治,这是一个暴政与不法、人的尊严遭践踏、民众完全受斯大林的苏联所统治的时期。
  • فهل سيكون هذا بمثابة سير للأمور على النحو المعتاد، أم هل ستستطيع نساء العالم الابتهاج ويثقن بأن كل ما صدر من وعود سينفذ بقوة هذه المرة؟ ويحدونا الأمل في أنه بعد مضي 15 عاما من الآن لن يُنظر إلى المساواة بين الجنسين كتتويج للعملية.
    会一切照旧呢,还是世界妇女可以欢呼和相信,这一次所有承诺都将完全兑现? 我们希望,在从现在起的15年后,不会再把性别平等视为锦上添花。
  • كما حددت أوجه القصور، ولا سيما في مجال التنفيذ، والعقبات التي مازالت تعرقل التغيير، بينما توجد أشياء كثيرة تدعو إلى الابتهاج من ناحية المؤشرات الإنمائية الأساسية وكذلك مشاركة المرأة في عملية اتخاذ القرارات والجوانب الأكثر رمزية لتمثيلها في المجالات العامة.
    尽管在成就方面有许多可喜可贺之处,但土耳其的妇女状况在基本发展指标和妇女参与决策及其在公共领域任职这些更具象征性的方面,离理想的水平相差甚远。
  • وفي أعقاب الابتهاج بانهيار سور برلين في عام 1989، لم يحظ هذا الوعد إلا بالتزام رمزي عندما تنبأت القوى العظمى، في اندفاعة مبكرة زهوا بالنصر، بأن الميزانيات التي كانت مكرسة حتى ذلك الوقت لسباق التسلح ستكرس من أجل تسريع القضاء على الفقر.
    1989年,柏林墙倒下,人们兴高采烈,这之后,这一诺言却只得到象征性的落实,主导大国得意洋洋地过早预言,此前用于军备竞赛的预算今后将用于加快消除贫困。
  • إلا أن العودة الظافرة للرئيس الجديد المنتخب عبد القاسم، فضلا عن الابتهاج الغامر في ترحيب الجمهورية في مقديشيو، مركز الصراع، والتأييد غير المسبوق الذي أبداه رجال الميليشيات، بمن في ذلك حلفاء زعماء الفصائل، بددت القصص الملفقة إلى الأبد.
    然而,新当选总统阿卜杜勒卡希姆的凯旋和公众对他进入冲突中心摩加迪沙的热烈欢迎,以及所有民兵,包括与派系领导人结盟的民兵所表现出的空前支持彻底驳斥了那些毫无根据的谣言。
  • وعلى الرغم من مشاعر الابتهاج التي لم تدم طويلاً عقب انسحاب الجيش الإسرائيلي من قطاع غزة وتفكيك المستوطنات الإسرائيلية التي كانت قائمة فيه، فإن غزة لا تزال تحت الاحتلال الإسرائيلي، وهي تشكِّل أكبر سجن مفتوح في العالم حيث يُحبس 1.3 مليون فلسطيني بين الأنقاض والبُنى التحتية المضعضعة.
    尽管以色列军队撤出加沙地带并拆除在那里的以色列定居点后,人们产生了短期的乐观,但是,加沙仍然在以色列占领下,仍然是世界上最大的露天监狱,有130万巴勒斯坦人被关押在乱石堆和日渐缩小的基础设施中。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الابتهاج造句,用الابتهاج造句,用الابتهاج造句和الابتهاج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。