الإلحاح造句
造句与例句
手机版
- وهذه مهمة بالغة الإلحاح والأهمية.
这是一项十分紧迫和重要的任务。 - الإغراء أو الإلحاح من جانب إحدى البغايا
第276条 -- -- 妓女拉客 - تزايد الإلحاح للإسراع بإيجاد حلول للمشكلة
寻求解决日益迫切 - ويجب أن يعرب القرار عن الإلحاح الذي يحيط بذلك.
决议要表达出这样做的紧迫性。 - (ب) درجة الإلحاح والمخاطر التي قد ينطوي عليها التأخر؛
紧急程度和延迟可能导致的风险; - فاستجابت بشعور من الإلحاح الذي تتطلبه الحالة.
它们根据局势要求,作出紧迫的反应。 - واستمر في الإلحاح علي من أجل سماعك
然[后後]就一直不停地吵着让我也去听 - وبالتالي فمن دواعي الإلحاح تركيز الجهود على الوقاية.
因此,当务之急是着重开展预防工作。 - من فضلك لا تشغل بالك بأننى قد أعيد الإلحاح عليك
请别顾虑我靠你的股票间接[荻获]利 - وتغير المناخ من المسائل العالمية البالغة الإلحاح في عصرنا.
气候变化是当代最迫切的全球问题之一。 - فلقد كان الإلحاح دائما على الوثائق المساندة والأدلة الظرفية.
始终坚持要书面证据和环境证据进行确证。 - وناشد على وجه الإلحاح السلطات الإيرانية ألا تضيع فرصة الحوار.
他紧急呼吁伊朗当局不要错失对话良机。 - وقد سيقت حجة الإلحاح لإدراج بند جديد في جدول الأعمال.
为了列入新议程项目而提出了紧迫性的论点。 - (أ) الإلحاح الذي يحدث من جانب الدائنين على تقديم القروض، وهو أمر لا أخلاقي؛
(a) 债权国不道德地施加贷款压力; - على أن سويسرا ستواصل الإلحاح على أهمية الأخذ بهذا المفهوم.
但瑞士将继续坚持强调提出这一概念的重要性。 - ودرجة الإلحاح التي تعلق على هذه المسألة تقاس بالسنوات وليس بالشهور.
这件事的紧迫程度要以年而不是以月来衡量。 - وقد شددت أفرقة الأطر البرنامجية على الإلحاح الكبير الذي يكتسيه هذا العمل.
方案框架小组强调了这项工作的巨大紧急性。 - ومن المؤكد أن الحاجة ودرجة الإلحاح اليوم هي أشد مما كانت عليه آنذاك.
事实上,如今的需要量和紧迫程度甚于当年。 - الإغراء أو الإلحاح لبعض الأغراض غير الأخلاقية
第275条 -- -- 出于某种不道德的目的诱惑或强迫卖淫 - (ج) الإلحاح في المطالبة بزيادة تحرير التجارة بما يعود بالنفع على البلدان النامية؛
(c) 推动更自由的贸易,以利于发展中国家;
如何用الإلحاح造句,用الإلحاح造句,用الإلحاح造句和الإلحاح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
