查电话号码
登录 注册

الإكليل造句

造句与例句手机版
  • الوداع، ماليتوا، ولتكريمكم أرتدي هذا الإكليل الذي كنت تفضله.
    永别了,马列托亚!
  • حسنٌ، هل هذا الإكليل من أجل من يدعوه بـ"أبي"؟
    那是你订的花圈吗 写着"爸爸"那个
  • مون، بوضع الإكليل في ردهة الزوار، خارج غرفة التأمل.
    秘书长潘基文先生将在默思室外的参观大厅敬献花圈。
  • الإكليل البولندي لجائزة نساء أوروبا (الاتحاد الدولي للنهوض بالمرأة في أوروبا).
    波兰的欧洲杰出妇女奖(国际提高欧洲妇女地位协会)。
  • وسيقوم الأمين العام، كوفي عنان، بوضع الإكليل في ردهة الزوار، خارج غرفة التأمل.
    秘书长科菲·安南先生将在默思室外的访客厅敬献花圈。
  • وسيقوم الأمين العام، كوفي عنان، بوضع الإكليل في ردهة الزوار، خارج غرفة التأمل.
    秘书长科菲·安南先生将在默思室外的参观大厅敬献花圈。
  • وتعد الموادُ المقذوفة من الإكليل الشمسي وما يقترن بها من موجات صدمية مؤثرات هامة في الطقس الفضائي لأنها يمكن أن تضغط الغلاف المغنطيسي وتحدث عواصف جيومغنطيسية.
    日冕物质抛射及其相关的冲击波都是空间天气的重要推动因素,因为这些现象会压缩磁圈并触发地磁风暴。
  • شُغِّلت لتحديد النقصان التشتتي لشدة الأشعة الكونية، الذي يحدث قبل وصول الصدمة إلى الأرض بأكثر من يوم واحد، وينشأ عن انقذاف كتل من الإكليل الشمسي إلى الفضاء الواقع بين الكواكب.
    用来探测在行星际日冕物质抛射造成的震动到达地球超过1天之前发生的宇宙射线强度的先行降低。
  • 18- وأثناء الفترة قيد الاستعراض، استمرت الأبحاث بشأن انقذافات الكتلة من الإكليل الشمسي، استنادا إلى تحليل حسب المكونات والمضاعفات لنوعين من تلك الانقذافات بانبعاثات متتالية.
    在所审查期间,还在对两类连续发射的日冕物质抛射按分量和复量进行的分析的基础上继续对日冕物质抛射现象进行了研究。
  • وتوجد المركبة " إيس " في نقطة الترجّح بين الأرض والشمس L1، حيث تجري قياسات موضعيّة للجسيمات الواردة من الإكليل الشمسي والوسط الكواكبي والوسط النجمي المحلي والمادة المجريّة. ومنذ
    高级合成探测器位于地日天平动点L1,对来自日冕的粒子、行星际介质、当地星际介质和银河系物质进行实地测量。
  • وتوجد المركبة " أيس " في نقطة الترجّح بين الأرض والشمس L1، حيث تجري قياسات موقعية للجسيمات الواردة من الإكليل الشمسي والوسط الواقع بين الكواكب والوسط النجمي المحلي والمادة المجرّية.
    高级合成探测器位于地日天平动点L1,对来自日冕的粒子、行星际介质、当地星际介质和银河系物质进行实地测量。
  • 328-3- عند الطائفة الأرمنية الارثوذكسية، يتضمّن قانون الاحوال الشخصية نصّاً غير معمول به، يقضي بأن يجري الإكليل بحضور شاهدين راشدين من الرجال على الأقل( المادة 41).
    3 在亚美尼亚东正教社团,个人身份法中有一条规定婚礼应该在至少两个成年男性在场见证的情况下进行,但是该规定未被实行。
  • فالصدمات تُرصد موقعيا في الوسط بين الكواكب؛ ويُعتقد أنّها تؤدي دورا في تسريع الجسيمات في الإكليل الشمسي فيما تفصل الصدمات القوسية القائمة وصدمات الحِمل المناطقَ الرئيسية لغلاف الشمس الجوي.
    行星际介质实地观测到激波;据认为它们在日冕的粒子加速中发挥作用,而弓形驻激波和激波边界将日光层的主要区域分开。
  • (د) استعراض إمكانية تنظيم مجموعة من النماذج وطرائق التنبّؤ المحدّدة الشكل (وصول الكتلة المقذوفة من الإكليل الشمسي، والحد الأقصى من أحداث الجسيمات الشمسية والعواصف المغنطيسية، وهلمّ جرا) وتقييم نوعيتها؛
    (d) 审查构建一套正式模型和空间气象特别现象(日冕物质喷射的出现、磁暴等)预测方法的可能性并对其质量进行评估;
  • 20- وفي إطار مشروع لوصف الخصائص المكانية-الزمانية لانفجارات شمسية وجيزة المدة، قام باحثون من معهد الجيوفيزياء والفلك بتحليل البنية الزمنية لما قدره 135 حالة من انقذاف مواد من الإكليل الشمسي ذات سلوك معقد.
    根据一个关于持续时间很短的太阳爆发的时空描述的项目,地球物理学和天文学研究所研究人员分析了135起带复杂行为的日冕物质抛射的时间结构。
  • كما أن الجسيمات الشمسية المشحونة بالطاقة التي تتسارع بفعل المواد المقذوفة من الإكليل الشمسي أو الانفجارات الشمسية تمثل أحد المؤثرات الهامة في الطقس الفضائي لأنها يمكن أن تلحق ضررا بالمعدات الإلكترونية على متن المركبات الفضائية وتهدد حياة الملاّحين الفضائيين.
    经日冕物质抛射或太阳耀斑加速后的高能粒子也是空间天气的重要推动因素,因为这些现象会破坏航天器上的电子设备,并威胁航天员的生命。
  • وتنهمك النمسا في عدّة أنشطة متصلة بطقس الفضاء، فمعهد جامعة غراتس للفيزياء الأرضية والفيزياء الفلكية والأرصاد الجوية يرصد الكتل المقذوفة من الإكليل الشمسي والتوهّجات الشمسية، والهدفُ العام الذي يتوخّاه من ذلك هو تحسين التنبّؤ بالظواهر التي لها علاقة بطقس الفضاء.
    奥地利参与各种空间天气活动:格拉茨大学地球物理学、天体物理学和气象学研究所在观测日冕物质抛射和太阳耀斑,其总的目标是更好地预测空间天气相关事件。
  • فقد ركّبت في أرجاء العالم أجهزة لقياس المجالات المغنطيسية بهدف قياس المجال المغنطيسي للأرض وهوائيات لاسلكية لرصد المقذوفات الكتلية من الإكليل الشمسي وأجهزة لاستقبال إشارات النظام العالمي لتحديد المواقع وأجهزة لاستقبال الإشارات اللاسلكية المنخفضة التردد جدا وأجهزة الكشف عن الميونات لرصد الجسيمات الشمسية المشحونة بالطاقة.
    在世界各地安装了一系列小型仪器,诸如测量地球磁场的磁强计,观察太阳日冕物质抛射的无线电天线,全球定位系统接收器,超低频无线电接收机,观察高能粒子的介子探测器。
  • ويسهم المرصد، الذي يشارك بنشاط في مشاريع دولية متعددة، على سبيل المثال في تطوير أجهزة مثل جهاز التصوير بالأشعة فوق البنفسجية المتناهية (EUI)، وجهاز التصوير الطيفي لبيئة الإكليل الشمسي ((SPICE في بعثة Solar Orbiter، وهي مشروع مشترك بين الوكالة إيسا والإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء (ناسا) التابعة للولايات المتحدة الأمريكية.
    该天文台活跃在各种国际项目之中,例如,参与开发极远紫外成像仪和太阳轨道器任务日冕环境光谱成像所用的仪器,太阳轨道器任务是欧空局和美利坚合众国国家航空航天局之间的一个联合项目。
  • وتمت في العالم أجمع إقامة صفائف من الأجهزة الصغيرة، مثل أجهزة قياس المجال المغنطيسي للأرض، والهوائيات الراديوية لرصد الكتل المقذوفة من الإكليل الشمسي، وأجهزة استقبال إشارات النظام العالمي لتحديد المواقع، وأجهزة استقبال الإشارات الراديوية ذات التردّدات المنخفضة جدا، وكاميرات شاملة التغطية لرصد الغلاف الأيوني، وكاشفات الميونات لمراقبة جسيمات الطاقة.
    在世界各地安装了小型仪器阵列,其中有测量地球磁场的磁力计、观测日冕物质喷射的无线电天线、全球定位系统接收器、甚低频无线电接收器、观测电离层的全天空摄像机,以及观测高能粒子的μ介子探测器。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الإكليل造句,用الإكليل造句,用الإكليل造句和الإكليل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。