الإسناد造句
造句与例句
手机版
- 7-1 الوحدات ونظم الإسناد وتحويل الإحداثيات
1 单位、参考系和坐标变换 - (ب) الإسناد الجغرافي للخرائط؛
(b) 为地图加注地理数据; - وإنها ستوفر الإسناد الصحيح في مرحلة لاحقة.
她将稍后提供确切的提法。 - وتعطي لهذا الإسناد أولوية منخفضة.
对此给予次要优先考虑。 - (ب) قاعدة عامة عن الإسناد
关于归属问题的一般规则 - مراكز المساعدة وغير ذلك من خدمات الإسناد الأساسية
服务台或其他第一级支持服务 - قتلوا سويت ,قتلوا سويت ارسلوا الإسناد بسرعه
快点请求支援 - وتتوقف درجة الإسناد على درجة السيطرة الفعلية.
行为归属的程度取决于有效控制的程度。 - يؤمن المعاد الإسناد لديه مخاطر شركة إعادة التأمين.
分保承保公司为保险公司的风险提供保险。 - نعم 215هل ما زلت تطلب الإسناد (لتوقف المرور في (هامبشاير) و (إم
215警[车车],你们需要支援吗? - لقد فقدتهم, نعم لقد حصلت على شحنتك إلى نقطة هبوط الإسناد
我甩了他们是的 我把你的货带到了备用交货点 - (2) الشركة المعاد الإسناد لديها تؤمن على مخاطر شركة إعادة التأمين.
2 转分保承保人承保的是再保险公司的风险。 - كلما ازداد تركيز الأهداف على النتائج، ازدادت صعوبة تحديد الإسناد والمساءلة
目标越是注重成果,就越难以确定责任归属和问责 - وتمثل جانب كبير من المشكلة في عدم الإسناد الواضح للمسؤولية ومن ثم غيبة الاستجابة اللازمة.
问题的主要部分是职责不清,反应不及时。 - وإذ يلاحظ أنه توجد اختلافات كبيرة بين مراجع الإسناد الجيوديسية الوطنية الموجودة،
注意到在现用的大地基准点之间存有很大的差异, - (د) تحتاج مسألة الإسناد إلى إعادة النظر في سياق نهج الشراكة؛
(d) 需要从伙伴关系的角度重新考虑归属的问题; - فهذا الإسناد من شأنه أن ينطوي بالضرورة على انتهاكات للقانون الواجب التطبيق في هذه الإجراءات.
此种归咎势必违反适用于这些诉讼的法律。 - (د) أن تعمل على ربط وتبادل البيانات المتعلقة بنظم الإسناد الوطنية للارتفاعات؛
(d) 努力连接和共享有关国家高度基准面的数据; - وبالتالي فإن الإسناد يقوم على أساس الموقف الذي تتخذه المنظمة فيما يتصل بتصرف معين.
因此,行为的归属取决于该组织对某一行为的态度。 - الإسناد المنطقية الخاصة بالمواد الكيميائية التي استوفى إخطار واحد بشأنها معايير المرفق الثاني
只有一份通知书符合附件二中标准的化学品的理由陈述
如何用الإسناد造句,用الإسناد造句,用الإسناد造句和الإسناد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
