查电话号码
登录 注册

الإدراكية造句

造句与例句手机版
  • كلا, أنا فقط أقوم بالواجب المنزلى عن الإدراكية
    不 我正在做些认知练习
  • مركز الحرية الإدراكية والأخلاقيات
    家庭关系国家委员会
  • مركز الحرية الإدراكية والأخلاقيات
    认知自由和道德中心
  • مركز الحرية الإدراكية والأخلاقيات
    边疆重建福利局
  • 1- احتجاز الأشخاص ذوي الإعاقة الإدراكية والفكرية في السياق الصحي
    由于健康原因拘留认知和智力残疾者
  • حتى اعترفت السيدة فلوريك بمشكلاتها الإدراكية
    直到Florrick女士 承认她存在认知障碍
  • فقد تكون نوعية التعليم المقدم من التدني بحيث لا تؤدي إلى زيادة المهارات الإدراكية أو مستويات الإنتاجية.
    可能是由于教育质量十分低下,以致并未提高认知技能或生产力水平。
  • وفي كثير من الحالات، تكون نوعية التعليم من التدني بحيث لا تؤدي إلى تحسين المهارات الإدراكية أو المستويات الإنتاجية.
    在很多情况下,教育质量很低,以致没有提高认知技能或生产力水平。
  • وفي بعض الحالات، قد يحتاج الأشخاص ذوو الإعاقة الإدراكية أو المتعلقة باتخاذ القرارات إلى دعم لممارسة تلك الأهلية.
    在有些情况下,具有认知残疾或决策残疾者可在行使该项权利能力方面获得支持。
  • وهناك اعتراف أيضا بالصلة الجوهرية بين السن وبعض أشكال الإعاقة الإدراكية وبعض حالات الإعاقة الذهنية والإهمال.
    还得到确认的是,在年龄、某些形式的认知障碍以及精神残疾和遭受忽视之间有内在联系。
  • ونتيجة لذلك، عندما يصل الأطفال إلى المراحل الأولى من التعليم الابتدائي، تكون هناك بالفعل فوارق جسيمة في مهاراتهم الإدراكية واستعدادهم للتعلم.
    因此,当儿童进入小学低年级的时候,他们之间的认知能力和学习基础已经非常悬殊。
  • ويركّز برنامج التوعية بالتثقيف الجنسي المنفَّذ في المدارس على النماء الشامل للفرد ويشتمل على الأبعاد الإدراكية والاجتماعية والعاطفية والبدنية والأخلاقية للتثقيف الجنسي.
    学校实施的性教育方案重视个人的全面发展,包括性的认知、社会、情感、身体和道德层面。
  • ويؤدي هذا التدريب إلى تحسين اللجوء إلى القضاء عن طريق رفع قدرات الموظفين في التعرف على الأشخاص ذوي الإعاقة الإدراكية والتخاطب معهم.
    这种培训使官员们能够确定认知障碍者并与他们有效地沟通,从而改进了获得司法保护的机会。
  • ويركز هذا التدريب على تحسين عمليات إجراء المقابلات مع الأشخاص ذوي الإعاقة الإدراكية ويساعد على كفالة رعاية مصالح أولئك الأشخاص على النحو السليم.
    这种培训着眼于改进认知能力受损者面谈的技能,从而协助确保此类人员的利益得到适当的保护。
  • ويؤدي التعليم إلى إثراء حياة الشخص وذلك بتنمية المهارات الإدراكية والاجتماعية، وبجعل الناس على وعي بحقوقهم والتزاماتهم.
    教育可以丰富一个人的生活,也就是开发人的认知技能和社会技能,并促使人们认识到其作为公民的权利和义务。
  • لذا، ترتفع لدى مثل هؤلاء الأطفال معدلات الإصابة بالأمراض والوفاة، وتنخفض قدراتهم الإدراكية وأدائهم المدرسي، كما تنخفض إنتاجيتهم ودخولهم على امتداد حياتهم عندما يكبرون.
    因此,这一年龄组的儿童疾病和死亡高发,认知能力减弱,学业下滑,成年生产力下降,终生收入减少。
  • 216- ويكون التلاميذ الذين يعانون من اضطرابات قصور الانتباه وفرط النشاط، ومتلازمة اسبرغر، ودرجة خفيفة من مرض التوحد، والإعاقة غير الإدراكية من بين التلاميذ المتوقع إدراجهم في التعليم العام.
    患有多动症、亚斯伯格综合症、轻度自闭症和非认知残疾的学生,属于预期被纳入普通教育的学生。
  • وألقى تقرير فرقة العمل الضوء على ضرورة تزويد ذوي الإعاقات الذهنية وغيرها من الاختلالات الإدراكية بقدر أكبر من الحماية وتحسين تحقيقات الشرطة وإجراءات المحاكمة لهؤلاء الأشخاص.
    其报告强调了为有智力残疾和其他认识障碍的人员提供更大的保护和为这些人改善警察侦查和法院程序的需要。
  • 88- واستحدثت شيلي نهجاً جديداً في عمليات التدخل والإدماج الاجتماعي، بحيث يتمكن الأشخاص المحرومون من الحرية من تنمية مهاراتهم الإدراكية والنفسية الاجتماعية والمهنية.
    智利已经在劳教改造和社会干预过程中开发出一种新的方法,从而使被剥夺自由者可以发展其知识技能、社会心理能力和工作技能。
  • ويعاني نحو بليون نسمة في أرجاء العالم قاطبة من فقر الدم، وأكثر أنواعه شيوعا فقر الدم الناجم عن نقص الحديد، الذي يُعَّد أحد الأسباب الرئيسية لوفيات الأمهات وللإعاقات الإدراكية لدى صغار الأطفال.
    世界各地约有10亿人患有贫血症,其中最常见的是缺铁性贫血症。 这是造成产妇死亡和幼童认知缺陷的主要原因。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الإدراكية造句,用الإدراكية造句,用الإدراكية造句和الإدراكية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。