查电话号码
登录 注册

الأوج造句

造句与例句手机版
  • زاوية الميل 638.268 كيلومترا الأوج
    远地点: 638.268公里
  • نقطة الأوج 848 كيلومتر
    远地点: 848公里
  • (كم) الأوج (درجة) العقدية
    (分) 倾角 (度)
  • محرّك دفع للساتل Meteosat 1 عند نقطة الأوج
    Meteosat 1号远地点推进发动机
  • الأوج (كم) تاريخ الاطلاق اسم الجسم الفضائي الرقم
    (用一枚联盟号运载火箭从普列谢茨克发射场发射)
  • الساتل التجريبي Clémentine (نقطة الأوج 600 كم تقريبا)
    Clémentine号实验卫星(近地点~600公里)
  • الساتل التجريبي Clémentine (نقطة الأوج 600 كم تقريباً)
    Clémentine号实验卫星(近地点~600公里)
  • نقطة الأوج رصد الأرض من بعد
    Sich-1M,由一旋风3号运载火箭从普列谢茨克发射场发射
  • ساتل راديو الهواة لتعليم علوم الفضاء (ARSENE) (نقطة الأوج 000 17 كم تقريبا)
    ARSENE号业余无线电卫星(近地点~17,000公里)
  • ساتل إذاعة هواة تعليم علوم الفضاء (ARSENE) (نقطة الأوج 000 17 كم تقريباً)
    ARSENE号业余无线电卫星(近地点~17 000公里) 地球静止转移轨道
  • ساتل راديو الهواة أريان لتعليم علوم الفضاء (ARSENE) (نقطة الأوج 000 17 كم تقريبا)
    阿里安空间教育业余无线电卫星(ARSENE)(近地点~17,000公里)
  • يوجد حاليا في مدار ثابت بالنسبة للأرض (نصف القطر بين الأوج والحضيض 164 42 كلم) بالدرجة 164 شرقا.
    该卫星的大部分在发射后不久就被摧毁,大多数卫星碎片落至发射场附近。
  • ساتل راديو الهواة أريان لتعليم علوم الفضاء (ARSENE) (نقطة الأوج 000 17 كم تقريبا)
    ARSENE号业余无线电卫星(近地点~17,000公里)) 地球静止转移轨道
  • نقطة الأوج الجسم الفضائي مخصص للقيام بمهام لوزارة الدفاع في الاتحاد الروسي.
    空间物体的一般用途 宇宙-2414号a(用一枚宇宙-3M号运载火箭从普列谢茨克发射场发射)
  • في إطار 2-دال-2 إذا كانت مصممة أو معدلة خصيصا لأغراض آلات الأوج المحركة التي تعمل بوقود دفعي سائل، والمصممة أو المعدلة لأغراض تطبيقات الساتل على النحو المحدد في الملحوظة على الفقرة 2-ألف-1-ج؛
    若为液体推进剂远程发动机专门设计或改进,而该发动机如2.A.1.c.的注释所述,是为卫星应用而设计或改进的,在2.D.2.之下处理;
  • في إطار 2-دال-2 إذا كانت مصممة أو معدلة خصيصا لأغراض آلات الأوج المحركة التي تعمل بوقود دفعي سائل، والمصممة أو المعدلة لأغراض تطبيقات الساتل على النحو المحدد في الملاحظة على الفقرة 2-ألف-1-ج؛
    若为液体推进剂远程发动机专门设计或改进,而该发动机如2.A.1.c.的注释所述,是为卫星应用而设计或改进的,在2.D.2.之下处理;
  • في إطار 2-دال-2 إذا كانت مصممة أو معدلة خصيصا لأغراض آلات الأوج المحركة التي تعمل بوقود دفعي سائل أو محركات ملازمة الموقع أو المصممة أو المعدلة لأغراض تطبيقات الساتل على النحو المحدد في الملاحظة على الفقرة 2-ألف-1-ج؛
    若为液体推进剂远程发动机或定位引擎专门设计或改进,而该发动机如2.A.1.c.的注释所述,是为卫星应用而设计或改进的,在2.D.2.之下处理;
  • وتوزُّع أجسام الحطام الفضائي الأكبر كتلةً البالغ عددها 500 جسم يجعل بالإمكان استبانة وجود مخاطر اصطدام عالية الدرجة بالنظر إلى العلاقة بين ارتفاعات الأوج وارتفاعات الحضيض في مقابل توزُّع درجات الميل لأجسام الصواريخ والمركبات الفضائية الموجودة حاليًّا في المدار الأرضي المنخفض التي لها أكبر كتلة وأكثر نواتج الاصطدامات المحتملة.
    500个质量最大的空间碎片物体的分布,使得经由审视现有低地球轨道火箭壳体和质量最大并且碰撞可能性最高的产品的航天器之间在远地点和近地点纬度与倾角分布上的关系,即可确定其中究竟哪些物体的碰撞风险高。
  • يمكن اعتبار آلات الأوج المحركة التي تعمل بوقود دفعي سائل ومحركات ملازمة الموقع المحددة في 2-ألف-1-ج، والمصممة أو المعدلة لاستخدامها في السواتل، على أنها تندرج في الفئة الثانية، إذا ما صُدِّر النظام الفرعي رهنا ببيانات المستخدم النهائي وبالقيود المفروضة على الكمية الملائمة للاستخدام النهائي المستثنى المذكور أعلاه، عندما تكون قوتها الدافعة في الفراغ أقل من كيلونيوتن واحد.
    A.1.c. 所述为卫星用途设计或修改的液体推进剂远程发动机或定位引擎,若出口需有最终用户说明,且对例外的最终用户有适当的数量限制,真空推力不大于1kN,均可视为第二类物项予以处理。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأوج造句,用الأوج造句,用الأوج造句和الأوج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。