查电话号码
登录 注册

الأسياد造句

造句与例句手机版
  • وصعبة حتى على الأسياد
    而且更难去驾驭和使用
  • الأسياد لا يترددون في خطواتهم أبداً.
    着越来越多
  • وفي عامي 1346 و1355، استولت أسرة غريمالدي على أراضي الأسياد والإقطاعيين في مونتون وروكبرون.
    1346年和1355年,格里马尔迪人占领了曼托纳和罗克布伦两个领地。
  • وفي عامي 1346 و1355، استولت أسرة غريمالدي على أراضي الأسياد والإقطاعيين في `مونتون` و`روكبرين`.
    1346年和1355年,格里马尔迪人占领了曼托纳和罗克布伦两个领地。
  • " ومنذ عام 1975، تمتع أفراد جماعة مونغ، مثل غيرهم من جماعات لاو الإثنية، بمزايا الاستقلال والحرية وأصبحوا الأسياد الحقيقيين للوطن.
    " 自1975年以来,与老挝其他民族一道,苗族获得了独立和自由,成了国家真正的主人。
  • ويتعرض كثير من العائلات للتهديد والإرهاب في حالة عدم تسليم بناتهم المراهقات إلى قادة مجتمعيين معروفين باسم " الأسياد " ويطالبون بالجنس.
    许多家庭把家中的年少女孩送给社区的头目(叫做 " 先生 " )进行性行为,否则就会遭到威胁和恐吓。
  • وأشار إلى أنه في تعداد سكان البرازيل لعام 1872 كان الأسياد هم من يُعرّفون لون العبيد، واليوم يعيش البلد مشهداً مختلفاً تماماً، ذلك أن عملية تفصيل البيانات تستند الآن إلى معيار التحديد الذاتي للهوية.
    巴西1872年进行人口普查时,是奴隶主来规定奴隶肤色,目前的情况则完全不同,数据分列的依据是自我认同。
  • وأوصت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عام 2003 بأن تجري مالي دراسة عن العلاقة بين أحفاد الأرقاء وأحفاد الأسياد في شمال البلد، وإبلاغ اللجنة بما اتُخذ من تدابير للتصدي لهذا الأمر(49).
    2003年,人权事务委员会建议马里就北部奴隶后裔与奴隶主后裔之间的关系展开一项研究,并向委员会通报就此采取的任何针对性措施。
  • وتدمير الأذربيجانيين في ناخيتشيفان، بين عامَي 1998 و 2005، ألوف الأحجار المتصالبة، والمنحوتة بعناية بأيدي الأسياد الأرمينيين بين القرنين التاسع والسادس عشر، دليل واضح على هذه الجريمة.
    在1998年至2005年期间,阿塞拜疆在纳希切万毁坏了数以千计亚美尼亚大师在第九至十六世纪精心雕琢的十字架,这就是此类罪行活生生的例子。
  • وتلك المبادئ التوجيهية تنتمي إلى الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، وهي مجموعة من المستعمرات السابقة الحرة المستقلة في الجنوب الأفريقي لا تقبل أية وصاية، وخاصة من الأسياد المستعمرين السابقين الذين قاتلناهم ودحرناهم في الأمس القريب.
    这些准则属于南共体,这个团体是由南部非洲自由独立的前殖民地组成的,不接受任何人发号施令,尤其不接受我们不久前与之斗争并将其击败的前殖民主子发号施令。
  • وسألت عن عدد الأسياد المالكين للرقيق الذين حوكموا وأدينوا منذ إعداد التقرير، وكم عدد الأشخاص الذين اتُّهِموا بتشويه الأعضاء التناسلية للإناث، وكم عدد الوظائف الجديدة التي وُفِّرَت لنساء متقدمات في السن كُنَّ يقمن بهذه العملية، وسيواصلن ممارستها ما لم يُوَفَّر لهن مصدر آخر للدخل.
    她询问,自报告编写之后,对多少奴隶主进行了审讯和宣判,多少人因切割女性生殖器而被起诉,为年老妇女找到了多少新工作,她们若没有其他收入来源,将继续从事其老行当。
  • ينبغي للدولة الطرف أن تجري دراسة متعمقة للعلاقات القائمة بين ذرية الأرقاء وذرية الأسياد في شمال البلد من أجل تحديد ما إذا كانت حالات الاسترقاق والاستعباد المتوارث لا تزال قائمة في الواقع، وأن تحيط اللجنة علما إذا ما ثبت وجودها بالتدابير التي اتخذت في هذا الشأن.
    缔约国应对该国北部地区奴隶后裔与奴隶主后裔之间的关系进行一项深入研究,以便确定是否确实存在类似奴隶制做法和世袭奴役状态,并在必要时向委员会通报在这方面采取的措施。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأسياد造句,用الأسياد造句,用الأسياد造句和الأسياد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。