الأزقة造句
造句与例句
手机版
- شيء يهمس في الطرقات و خلال الأزقة
事情可以在街头巷尾传开 - وثلاثة في الأزقة في مواجهة هذا الطريق
小路朝那[边辺]再放三个 - يموون ويصرخون كقطط الأزقة
呻吟又淫叫 活像巷子里的野猫 - وتلقى المياه العادمة في الأزقة والمجاري المكشوفة في أغلب الأحيان.
废水也往往倾倒到街道和沟渠之中。 - كلام يقال في الأزقة بأنكِ الفتاة السرية لـ(فرانك هاكيت)
闲言闲语说你是弗兰克·哈克特的地下情人 - هذه هي فرصتك لتنحي جانبا مصادرك المشبوهة ومطلقاتك الشرهات وصفقات الأزقة
这是你的好机会, 抛开罪恶之源和贪婪的离婚案件 - لقد وضعت الصورة في النظام وعلى الفور وجدته في أحد الأزقة
我把他的脸丢到系统去... 宾果! 发现他在一个胡同里 - ولاحقت قوات حفظ النظام المتظاهرين في الأزقة المجاورة وضربتهم بالعصي وألواح من الخشب.
安全部队将示威者赶到附近街道,然后用棍棒和木棍进行殴打。 - وأضافت المنظمة أن اصطياد الأطفال لأغراض الاستغلال الجنسي يجري في المناطق السياحية وفي الأزقة والنوادي الليلية والحانات(24).
23 方济会国际补充说,招揽儿童进行性剥削可在旅游区、街道、夜总会及酒吧发生。 - وبالقرب من الملعب، وبالأخص من دوّار كُوزَا وفي الأزقة المجاورة، تعرّضت المحلات التجارية للسلب والنهب كما نُهبت المعدات والممتلكات.
在体育场附近,特别是在科萨环岛周围和附近的街道上,商店遭到洗劫,物品和钱财被抢。 - ونظراً إلى الوضع غير القانوني لهذا الأجراء، تتجه النساء إلى " الأزقة الخلفية " أو يغادرن البلاد طلباً للإجهاض في غواتيمالا أو المكسيك أو الولايات المتحدة.
由于堕胎是非法行为,妇女往往转向秘密堕胎或到危地马拉、墨西哥或美国等国家堕胎。 - وتدفَّق الدخان من تعاونية زراعية أُضرمت النار في مخزوناتها من السرغوم، وجثمت بقايا جثث البقر متعفنة في الأزقة المغبرة بعد تقديمها وجبات للقوات الإثيوبية.
一家农业合作社飘着烟雾,储藏的高粱被烧,牛被埃塞俄比亚军队吃掉以后,遗骸在尘土飞扬的巷道中腐烂。 - 18- وفي عام 2009، أشار مكتب منظومة الأمم المتحدة في الجمهورية الدومينيكية أيضاً إلى بلاغات بشأن حالات احتجاز تعسفي، ولا سيما في المنطقة الشمالية وفي بعض الأزقة الفقيرة في العاصمة.
2009年,驻多联合国系统还报告了对于该国首都北部地区和一些贫困区域任意逮捕行为的申诉。 - وذكرت منظمة تأميل مناهضون للإبادة الجماعية أن عمليات الاختطاف باستعمال الشاحنات البيضاء الصغيرة وحالات الاختفاء من زوايا الأزقة واكتشاف جثث شائعة الحدوث في سري لانكا.
反对种族灭绝泰米尔人组织称,在斯里兰卡,使用白色面包车绑架人、在街头巷尾失踪以及发现尸体遗骸可谓司空见惯。 - ومن ناحية أخرى، ينص القانون رقم 1 المتعلق باختصاصات البلديات على أن لهذه الأخيرة صلاحية تغيير أسماء الشوارع أو الأزقة أو الأماكن العامة، وتسمية تلك التي لا اسم لها.
另一方面,《市镇管辖权法》规定,各市镇有权更改马路、街道或公共场所的名称,并为没有名称的马路、街道或公共场所命名。 - وتوصف هذه الفئات بأنها تشمل المسيئين من الشباب والشباب المحليين والأطفال الذين يتعاطى آباؤهم وأمهاتهم العقاقير وأطفال الأزقة ورواد صالات الديسكو والفئات الأخرى المعرضة للخطر لمختلف الأسباب.
这种危险人口被描述为包括少年犯、土着青年、父母使用药物的儿童、街头儿童、酷爱跳迪斯科者和因各种原因处于危险之中的其他各类人。 - وينطبق ذلك بصفة خاصة على المناطق الحضرية من البلدان النامية حيث يصبح العيش في الأزقة بكافة جوانبه بما فيها تعاطي العقاقير والاتجار بها سلوكا معتادا لعدد متزايد من الأطفال والشباب.
在发展中国家的城市地区,情况尤其如此,在那里,街道生活的各个方面,包括吸毒和贩毒,正成为越来越多儿童和青年人的标准生活方式。 - فعلى سبيل المثال، يشتمل مشروع وسط المدينة القديمة في جزيرة تايبا إعادة طلاء المنازل القديمة وإعادة تبليط الأزقة والممرات وتزيين المنطقة بكاملها بالأصص وبالسلال المزهرة المعلقة وبمصابيح الشوارع التقليدية. كما تقام سوق براغيث كل يوم أحد.
例如凼仔市中心的修缮计划,包括为旧楼房油漆、重铺商业区街巷、为全区安设花盘花圃、安装吉雅街灯等,此外,在凼仔市中心有富特色的周日市集。 - ولا سيما أولئك التابعين لحركة سكان الريف والشعوب الأصلية، وإنما أيضاً إخواننا وإخوتنا العمال، وإخواننا وإخوتنا من الأزقة الشعبية في المدن الكبرى في بوليفيا.
我国经济实现了民主化,发放的津贴和补贴改善了赤贫者和全然遭遗弃的人 -- -- 尤其是在农村和土着运动中的这类人,以及我们的工人兄弟姐妹和玻利维亚大城市贫民区兄弟姐妹的经济状况。 - أحد الناجين من مذبحة المخيم قال، إن عمليات البحث عن الجثث تجري وفقاً لشهادات مواطنين أبلغوا عن شهداء في المنازل أو في الأزقة التي تحولت إلى ركام، وأضاف أن أحد الناجين من المذبحة أبلغ الطواقم العاملة في المخيم عن وجود أربع جثث لشهداء، وحدد لهم المكان بالضبط، مبيناً أن الجرافات هدمت المنازل فوق الشهداء بعد استشهادهم.
他还说,一位幸存者告诉在难民营中工作的救援人员,他发现了四具烈士尸体,并准确地指明了所在方位,而且说烈士一死铲车就推倒了房屋。
- 更多造句: 1 2
如何用الأزقة造句,用الأزقة造句,用الأزقة造句和الأزقة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
