查电话号码
登录 注册

اقتباسات造句

造句与例句手机版
  • بيانات متحمسه للسلام , نداءات للحرب اشعار , اقتباسات
    只是一些和平宣言 口号 诗句和语录
  • وترد اقتباسات من الوثائق التي جرى تحليلها هنا في الحاشية المعنية().
    在相应脚注中引用了这里所分析的文件。
  • لقد أورد عدة أعضاء اقتباسات من أشخاص مهمين في مجال حقوق الإنسان.
    若干成员引用了人权领域重要人物说过的话。
  • وذكرت كل الأطراف المبلغة تشريعات ذات صلة أو أوردت اقتباسات منها.
    所有提交报告的缔约国都列举和援引了相关立法。
  • ووفرت اقتباسات من التعديلات المقترحة تتفق بالفعل مع الاتفاقية.
    所提供的修正案草案部分段落的确符合《公约》要求。
  • أقرأ كتابا من فرط عظمته أظل أتذكر اقتباسات منه طوال حياتي
    跑完全程马拉松 读一本很棒的书 一辈子都记得书里的话
  • اقتباسات من وثائق الأمم المتحدة في حال واحدة فقط وهي حينما يشار إلى سند تشريعي.
    只有在提出法律根据时的联合国文件中的问题。
  • فهو لا يكلف نفسه، في بعض الأحيان، عناء تقديم اقتباسات دقيقة لأحكام محددة من القوانين التشريعية.
    有时,他甚至懒得准确引用有关法案的具体条文。
  • ولذلك لم يكن من الضروري إدخال اقتباسات منتقاة من العهد في مشروع القرار.
    因此,没有必要在决议草案中对该公约进行有选择的引用。
  • واستخدمت اقتباسات الأفراد من منشورات الإدارة كأمثلة توضيحية لشهادات أوسع نطاقا من جانب أصحاب المصلحة المتعددين.
    使用了个别引述,作为来自多方利益攸关方的广泛证词的例证。
  • 5- اقتباسات من وثائق الأمم المتحدة الرسمية، فقط حينما يُشار إلى سند تشريعي.
    (5) 只有在提出法律根据时才引述联合国文件案文 " 。
  • وذكر اقتباسات من الولايات الأصلية لمنظمة العمل الدولية فأكد بصورة خاصة على برنامج العمل المتعلق بحقوق العمال.
    根据劳工组织的既定职权范围,他特别重视与工人权利相关的工作方案。
  • 38- وأعرب المراقب عن مصر عن قلقه إزاء استعمال اقتباسات مجتزأة من الدين الإسلامي وإساءة فهمه، كما جاء على لسان أحد المتكلمين.
    埃及观察员对于一位发言人选择性地引用并错误地解释伊斯兰宗教表示关切。
  • ثم ندرج جميع الصياغات بمثابة اقتباسات لبيان أنه، في الواقع، ليس اتفاقا لعام 2006.
    随后,我们将把所有的内容作为引语包括进来,以表明,确实,它不是为2006年达成的协议。
  • واللجوء إلى اقتباسات منتقاة من الميثاق يقوّض محتواه وينشئ سابقة مؤسفة تضر بجميع الدول الأعضاء.
    有选择地引用《宪章》会破坏决议草案的内容,并开创一个反面先例,这对所有会员国都不利。
  • ورغم أن الأمر كان اختياريا، فقد وفرت نسبة قدرها 50 % من الدول اقتباسات من تشريعاتها أو أرفقت نسخا من هذه التشريعات بتقريرها.
    尽管是非强制要求,但约有50%提交报告的缔约国摘录或附上了其立法的副本。
  • وعلى أقل القليل، يجب أن يتضمن القرار إشارة كاملة إلى العملية الثلاثية الجديدة، ويحذف أية اقتباسات لا معنى لها من نص إعلان بروكسل.
    至少,决议应充分提及新三方进程并删除对《布鲁塞尔宣言》文本毫无意义的引用。
  • وعلى الأقل، يجب أن يتضمن القرار إشارة كاملة إلى العملية الثلاثية الجديدة، ويحذف أية اقتباسات لا معنى لها من نص إعلان بروكسل.
    至少,决议应充分提及新的三方进程并删除对《布鲁塞尔宣言》文本毫无意义的引用。
  • ورغم أن الأمر كان اختياريا، فإن نسبة الدول التي قدمت اقتباسات من تشريعاتها أو أرفقت نسخا من هذه التشريعات بتقريرها قد ناهزت 50 في المائة.
    尽管是非强制要求,但约有50%提交报告的缔约国摘录或附上了其立法的副本。
  • وأشار المقال نفسه إلى اقتباسات مزعومة من دردشة جرت عبر برنامج سكايب (Skype) بين أليس بيالياتسكي وجهة مانحة أجنبية.
    同一文章提到了据称引自Ales Bialiatski和一名外国捐助者的Skype对话的内容。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اقتباسات造句,用اقتباسات造句,用اقتباسات造句和اقتباسات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。