افادة造句
造句与例句
手机版
- اريد افادة - و سوف تأخذ وقت -
и璶暗掸魁 - ـ ليتني أتيت بآخر ليكون أكثر افادة
旅途便不会如此艰辛 嘉斯伯﹐你来说 - ولوجود خدمات توجيهية جيدة اﻹعداد في المدارس أهميته في تشجيع الطلبة على اﻻفادة افادة كاملة من الفرص التعليمية .
在学校中有一个发展健全的指导服务对鼓励学生充分利用教学机会来说是重要的。 - واقترفت هذه المذابح على سبيل اﻻنتقام من المتسللين الذين نسبت إليهم عمليات إعدام بﻻ محاكمة طالت حسب افادة فريق الخبراء في جيسينيي، ٠٤ نفراً في هذه المحافظة.
根据吉塞尼省的观察员称,这次屠杀是为了报复潜返回国分子以前在这省任意处决了40人的事件。 - ٥-٤ وتحاج المحامية فضﻻ عن ذلك، باﻻشارة إلى افادة مشفوعة بيمين من محامية في تيرينيداد، بأن المساعدة القضائية ﻻ تمنح في حالة الطعون الدستورية الرامية إلى وقف تنفيذ حكم اﻹعدام)٧(.
4 律师进一步争辩道,根据特立尼达一名律师的书面陈述,在延缓执行死刑的宪法程序请求方面一般都得不到法律援助。 - وتوحي افادة 10 دول بأن معظم الأجهزة مصنوعة صناعة منـزلية أو خلاف ذلك، بأن معظم الأجهزة المستخدمة في الجرائم يقوم الجناة بتجميعها بأنفسهم، حتى وان استخدمت فيها مكونات عسكرية أو تجارية.
有10个国家报告多数为自制或其他装置,这表明犯罪中使用的多数装置是犯罪分子组装的,即使使用了军用或商用材料。 - 14- ومضى قائلا ان واحدة من الأولويات الرئيسية في الخطة الاستراتيجية تتمثّل في تعزيز أنشطة الجامعة في مجال بناء القدرات، التي ترمي الى افادة المؤسسات الأكاديمية في البلدان النامية ومساعدة الدارسين والعلماء على تطوير مستقبلهم الوظيفي.
战略计划中的一个关键优先项目是加强大学的能力建设活动,这个项目是为协助发展中国家的学术机构及学者和科学家的事业发展。 - قدم السيد ريفيل بعد ذلك افادة بأن فريق الاتصال قد أحرز تقدماً كبيراً بشأن المادتين 6 و7، والمرفقات ذات الصلة وقدم ورقة غرفة اجتماعات تتضمن مشروع النص لتلك الأحكام.
Reville先生随后报告称,接触小组已在第6条、第7条及相关附件方面取得了重大进展,并介绍了一份列明上述条款的案文草案的会议室文件。 - ومن شأن هذا المجال الجديد لبحوث علوم الحياة الفضائية ، وتدويل تلك البحوث ، والفرص المزيدة التي يتيحها ﻻستخدام النتائج في التنمية العلمية واﻻقتصادية والثقافية ، افادة البلدان المتقدمة النمو والنامية على السواء .
空间生命科学研究开辟新领域,实现国际化,提供日益增多的机会来利用成果促进科学、经济和文化发展,既有利于发达国家,也有利于发展中国家。 - اضافة الى شبكة الجمعية المذكورة أعﻻه ، تأسست من خﻻل عملية تنافسية ستة مراكز اقليمية لنقل التكنولوجيا ، تهدف الى افادة صناعة معينة من الصناعات ، باستخدام نموذج عمليات ابتكارية في تطوير التكنولوجيا الرفيعة .
除联邦实验室联合体网络之外,还通过竞争过程设立了六个地区技术转让中心,其目的是通过采用一种开发高技术的革新过程模式使一具体行业受益。 - وفي اطار اللجنة التحضيرية لانشاء محكمة جنائية دولية، نظم المعهد جلسات غير رسمية بشأن النظام الداخلي وقواعد الاثبات وعناصر الجريمة وكذلك عقد اجتماعات افادة اعلامية لأعضاء الوفود بشأن التصديق على الاتفاقية وتنفيذها.
在国际刑事法院筹备委员会的范围内,该研究所就程序规则和证据规则以及犯罪要件举行了非正式会议,另外还就公约的批准和执行为代表举行了情况介绍会。 - ويرى المقرر الخاص أنه حتى في الحاﻻت اﻻستثنائية التي قد تقرر الحكومات فيها وجوب افادة مرتكبي اﻻنتهاكات من تدابير تنجيهم من العقوبة أو تحد من نطاقها، يبقى على هذه الحكومات واجب تقديمهم للقضاء واعتبارهم مسؤولين عن أعمالهم)٢(.
特别报告员认为,即使在政府可能决定侵权者可受益于某些措施,因而可免除或限制对其惩罚程度的特殊情况下,政府仍有义务将侵权者绳之以法并依法追究他们的责任。 2 - 2- وأبلغت حكومة سلوفينيا الأمانة بأنها ترى، بناء على ما تلقته من افادة مرتجعة، أنه ليس من المناسب في هذا الوقت مواصلة السعي الى تنفيذ خيار انشاء المركز كهيئة فرعية تابعة للمجلس، حسبما اقترح أصلا في الدورة الثانية والعشرين.
斯洛文尼亚当局告知秘书处,根据它所收到的反馈,斯洛文尼亚当局认为,第二十二届会议时原提议的将中心建成理事会的一个附属机关的选择,在这种时候进一步着手进行并不适宜。 - وفيما عدا افادة قبرص، يبدو أن الصنع المنهجي نادر، ولكن إمكانية خطورة هذه النشاط حينما يحدث فعلا تتضح من الحالة التي أبلغت عنها استونيا والتي يعتقد أن الجناة صنعوا فيها ما بين 50 و 200 قنبلة، ثم هرّبت إلى جماعة اجرامية في بلد آخر.
除了塞浦路斯的报告外,系统制造的情况似乎很少,但爱沙尼亚报告的案件说明了这种活动一旦发生所可能具有的严重性。 在该案中,据悉犯罪分子已制造了50至200枚炸弹,然后将其偷运至另一国家的犯罪集团。
如何用افادة造句,用افادة造句,用افادة造句和افادة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
