اغفال造句
造句与例句
手机版
- ومع ذلك، سيكون من المفجع اغفال عاملين اثنين.
尽管如此,有两个因素若被忽略是令人惋惜的。 - بيد أنه ﻻ ينبغي اغفال التعليم المتعمق في المفاهيم اﻷساسية للتكنولوجيا .
但是,不应忽视技术基本概念的全面教授。 - وتورد فيما يلي أمثلة عن اغفال أو إضافة صيغ وصفية وقضايا ومبادئ هامة.
以下列举了重要修饰语言、问题和原则的删除或添加情况。 - ولدى النظر في هذا التدبير الوقائي، ينبغي عدم اغفال أحكام المادة 7 والفقرة 1 من المادة 10.
在考虑这项保障时应记住第7条和第10条第1款的规定。 - زد إلى ذلك أنه يتعين عدم اغفال المشاكل التي تنجم عن التحول من المحاصيل الغذائية إلى المحاصيل التصديرية، التي نوقشت في الفصل الثاني.
此外,还需要铭记第二章中讨论到的、从粮食作物转变为出口作物的有关问题。 - وشملت الأنشطة المضطلع بها الوقاية، والارشاد، والفحص الجماعي للهيف مع اغفال الهوية، والعلاج، والبحوث، وتوفير المعلومات، والدعوة الى المناصرة.
开展的活动包括预防、咨询、匿名艾滋病病毒检查、治疗、研究、提供信息和宣传工作等。 - وزيادة على ذلك فان هذا الفرع يتضمن نواحي اغفال وحذف وتغييرات خطيرة عند مقارنته بالبروتوكول اﻻضافي اﻷول ، وكانت النتيجة أن الباقي جرى تغييره وتحويره .
此外,与《第一附加议定书》相比,此节包含严重的遗漏和变动,结果失去平衡。 - وقد يؤدي هذا الى اغفال المشاركين في هذه المشاريع أو عدم منحهم أهمية كافية لجوانب سيادة القانون غير اﻷساسية ﻷهدافهم.
这有可能造成参与这些项目的人会忽略或不充分强调对他们各自目标来说并非至关重要的法治问题。 - اشتراط أن يكون عدم التنفيذ من جانب الطرف الآخر بسب " فعل أو اغفال " من جانب الطرف الأول
另一方当事人不履行义务归因于第一方当事人的 " 行为或不行为 " 的要求 - غير أنه على الرغم من التسليم بميزات أنشطة اليونيدو كمحفل عالمي، لا ينبغي اغفال أهمية توطيد برامج التعاون التقني وتعزيز التنمية الصناعية في البلدان النامية.
不过,在认可全球论坛活动优点的同时,不应忽视加强技术合作方案及促进发展中国家工业发展的重要性。 - وﻻ يمكن اغفال هذه الحقيقة في أي محاولة جدية وبناءة لحل هذه المشكلة حتى ولو سبب ذلك بعض اﻷلم للدولة المعنية.
要进行严肃和富有建设性的努力以解决这一问题就不能无视上述事实,即使这么做会给有关国家的骨干带来一些痛苦。 - ولدى تحديد أي فعل أو اغفال لفعل يعدّ انتهاكا للحق في الغذاء، من الأهمية بمكان التمييز بين عجز الدولة الطرف عن الوفاء بالتزاماتها وعدم استعدادها لذلك.
在确定哪些行动或不作为属于侵犯取得粮食的权利的行为时,必须将某一缔约国无力遵守同不愿意遵守区别开来。 - 5- تشترط المادة 80 أن يكون عدم قيام طرف بالتنفيذ " بسبب " فعل أو اغفال من جانب الطرف الآخر.
第八十条规定,一方当事人不履行义务是由另一方当事人的行为或不行为 " 造成的 " 。 - وفي هذه القضية ، حدث التلف للبضائع بعد انتقال المخاطرة الى المشتري ، الذي لم يزعم أن التلف ناجم عن فعل أو اغفال من جانب البائع .
在本案件中,货物的损坏是在风险转让给买方之后发生的,而买方并未提出这是由于卖方的行为或不行为造成的。 - 4- تشترط المادة 80 أن يكون " فعل أو اغفال " من أحد الطرفين سبب عدم التنفيذ من جانب الطرف الآخر.
根据第八十条规定,一方当事人的 " 行为或不行为 " 是致使另一方当事人不履行义务的原因。 - ومن الجدير بالذكر أنه ﻻ المراسلون الوطنيون وﻻ أي شخص آخر ممن يشتركون اشتراكا مباشرا أو غير مباشر في تشغيل هذا النظام يتحملون أية مسؤولية عن أي خطأ أو اغفال أو أي قصور آخر فيه .
应当指出的是,无论是国家通讯员还是直接或间接参与系统工作的任何人,都不对任何错误、疏漏或其他不足之处承担任何责任。 - ومن الجدير بالذكر أنه ﻻ المراسلون الوطنيون وﻻ أي شخص آخر ممن يشتركون اشتراكا مباشرا أو غير مباشر في تشغيل هذا النظام يتحملون أية مسؤولية عن أي خطأ أو اغفال أو أي قصور آخر فيه.
应当注意的是,无论是国家通讯员还是直接或间接参与这一系统工作的任何人都不对任何错误、疏漏或其他不足之处承担任何责任。 - ومن الجدير بالذكر أنه لا المراسلون الوطنيون ولا أي شخص آخر ممن يشتركون اشتراكا مباشرا أو غير مباشر في تشغيل هذا النظام يتحملون أية مسؤولية عن أي خطأ أو اغفال أو أي قصور آخر فيه.
应当注意的是,无论是国家通讯员还是直接或间接参与这一系统工作的任何人都不对任何错误、疏漏或其他不足之处承担任何责任。 - ومن الجدير بالذكر أنه ﻻ المراسلون الوطنيون وﻻ أي شخص آخر ممن يشتركون اشتراكا مباشرا أو غير مباشرا في تشغيل هذا النظام يتحملون أية مسؤولية عن أي خطأ أو اغفال أو أي قصور آخر فيه .
应当注意的是,无论是国家通讯员还是直接或间接参与这一系统工作的任何人都不对任何错误、疏漏或其他不足之外承担任何责任。 - ومن الجدير بالذكر أنه ﻻ المراسلون الوطنيون وﻻ أي شخص آخر ممن يشتركون اشتراكا مباشرا أو غير مباشر في تشغيل هذا النظام يتحملون أية مسؤولية عن أي خطأ أو اغفال أو أي قصور آخر فيه .
应当注意的是,无论是国家通讯员还是直接或间接参与这一系统工作的任何人都不对任何错误、疏漏或其他不足之处承担任何责任。
- 更多造句: 1 2
如何用اغفال造句,用اغفال造句,用اغفال造句和اغفال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
