查电话号码
登录 注册

استفتاءات造句

造句与例句手机版
  • وهناك أيضاً إمكانية الدعوة إلى إجراء استفتاءات وطنية محلية.
    也有可能举行国家和地方全民投票。
  • ذلك الرجل هُو (سايمون لي)، مُنظم استفتاءات لحملة إعادة انتخاب المحافظ (موري).
    默里州长二次竞选的民意调查人
  • وتوجد أيضاً إمكانية الدعوة إلى إجراء استفتاءات على الصعيدين الوطني والمحلي.
    也有可能举行国家和地方全民投票。
  • (ت) الدعوة إلى إجراء استفتاءات في الحالات التي ينص عليها الدستور؛
    遇有宪法规定的情况时宣布举行公决;
  • ويجوز للمواطنين أن يلجأوا أيضاً إلى استفتاءات ضد قرارات السلطات البلدية.
    公民也可利用公民投票反对市政当局的决定。
  • وتمتاز الاستطلاعات باستعمال استفتاءات مكيفة لجمع البيانات لغرض تحليلي محدد.
    调查可以使用专门的问询表为具体的分析目的收集数据。
  • فالفقرة 71 أعدت لتلقي بظلال الشك على إجراء استفتاءات نزيهة وحرة.
    第71段意在使人对公正和自由地举行的公民投票产生怀疑。
  • فأنا أفضل تنظيم 5 إلى 10 استفتاءات في السنة على نشوب حرب واحدة.
    为了避免一次战争,我宁可每年举行5次或10次全民投票。
  • وعدم إجراء عملية تفاوض بحسن نية أو عدم تنظيم استفتاءات عامة ينذر بخطر اندلاع ثورة مسلحة.
    没有诚意谈判或公民投票过程,有爆发武装暴乱的危险。
  • كما يُتوخى إرساء الأسس الأولى لديمقراطية شبه مباشرة عن طريق إجراء استفتاءات بلدية.
    同时也规定可以通过公民投票来决定不完全民主的一些基本问题。
  • واستندت عملية تعديل الدستور إلى استفتاءات وقرارات اتخذتها الجمعية البرلمانية بشأن الدستور المستقبلي للبلد.
    这场改革以关系到国家宪法前途的全民投票和议会决定为基础。
  • )١١( منذ عام ١٩٦٢، نظمت في حاﻻت قليلة في اﻷقاليم الساعية لﻻستقﻻل استفتاءات لتقرير المصير.
    11 从1962年以来,取得独立的领土很少举行过自决问题公民投票。
  • وفي الحقيقة، شاركت فنزويلا في السنوات الست الماضية في ثمانية ممارسات ديمقراطية، من بينها استفتاءات وانتخابات.
    事实上,在过去6年里,委内瑞拉参加了8项民主程序,包括全民公决和选举。
  • وقد تم عقد عدة استفتاءات حول موضوع الإجهاض، ولا يعتزم اتخاذ مزيد من الإجراءات في هذا الوقت.
    就人工流产问题进行了几次全民投票之后,目前尚未计划采取任何进一步的行动。
  • 94- ويجوز أيضاً أن يُدعَى المواطنون لإبداء أرائهم في استفتاءات وطنية أو إقليمية (المادة 115 من الدستور).
    也可呼吁公民在国家或地区的全民投票中做出自己的判断(《宪法》第115条)。
  • وتم على سبيل المثال، تنظيم استفتاءات على الاتفاقات الدولية التي قد تنقل السلطات السيادية إلى الهيئات فوق الوطنية.
    例如,委内瑞拉就可能将国家主权转让给超国家机构的国际协定举行了全民投票。
  • 105- ويجوز أيضاً أن يُدعَى المواطنون لإبداء آرائهم في استفتاءات وطنية أو إقليمية (المادة 115 من الدستور).
    也可呼吁公民在国家或地区的全民投票中做出自己的判断(《宪法》第115条)。
  • وأجري حوار وطني واسع النطاق عن مسألة الإجهاض، ونظمت بشأنه خمسة استفتاءات في ثلاث مناسبات متفرقة.
    就堕胎问题在全国范围进行了广泛对话,并在三个不同场合举行了五次单独的全民投票。
  • ومضت تقول إنه لا يزال يتعين على توكيلاو عمل الكثير لكي تكفل تقديم الخدمات الأساسية وتفي بشروط أي استفتاءات مقبلة.
    托克劳仍需作出大量努力,以确保交付核心服务,以及满足未来任何全民投票的条件。
  • وفي هذا الصدد، يساور القلق الاتحاد الأوروبي إزاء التأخر في عملية التحقق من التوقيعات والمصادقة عليها للبت في إمكانية إجراء استفتاءات للإقالة.
    在这方面,欧洲联盟对决定是否进行解职全民投票的签名核查和鉴定过程出现拖延表示关切。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用استفتاءات造句,用استفتاءات造句,用استفتاءات造句和استفتاءات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。