查电话号码
登录 注册

استعلام造句

"استعلام"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • سنغافورة مكاتب استعلام ومآوى للعمال المهاجرين
    香港印度尼西亚移民工人联合会
  • استعلام استنكار ذاتي في الوقت ضروري للتسلل إلى النظام
    在侵入系统的过程中 进行自嘲
  • ولدى استعلام اللجنة، أُبلغت أن هذا التقدير يعكس تطبيق النسب القياسية.
    委员会提出询问后得知,计算中使用了标准比率。
  • ويقتضي القانون الإنساني الدولي إنشاء مكاتب استعلام وطنية ودوائر خاصة بتسجيل المقابر.
    根据国际人道法,必须建立国家信息中心和坟冢登记机构。
  • وعند استعلام اللجنة الاستشارية، علمت أن هذه الوظائف تمثل تحويلات من أموال المساعدة المؤقتة.
    咨询委员会经了解获悉,这些员额将通过临时人员经费的改划而设立。
  • وستُقام في ردهة الوصول إلى المطار نقاط استعلام خاصة بالدورة الحادية عشرة للاتفاقية للمشاركين في الاتفاقية.
    将在机场到达厅为《公约》与会者设立第十一届《荒漠化公约》缔约方会议问讯处。
  • ولن يساعد إرسال استعلام إلى الإنتربول إلا إذا كانت الإنتربول تستطيع توفير معلومات إضافية عن طريق قنواتها الخاصة.
    只有当国际刑警组织能通过自己的渠道提供更多信息时,向国际刑警组织提出的查询才会有所帮助。
  • وقد أنشئ خط استعلام هاتفي للمعوقين بصرياً لكي يفهموا سمات سهولة تمييز الأوراق النقدية الجديدة ودليل استخدام نموذج قياس النقدية.
    金融管理局另设立资讯热线,为视障人士讲解新系列钞票的无障碍特征及新量钞器的使用方法。
  • وبعد استعلام اللجنة، أحيطت علما بأن هناك التزامات تبلغ 500 225 1 دولار ستغطي مطالبات إضافية قد تقدم قبل نهاية الفترة المالية.
    经询问,委员会获悉,1 225 500美元债务将用于支付财政期结束前可能提出的其他索偿。
  • وسيوفر المنظمون قبل انعقاد المؤتمر نقاط استعلام خاصة بالدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية مكافحة التصحر في مطارات إنتشيون وغيمبو (المحطة الداخلية) وغيمهاي.
    会前将在仁川机场、金浦机场(国内航站楼)和金海机场设立《荒漠化公约》第十届缔约方会议问询处。
  • ويتفق الكثير من خطط اللجنة الرامية إلى التدريب الوظيفي مع استعلام لجنة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بشأن البرامج الرامية إلى النهوض بحساسية الشرطة إزاء الجنسانية.
    委员会专业培训计划的很大部分与消除对妇女歧视委员会有关警方性别敏感方案的询问是一致的。
  • 9- بعد استعلام من حكومة الاتحاد الروسي، استعرضت الأمانة مطالبة مدرجة في الدفعة الثانية للمطالبات من الفئة " ألف " .
    俄罗斯联邦政府提出查询后,秘书处审查了列入第二批 " A " 类索赔的1件索赔。
  • وتشير الدولة الطرف إلى أن الرسالة لم تكن موجهة إلى المحكمة، وأنها كانت مجرد رد على طلب استعلام قدمه رئيس الفرع المحلي من حزبه، وأن محتوياتها كانت عامة الطابع.
    缔约国指出,该信并非写给某个法院而只是对其政党地方机构领导人索取信息的要求作出答复,内容的性质很一般。
  • أما بالنسبة إلى سائر أشكال الانتصاف، فيشير صاحب البلاغ إلى أن أسرته اتخذت كل الخطوات غير القضائية المتاحة لها إذ وجهت طلبات استعلام متكررة إلى السلطات المعنية بلا جدوى.
    至于其他形式的补救,提交人指出,他的家人采取了一切可用的非司法步骤,因为他们一再向有关当局询问而未果。
  • وثمة التزام عام آخر (هو الشفافية) يتطلب أن ينشر أعضاء المنظمة كل التدابير المتصلة بالتجارة ويقيموا مراكز استعلام وطنية للرد على طلبات المعلومات الواردة من أعضاء آخرين.
    另一项一般义务(透明性)要求世贸组织成员公布所有与贸易有关的措施并建立国家查询点以便对其他成员的信息需求做出反应。
  • ومن الأهداف التي يمكن اعتبارها أهدافا مشروعة، استعلام الدولة عن الانتماء الديني لمواطنيها، مثلا في إطار إجراء إحصاء وطني للتعداد يسمح لها بتحليل المسائل المتصلة بحرية الدين أو المعتقد.
    国家在开展全国人口普查时询问本国公民的宗教归属可以是一个合法目的,以使国家能够分析与宗教或信仰自由有关的问题。
  • غير أنه إذا اتصل الموظف بالمكتب لتقديم استعلام بسيط لا يتطلب عملاً فنياً، لا يفتح المكتب ملفاً لقضية ولا يحتسب هذا الاستعلام بمثابة قضية.
    不过,如果工作人员向监察员办公室接洽,提出毋须实质性工作的简单查询,则监察员办公室不开立案件卷宗,而这样一次查询不算一宗案件。
  • ويجب ربط هذه المراكز بالمراكز الدولية والإقليمية والوطنية ذات الصلة للمعلومات الخاصة بالمعايير حتى يتسني للأخيرة أن تكون بمثابة نقاط استعلام وطنية بخصوص اتفاقية منظمة التجارة العالمية بشأن الحواجز الفنية التي تعيق التجارة.
    这些中心应与有关的国际、区域和国家标准信息中心联系,以便后者能够充当世界贸易组织贸易技术壁垒协定国别咨询中心;
  • ويتيح النظام للمستعملين استعلام وتصفح البيانات الإحصائية ذات المرجعية الجغرافية بصورة تفاعلية في شكل خرائط والقيام في وقت لاحق بتنزيل البيانات والخرائط الخاصة ببلد معيّن أو منطقة ذات أهمية.
    用户可以通过该系统互动查询和浏览以地图方式出现的地理参照统计数据,然后可以下载自己感兴趣的特定国家或区域的数据和地图。
  • ونفذت حكومة نيبال أحكاماً تتعلق بمكاتب التوظيف وبالتأمين وبالتدريب التوجيهي وبفتح مكتب استعلام داخل إدارة العمل في الخارج وبفحص وتحري الشكاوى المتصلة بالعمل في الخارج حرصاً على تعزيز الحق في الهجرة الآمنة.
    尼泊尔政府还执行了劳工办事处、保险、定向培训、国外就业部门问讯处、检查和调查涉外就业投诉的规定,以促进安全迁徙权。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用استعلام造句,用استعلام造句,用استعلام造句和استعلام的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。