查电话号码
登录 注册

استعاضة造句

造句与例句手机版
  • انخفاض عمليات استعاضة قطع الغيار بنسبة 30 في المائة
    备件更换减少30%
  • تكاليف استعاضة سنوية 000 250
    替换的年度费用 250 000
  • أدوات، استعاضة عن الأدوات القديمة
    技术员工具箱
  • كما نص هذا القانون على جواز استعاضة القاضي عن فئة الجريمة بفئة أخف منها.
    规定了法官将犯罪行为改判为情节较轻的机会。
  • ويتم استعاضة المبالغ المسحوبة من احتياطي رأس المال العامل بالمساهمات في أسرع وقت.
    从周转储备金内提取的资金应尽快从捐款中予以偿还。
  • أما الحالة التي تتناولها الفقرة 2 من الحكم النموذجي 35 فهي لا تشكّل استعاضة بالضرورة.
    示范条文第35条第2款所设想的情形不一定就构成替换。
  • ويتم استعاضة المبالغ المسحوبة من احتياطي رأس المال العامل بالمساهمات في أسرع وقت.
    从周转储备金内提用的资金应尽快使用缴付的捐款予以偿还补齐。
  • ويتم استعاضة المبالغ المسحوبة من احتياطي رأس المال العامل بالمساهمات في أسرع وقت.
    从周转储备金内提用的资金应尽快以所缴付的捐款予以偿还补齐。
  • وهذه التسوية لا تُعتبر أو تُفهم بأنها ممارسة لحق تقرير المصير الكامل ولا استعاضة عنه.
    这一解决方案并不被看作或理解为充分自治权利的实现或替代。
  • وبحلول ذلك الوقت، تتم استعاضة جميع مناطق الغابات التي أُزيلت حديثا بغابات سليمة إيكولوجيا في مناطق قريبة.
    到那时,所有被砍伐的新林地都被附近以无害生态方式再造的森林所补偿。
  • ثانياً، جرى شراء وتركيب مرافق كان من المزمع في الأصل أن تكون مؤقتة، وثالثاً، صدر تكليف بإجراء استعاضة دائمة.
    第二,采购和安装了原打算临时使用的设施,第三,委托进行永久性的更换。
  • ويرى الفريق أن القيام بعمليات استعاضة وتصليح مؤقتة قبل إجراء عمليات التصليح والتبديل الدائمة كان معقولاً في الظروف السائدة(55).
    小组认为,在有关情况下,在实施永久性修理和更换之前临时更换和维修是合理的。
  • وينبغي النظر إلى العفو على أنه استعاضة عن عقوبة السجن المؤبد للشخص المحكوم عليه بعقوبة السجن لمدة مساوية للمدة التي قضاها هذا الشخص فعلا في السجن.
    应将宽赦看作是将他的无期徒刑改成与他已服刑年数相等的有期徒刑。
  • وقال إنه يتعين أيضا أن تؤخذ الأهداف الإنمائية للألفية على أنها استعاضة عن جميع الأهداف والمرامي التي اعتمدت في مؤتمرات الأمم المتحدة ومؤتمرات قممها.
    也不应该以千年发展目标替代联合国会议和首脑会议上所通过的一切目标和指标。
  • وكتمان تلك المعلومات سيكون بمثابة استعاضة عن المساءلة العلنية بادعاءات حكومية بالشرعية لا سبيل إلى التحقق منها، مما يقلب فكرة أصول المحاكمات ذاتها رأسا على عقب().
    不公布这类信息就是政府以无法证实的行动合法声明来代替公众责任,颠倒正常程序的根本理念。
  • ينبغي النظر إلى التركيز على هذه العناصر على أنه استعاضة عن الالتزامات المنصوص عليها في غيره من الأطر واتفاقات التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف القائمة.
    不应当因为注重这些因素而将本框架内的承诺视同取代其他现有框架及双边和多边合作协定中的承诺。
  • وتُعد هذه الوظائف الإضافية الـ 30 بمثابة استعاضة متكافئة، من حيث وقت العمل، لـ 20 من أفراد الأمن التعاقديين الذين يعملون حاليا في نوبات مدتها 12 ساعة.
    从目前按12小时轮班工作的20名合同警卫人员的工时来计算,新增加的30个员额是平等替换。
  • وكتمانُ تلك المعلومات سيكون بمثابة استعاضة عن المساءلة تجاه الجمهور بادعاءات حكومية بالشرعية لا سبيل إلى التحقق منها، مما يقلب فكرة أصول المحاكمات ذاتها رأساً على عقب.
    不公布这类信息将构成政府以无法证实的行动合法声明来代替公众责任,颠倒正常程序的根本理念。
  • وسعيا لتحقيق الإنجاز المتوقع نفسه في إطار النواتج المقررة بالنسبة للمرافق والهياكل الأساسية، يشار في التقرير إلى استعاضة البعثة عن المولدات الصغيرة بمولدات أكبر.
    为实现同一预期成绩,在设施和基础设施计划产出项下,报告提到特派团将小型发电机更换为大型发电机。
  • وسعيا لتحقيق الإنجاز المتوقع نفسه في إطار النواتج المقررة بالنسبة للمرافق والهياكل الأساسية، يشار في التقرير إلى استعاضة البعثة عن المولدات الصغيرة بمولدات أكبر.
    为实现同一预期成绩,在设施和基础设施计划产出项下,报告提到特派团将用大型发电机替换小型发电机。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用استعاضة造句,用استعاضة造句,用استعاضة造句和استعاضة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。