查电话号码
登录 注册

استحضار造句

造句与例句手机版
  • "لا يمكنني استحضار ذاكرتي"
    我虽无法准确地 预知未来
  • إذن لـِمَ استحضار الأمر؟
    为什么要提起这件事
  • من الصعب الآن استحضار واحدة لكن كانن كثيرات
    这很难,实在多得记不清 真的很多哩
  • استحضار مواد الاتفاقيات الدولية الخاصة بحقوق الإنسان.
    介绍与人权相关的国际协定中的各项条款;
  • آخر ما تريدينه هو استحضار أحد يتلو عليك الحقيقة.
    你最不愿的就是想像出 那个会告诉你真相的人
  • ولهذا السبب ينبغي أن ينظر فيه مع استحضار كل العمل السابق.
    因此,在研读本报告时应考虑到此前完成的所有工作。
  • فلن تجدي المماطلة بشأن هذا المبدأ الأساسي، ولا يمكن استحضار المبررات بشكل تعسفي.
    在这一根本原则上不能妥协,也不能胡乱编造任何借口。
  • وينبغي أن تُفهم النتائج الواردة في هذا التقرير مع استحضار تلك القيود في الذهن.
    必须在考虑到这些限制因素的情况下理解本报告提出的结论。
  • ونادرا ما وُضعت على المحك بهذه الصورة الملحة قدرته على استحضار كيانه من جديد في مواجهة هذه التحديات.
    其本身应付这些挑战的再生能力很少受到如此持续的考验。
  • ويكفي استحضار مفاهيم هذه المبادرة للإقرار بأن الدول العربية قد اضطلعت بمسؤولياتها التاريخية تجاه الأجيال الحاضرة والقادمة وتجاه المجموعة الدولية.
    阿拉伯各国也已承担起对今世后代以及国际社会的责任。
  • وأشاد بهذه المبادرة الفكرية عن عدم استحضار الجرائم المتصلة بالاستعمار والرق وعدم الاعتراف بها.
    在研讨会上,特别报告员做了有关对奴隶制及其后果进行文化抵制的发言。
  • فقد حاول الفلاسفة والشعراء استحضار معنى للطبيعة ومع ذلك لا تزال مغلفة بستار من الغموض والسحر.
    科学家、哲学家和诗人唤起人们对自然的意识,但自然仍充满神秘和魅力。
  • أما اتباع ممارسة معينة فهو استحضار للمشاكل، وأما المبدأ الذي حدده الأمين العام فهو أفضل الحلول.
    采用特殊做法只会招来麻烦,因为秘书长概述的原则提供了最好的解决办法。
  • ويجوز استحضار هذا الحكم القانوني في حالات ملائمة لإنفاذ الأجزاء ذات الصلة من قرار مجلس الأمن 1718.
    可酌情援引这一法律规定,以实施第1718(2006)号决议相关部分。
  • ولمعرفة حقيقة هذا الادعاء، يجدر استحضار التشريعات التي كانت قائمة قبل هذا الإصلاح للوقوف على تطوراتها.
    为对这一指控进行准确评价,应当列出土地改革之前的法律,以确定前后的演变情况。
  • كذلك لا بد من استحضار الأمن الغذائي للتكفل بزراعة وغذاء مستدامين وتقديم دعم أكبر إلى صغار المزارعين.
    为确保可持续农业和营养,必须将粮食安全问题纳入进来,并增强向小型农场主的支持。
  • وإذا لم نستطع استحضار الإرادة المشتركة ولو من أجل بدء المفاوضات داخل هذه الهيئة، فإن الولايات المتحدة عازمة على الأخذ بخيارات أخرى.
    如果在本机构内我们甚至就开始谈判都没有共同愿望,那么,美国就决心另寻他法。
  • وضع سياسات للمشاركة النظامية لأصحاب المصلحة، مع استحضار أوجه التوافق من المبادرات ذات الصلة بشأن إدارة المواد الكيميائية.
    制定关于系统地促进利益攸关者参与的政策,从而与涉及化学品管理的其他相关举措取得协同增效。
  • ومقارنةً بالمسائل العنصرية، التي عادةً ما تكون أكثر وضوحاً وتحديداً، قد تكون درجة الذاتية حتى أعلى من ذلك عند استحضار المشاعر والحساسيات الدينية.
    与界限比较分明的种族主义问题相比较,主观性程度在挑起宗教感情和敏感性时会更高。
  • فإذا كان من الممكن استحضار دولة ما أمام محكمة وطنية، فمن الأصعب إجبارها على تنفيذ حكم صادر ضدها.
    如果传唤一国到另一国法庭受审或许有此可能,而要强制执行一项对该国不利的判决,那就困难多了。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用استحضار造句,用استحضار造句,用استحضار造句和استحضار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。