اجتهاد造句
造句与例句
手机版
- اجتهاد اللجنة المعنية بحقوق الإنسان
四. 人权事务委员会的判例 - اجتهاد الهيئات التعاهدية والآليات الأخرى
B. 条约机构和其它机制的法律体系 - ' 2` اجتهاد الهيئات القضائية التابعة لمنظمة التجارة العالمية
㈡ 世贸组织裁判机构的判例 - إسناد المسؤولية في اجتهاد المحاكم
二. 国内和国际法院判例中的责任归属 - وربما يكون من المفيد أن يكون هناك اجتهاد فقهي آخر.
增加其他判例将有所帮助。 - اجتهاد اصيل و صادق فى العمل
诚恳,勤奋工作 - والرجوع إلى اجتهاد اللجنة في هذا الصدد().
在这方面,他提及委员会的判例43。 - اجتهاد الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات
条约机构的判例 - على صعيد اجتهاد المحاكم
b) 法院司法解释 - وهذا ما استقرّ عليه أيضاً اجتهاد المحاكم اللبنانية.
这也符合黎巴嫩法院所做的司法解释。 - لا يوجد أي اجتهاد محدد في توضيح هذه المفاهيم.
不存在具体的判例法来澄清这些概念。 - يبدو أنه ﻻ يوجد اجتهاد قضائي يعرف أركان هذه الجريمة.
似乎尚无界定此罪行要件的判例法。 - وليس هناك، لحد اﻵن، اجتهاد قضائي يحدد هذه المفاهيم.
迄今尚未有任何阐明这些概念的判例法。 - (ب) إسناد المسؤولية في اجتهاد المحاكم الوطنية والدولية
(b) 国家和国际法院的判例中的责任归属 - وتشير إلى اجتهاد اللجنة السابق في هذا الصدد().
提交人还援引了委员会在这一方面的判例。 - وتشير صاحبة البلاغ إلى اجتهاد اللجنة السابق في هذا الصدد().
提交人引述了委员会在这方面的判例法。 - اجتهاد الهيئات التعاهدية والآليات الأخرى 23-27 8
B. 条约机构和其它机制的法律体系 23 - 27 8 - ' 1` اجتهاد محكمة العدل الدولية والمحاكم والهيئات القضائية الدولية الأخرى
㈠ 国际法院以及其他国际法院和法庭的判例 - منذ عام 2002 لم يصدر عن المحاكم أي اجتهاد جديد في هذا المجال.
自2002年以来在这方面没有新的判例。 - لا يوجد حتى الآن فيما يبدو اجتهاد قضائي بشأن هذه الجريمة.
迄今似乎尚无关于这项罪行的心理要件的判例法。
如何用اجتهاد造句,用اجتهاد造句,用اجتهاد造句和اجتهاد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
