ابرز造句
造句与例句
手机版
- واحدة من الكنيسات الكاثوكلية من ابرز الممتلكات
是天主教会最看重的财富之一 - و فى السنة الاخيرة كان قد قاتل من ابرز فجأة
而去年 他打败了 神秘人本人 - وأود على نحو خاص أن ابرز الحالة في بوروندي، حيث أبرمت اتفاقات لوقف إطلاق النار بين الحكومة الانتقالية وثلاث جماعات مسلحة.
我要特别强调布隆迪例子,过渡政府和三个武装团伙之间达成了停火协定。 - وأخيرا، أود أن ابرز الاستثمار الذي تقوم بتوجيهه أمريكا الوسطى بغية المحافظة على رغبتها في العيش في حرية وديمقراطية وسلام وتعزيز هذه الرغبة.
最后,我愿强调中美洲为维护和加强其生活在自由、民主和和平中愿望而作出的投资。 - وفي رأي نيجيريا ومشاركين آخرين، ابرز المؤتمر الحاجة الماسة إلى منع الانتشار غير المشروع للأسلحة الصغيرة والخفيفة ومكافحته والقضاء عليه.
对于尼日利亚和其他与会国而言,会议突出了预防、打击和根除非法扩散小武器和轻武器的绝对必要性。 - ابرز بعض المشاركين أهمية التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن استعراض الإدارة للإدارة البيئية في منظومة الأمم المتحدة.
一些与会者强调了有关在联合国系统内部开展环境治理情况管理审查的联合检查组报告中各项建议的重要性。 - وأود أن ابرز التدابير الجدية لتخفيف عبء الديون التي اتخذتها سلوفاكيا في وقت سابق هذا العام، بإعفاء عدة مئات من ملايين الدولارات من الديون المستحقة على البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
我想强调,斯洛伐克今年早些时候采取了认真的减债措施,免除了重债穷国所欠的几亿美元。 - وفي استنتاجاته المتعلقة بالزيارة، ابرز المقرر الخاص أهمية العملية الانتقالية الديمقراطية الجارية في ملديف وأبدى توصيات أولوية بشأن كيفية تعزيز هذه العملية.
在他结束访问时,特别报告员着重强调了马尔代夫正持续进行的民主化过渡的重要性,并对如何加强这一过渡进程作了初步的建议。 - ابرز مؤتمر قمة اﻷغذية العالمي )روما، ١٩٩٦( الصلة بين اﻷمن الغذائي والقضاء على الفقر، وهي تمثل احدى اﻷولويات العليا للمنظمة التي تؤكد على الربط بين التنمية الزراعية والفقر بين سكان الريف.
粮食安全与脱贫的联系得到世界粮食首脑会议(罗马,1996年)的强调,而且是粮农组织最优先的任务之一,它还强调农业发展和农村人口扶贫的联系。 - ولكن ينبغي ألا تختتم المحكمة الجنائية الدولية ليوغسلافيا السابقة أعمالها حتى يقدم إلى العدالة ابرز مجرمي الحرب-وخاصة قادة الحرب من صرب البوسنة رادوفان كراديتش وراتكو ملاديتش وغيرهما.
但是,直到最臭名昭着的战争罪犯 -- -- 特别是波斯尼亚塞族战争领导人拉多万·卡拉季奇、拉特科·姆拉迪奇和其他人 -- -- 落入法网,前南问题国际法庭不应结束其工作。 - فقد ابرز الفريق رفيع المستوى المعني بالتنسيق على مستوى المنظومة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئية،34) وعملية الجمعية العامة للأمم المتحدة، الفجوة الآخذة في الاتساع بين العمليات المعيارية والتحليلية من ناحية والعمل على المستوى التنفيذي من ناحية أخرى.
联合国系统在发展、人道主义援助和环境领域的协调一致问题高级别小组 以及相关的大会进程强调了规范和分析性工作与业务层次工作之间日益扩大的差距。 - انشاء اللجنه الثلاثية لشؤون العمل تضم في عضويتها ممثلين عن الوزارة والعمال واصحاب العمل بالتساوي ومن ابرز مهامها ابداء الراي في الشؤون الخاصة بشروط العمل وظروفة، ودراسة وتقييم المسائل المتعلقة بمعايير العمل العربية والدولية.
设立了由平等代表该部、工人以及雇主的成员组成的三方劳动委员会。 委员会的主要任务在于就劳动管理及状况发表意见,并考虑和评估与阿拉伯以及国际劳动标准相关事务。 - حيث إنه من ابرز ما يميز هذا التعديل من قيام محكمة التمييز بمراقبة محاكم أول درجة والاستئناف من الناحية القانونية، وإن كانت الإجراءات القانونية قد قامت وفقاً للقانون من عدمه أمام المحاكم الشرعية، وسوف يتم إحالة المشروع سالف البيان إلى السلطة التشريعية.
修正案的一个主要特征是,规定最高上诉法院对初审法院和上诉法院进行司法监督,并决定是否根据伊斯兰宗教法院的法律开展法律程序。 将把上述草案递交立法当局。 - الذين ملوا أعمال العنف والفوضى ويتوقون إلى السلام - وأيدتها نخبتنا السياسية على النحو الذي ابرز في الإجراءات الحكومية التي اتخذها الرئيس بوزيزي شخصيا، على أن تشكل العامل الرئيسي الذي مكننا من أن نختتم فترتنا الانتقالية وعمليتنا الانتخابية بنجاح.
当然,全国意愿,首先是已厌倦暴力和混乱、渴望和平的中非共和国所有各阶层公民表达的、并得到我国政治上层的支持的全国意愿,是推动我们过渡阶段和选举进程成功结束的主要因素。 - وفي الوقت الذي ابرز فيه التقرير أن الاستراتيجية الإعلامية تشكل بالفعل وسيلة قوية لتشجيع الكفاءة داخل المنظمة، فإنه يجب على الجمعية العامة أن تبقي هذا التقرير قيد الاستعراض، وذلك في ضوء نظراتها الطموحة إلى ما قد يترتب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من إطلاق إمكانات المنظمة وتعزيز الكفاءة والنوعية البرنامجية، مع القيام، في نفس الوقت، باحترام ولايات الجمعية العامة المتصلة بتعددية اللغات.
报告显示信息技术已成为提高本组织效率的有利工具,并同时大会应继续审查报告以下方面,即该报告大胆提出了信息和通信技术释放本组织潜力、提高效率和方案质量的远景,与此同时应尊重大会关于多种语文的任务。
如何用ابرز造句,用ابرز造句,用ابرز造句和ابرز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
