查电话号码
登录 注册

إيفيان造句

"إيفيان"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ولا يزال أثر نهج إيفيان محدودا.
    埃维安方式的影响仍然有限。
  • إعادة جدولة الديون المستحقة لنادي باريس المضطلع بها في الآونة الأخيرة في إطار نهج إيفيان
    巴黎俱乐部按照埃维安办法的债务重组
  • ولم تكن البلدان التي منحت شرطا ميسرا بموجب نهج إيفيان مضطرة للاستفادة منه.
    根据埃维安办法获得善意条款的国家不需要使用它。
  • واعتمد اجتماع قمة مجموعة البلدان الثمانية في إيفيان خمسة نصوص تهدف إلى تحسين الأمن الدولي.
    埃维昂的八国首脑会议批准了五个改善国际安全的案文。
  • وأعرب الدائنون عن استعدادهم للنظر في طريقة لمعالجة الدين في إطار نهج إيفيان في تاريخ قريب.
    债权人表示愿意考虑在未来某个日期按埃维昂办法处理债务。
  • فقد نصت اتفاقات إيفيان على آلية لحفظ حقوق المواطنين الفرنسيين الذين يرغبون في البقاء في الجزائر.
    《埃维昂协议》为想要留在阿尔及利亚的法国公民提供了保障。
  • شارك وفد من الرابطة في الحلقة التدريبية الدولية المعنية بالأرض في إيفيان بفرنسا عام 2010.
    2011年,协会的一个代表团参加了在法国依云举行的关于地球的国际讲习班。
  • وأضاف قائلا إن نهج إيفيان يعتبر وسيلة مناسبة لمعالجة الأثر السلبي لعبء الديون على تنمية البلدان المتوسطة الدخل.
    Evian措施是解决债务对中等收入国家发展负担造成不利影响的妥善方法。
  • وقد أحرز بعض التقدم من خلال نهج إيفيان الجديد()، غير أن هناك حاجة إلى مزيد من الشفافية والمرونة.
    新的埃维安方式 带来了一些进展,但是还需要有更大的透明度和更多的灵活性。
  • 3- وينبغي إجراء مشاورات بعد مؤتمر قمة إيفيان مع الدول الرئيسية المعنية بهدف تجسيد المبادرات التي سيبدأ العمل بها.
    应当在埃维昂首脑会议之后同相关的主要国家进行磋商,以落实所发起的倡议。
  • أما بالنسبة للديون الرسمية الثنائية، فنادي باريس ونهج إيفيان التابع له موجودان لإعادة هيكلة الديون المستحقة لأعضاء ذلك النادي.
    对于双边官方债务,巴黎俱乐部及其埃维安方式可对拖欠其成员国的债务进行重组。
  • وما تزال تجربة نهج إيفيان محدودة، إذ أن العراق هو البلد الوحيد الذي تلقى حلا شاملا في إطار هذا النهج.
    应用埃维安方式的经验很有限,因为迄今为止只有伊拉克根据该方式得到了综合处理。
  • ويُشار هنا إلى النهج الجديد الذي اعتمده نادي باريس في إيفيان إزاء معالجة مسألة ديون البلدان غير المؤهلة للاستفادة من مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    已经注意到巴黎俱乐部在处理非重债穷国的债务方面所采取的新的埃维昂方法。
  • على سبيل المثال، نحن نفكر في خطة عمل مجموعة البلدان الثمانية التي اعتُمدت في إيفيان عام 2005 لضمان أمن المصادر المشعة.
    例如,我们正在考虑于2005年在埃维昂通过的保障放射源安全的八国集团行动计划。
  • وعلى هذا فإنه يصعب استخدام هذا النهج لتطبيق الأحكام التي يتضمنها نهج " إيفيان " لشطب الديون بالنسبة للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    因此也很难利用这种方法按埃维安方式的有关规定冲销非重债穷国(HIPC)的债务。
  • وعلى غرار ذلك، يمكن لنهج إيفيان الذي يتبعه نادي باريس أيضا أن يتيح عمليات أكثر جرأة في مجال تخفيف عبء ديون البلدان المتوسطة الدخل المثقلة بالديون.
    同样,巴黎俱乐部埃维安方式也可以为负债累累的中等收入国家提供更大胆的债务减免。
  • وقد اعتمدت مجموعة الثمانية في مؤتمر قمة إيفيان اقتراح اليابان فيما يتعلق برصد كوكب الأرض وأدمجتْه في خطة عملها.
    日本关于地球观测方面的提案已经由八国集团在其依云首脑会议上通过,并且纳入了首脑会议的《行动计划》。
  • وبينما يعرض نادي باريس نهج إيفيان على أنه تحسين للشروط التقليدية المطبقة على البلدان المتوسطة الداخل، فإن هذا النهج يثير، مع ذلك، عددا من التساؤلات.
    巴黎俱乐部称埃维安方式是对中等收入国家所采用的传统条件的改进,但此方式仍然提出了若干问题。
  • وفيما يتعلق بالبلدان النامية غير المشاركة في المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، لوحظ أن نهج إيفيان الذي اعتمده نادي باريس ساهم أيضا في تخفيف عبء الدين.
    关于未参与重债穷国倡议的发展中国家,有人指出巴黎俱乐部的埃维安方式也有助于减轻债务负担。
  • كما اعتمدنا في إيفيان خطة عمل تهدف إلى تعزيز قدرات مكافحة الإرهاب، واتفقنا، لبلوغ ذلك، على إنشاء فريق عمل لمكافحة الإرهاب.
    在埃维昂,我们也通过了一项行动计划,旨在提高反对恐怖主义的能力,为此同意建立一个反对恐怖主义行动小组。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إيفيان造句,用إيفيان造句,用إيفيان造句和إيفيان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。