إيراكلي造句
造句与例句
手机版
- (توقيع) إيراكلي تشيكوفاني القائم بالأعمال بالنيابة
伊拉克里·奇克瓦尼(签名) - (توقيع) إيراكلي شيكوفاني القائم بالأعمال بالنيابة
伊拉克利·奇科瓦尼(签名) - (توقيع) إيراكلي تشيكوفاني القائم بالأعمال بالنيابة
伊拉克利·奇科瓦尼(签名) - )توقيع( د. إيراكلي ميناغاريشفيلي
伊拉克利·梅纳加里什维利(签名) - قضية السيد إيراكلي دوكفادزه
Irakli Dokvadze 先生的案件 - (توقيع) إيراكلي تشيكوفاني القائم بالأعمال بالنيابة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
伊拉克利·奇科瓦尼(签名) - بيان دولة السيد إيراكلي غاريباشفيلي، رئيس وزراء جورجيا
格鲁吉亚总理伊拉克利·加里巴什维利先生阁下发言 - وأدلى المبعوث الخاص لرئيس جورجيا، صاحب السعادة السيد إيراكلي ألاسانيا ببيان.
格鲁吉亚总统特使伊拉克利·阿拉萨尼亚发了言。 - وألقى دولة السيد إيراكلي غاريباشفيلي، رئيس وزراء جورجيا، كلمة أمام الجمعية العامة.
格鲁吉亚总理伊拉克利·加里巴什维利先生阁下在大会讲话。 - " وأدلى المبعوث الخاص لرئيس جورجيا، إيراكلي آلاسانيا، ببيان " .
" 格鲁吉亚总统特使伊拉科利·阿拉萨尼亚发了言。 - ولاحقا، أُفرج عن إيراكلي كابانادزه وديفيد سادزاغليشفيلي.
Irakli Kapanadze和David Sadzaglishvili后来获释。 - " وأدلى المبعوث الخاص لرئيس جورجيا، صاحب السعادة السيد إيراكلي ألاسانيا بــبـيان.
" 格鲁吉亚总统特使伊拉克利·阿拉萨尼亚先生阁下发了言。 - وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس الأمن. (توقيع) إيراكلي ألاسانيا
请将本信及其附件作为大会议程项目16下的文件和安全理事会的文件分发为荷。 - وأود ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في إطار البند 27. (توقيع) إيراكلي ألاسانيا السفير
请将本函及其附件作为大会第六十一届会议议程项目27项下的文件分发为荷。 - " واستمع أعضاء المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد إيراكلي ألاسانيا، الممثل الدائم لجورجيا.
" 安理会成员听取了格鲁吉亚常驻代表伊拉克利·阿拉萨尼亚先生阁下的发言。 - 7- وانتُخب دونستان ملامبو (جنوب أفريقيا) رئيساً، وكوبيدزه إيراكلي (جورجيا) نائباً للرئيس، ويواف سابير (إسرائيل) مقرراً.
Dunstan Mlambo(南非)当选为主席,Kobidze Irakli(格鲁吉亚)当选为副主席,Yoav Sapir(以色列)当选为报告员。 - في أعقاب مغادرة إيراكلي شيكوفاني (جورجيا)، نائب الرئيس، للبعثة الدائمة لجورجيا لدى الأمم المتحدة، انتخب شلفا تسيسكاراشفيلي (جورجيا) للعمل بصفته نائب رئيس للمدة المتبقية من فترة الولاية 2009- 2010.
继来自格鲁吉亚常驻联合国代表团的伊拉克利·奇科瓦尼(格鲁吉亚)(副主席)离任后,沙尔瓦·齐斯卡拉什维里(格鲁吉亚)当选为副主席,接替2009至2010年余下的任期。
如何用إيراكلي造句,用إيراكلي造句,用إيراكلي造句和إيراكلي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
