إيجاب造句
造句与例句
手机版
- كما يحق لكل من الطرفين العدول عن الخطبة ويشترط إيجاب وقبول الطرفين أو وكيليهما في مجلس العقد.
不过,根据伊斯兰教规法,男女双方的情况并不完全一样。 - إيجاب بما يفيد التزويج عرفًا من ولي المعقود بها أو وكيله، مكلف، ذكر غير محرم أو بإجازته أو من وكيله.
订立契约之时,应根据名或姓,或手势或其他识别特征对新娘和新郎进行确认。 - وإذا لم يعثر على بيان أو سلوك يدلّ على الموافقة على إيجاب ما فلا يعتبر أنّ هناك عقداً بموجب الجزء الثاني.
如果未能发现表示同意发价的声明或其他行为,则不存在第二部分所规定的任何合同。 - إيجاب بما يفيد التزوج عرفًا من ولي للمعقود بها، مكلف، ذكر، غير محرم، أو بإجازته أو من وكيله.
求婚应由新郎的监护人或其代表人或非直系血亲的被授权男性,或征得其同意或作为其代表提出。 - (2) أي اقتراح لا يكون موجّهاً إلى شخص واحد معيّن أو أكثر يعتبر مجرّد دعوة لإصدار إيجاب ما لم يبيّن مقدّم الاقتراح بوضوح خلاف ذلك.
(2) 非向一个或一个以上特定的人提出的建议,仅应视为邀请做出发价,除非提出建议的人明确地表示相反的意向。 - ويبدو مبدئيا أن العمل الانفرادي لا يمكن أن يكون موضوع شروط لأن من شأن ذلك أن يجعل من العمل علاقة اتفاقية، وعلى وجه التحديد، قد يجعل منه علاقة إيجاب وقبول.
在原则上,单方面行为似乎不应有任何条件,因为如果附加条件,此行为将属于条约关系范畴,更确切来说,就是一种提供与接受的关系。 - وقرّرت إحدى المحاكم أنّ اقتراح البائع الذي لم يحدّد أي كميّة معيّنة كان محدّداً بصورة كافية لأنّه بموجب عرف متّبع مزعوم يفسّر الاقتراح بمثابة إيجاب بشراء احتياجات المشتري من الموجب له.
60一家法院判决,买方指定了不确定的数量的建议是十分确定的,因为根据所主张的通常的惯例,该建议可以被解释为一个从受发价人处购买买方所需物品的发价。 - وزيادة على ذلك، وحتى لو استطاع المشتري إثبات العكس، فإنَّ توقيع المشتري على بيان التأكيد الذي أرسله إلى البائع (والمتضمن لشروط البائع) يعد بمثابة إيجاب مقابل (المادة 19 من اتفاقية البيع) وهو مُلزم للطرفين.
而且,即使买方能提出相反的证明,买方在卖方寄给它的确认书(其中载有卖方的条款)上的签名即表示其接受了还价(《销售公约》第19条),因而对当事双方具有约束力。 - وفي هذه الحالات، لا ينطبق أي حكم " يجيز إبرام عقد بيع أو تعديله أو إنهائه بالاتفاق أو تقديم إيجاب أو قبول أو أي بيان آخر بالنيّة بصورة غير الكتابة " (المادّة 12).
在这些情况下, " 准许销售合同或其更改或根据协议终止,或者任何发价、接受或其它意旨表示得以书面以外任何形式做出的任何规定不适用 " (第十二条)。 - وهكذا أشيرَ إلى أنه " في المرحلة الأولى التي انتهت في السبعينات، اعتبر الالتزام بالإرادة المنفردة إما بمثابة إيجاب لا تكون له قيمة شارعة إلا إذا لقي قبولا لدى الدولة أو الدول التي وجه إليها، وإما عملا صادرا كمقابل لإيجاب دولة أخرى " ().
如曾经指出的, " 在发生于1960年代的第一阶段,单方面承诺被理解为一经其一个或多个对象国接受便即具有规范价值的要约,或者是另一国的反要约。 - 3- في إحدى الحالات، قرّرت محكمة عليا، فيما يتعلّق ببيع محرّكات طائرات، أنّ إيجاب البيع لا يتمتّع بالقوّة على ضوء المادّة 14 من الاتفاقيّة لأنّه لا يتضمّن أسعار كل أنواع محرّكات الطائرات التي يمكن أن يختار من بينها المشتري ولذلك يعتبر العقد باطلاً.
在一个案例中,对于飞机发动机的买卖,一家最高法院裁定,鉴于本公约第十四条的规定,一项销售报价无效力,因为它没有载列买方可从中选择的所有种类飞机发动机的价格,因此合同无效。 - ويمكن الإشارة مع ذلك إلى أنه في حالة الاشتراط لمصلحة الغير نكون بصدد إيجاب يستلزم قبولا، مما يجعله عملا اتفاقيا ويميزه بالتالي عن العمل الانفرادي من قبيل الوعد الانفرادي بدقيق العبارة الذي لا يستلزم قبولا أو أي رد يفيد القبول من جانب من وجه إليه.
甚至可以说,赋予第三方权利的规定,是必须得到接受才生效的要约,因此它具有协约性质,而与单方面行为不同,因为单方面行为同真正的单方面许诺一样,不需要对方接受或者作出任何表示接受的反应。 - وبمعنى آخر فإن الأمر لا يمكن أن يقتصر على " إيجاب " عربي إذ لابد من " قبول " أفريقي، وهذا في حد ذاته غير مؤكد بالنظر إلى الآراء المتصاعدة والمتكررة بأن أفريقيا هي أفريقيا السوداء وليس غيرها وأن انضمام دول عربية آسيوية تتعارض جذرياً مع أهداف ومنطق الدول الأفريقية التي تدفع بذلك.
换言之,这一问题不能仅限于阿拉伯的危机情况,因为还必须得到非洲的接受,而这一点本身又是不确定的,鉴于越来越多的观点认为非洲完全是黑人的,而将亚洲、阿拉伯国家纳入其中与非洲国家的目标和逻辑是背道而驰的。
如何用إيجاب造句,用إيجاب造句,用إيجاب造句和إيجاب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
