查电话号码
登录 注册

إنترلاكن造句

"إنترلاكن"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • مرفق إعلان إنترلاكن الوزاري
    因特拉肯部长宣言附件
  • وستعقد حلقة عمل إنترلاكن قبل الدورة الرابعة للمنتدى بأسبوع واحد.
    因特拉肯讲习班将在论坛第四届会议召开的前一周举行。
  • وإذ ترحب بإعلان إنترلاكن والذي استهل بنجاح نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات،
    欢迎成功地发起金伯利进程证书制度的因特拉肯宣言,
  • واعتمد مؤتمر إنترلاكن خطة العمل العالمية للموارد الوراثية الحيوانية وإعلان إنترلاكن بشأن الموارد الوراثية الحيوانية.
    因特拉肯会议通过了《动物遗传资源全球行动计划》和《因特拉肯动物遗传资源宣言》。
  • واعتمد مؤتمر إنترلاكن خطة العمل العالمية للموارد الوراثية الحيوانية وإعلان إنترلاكن بشأن الموارد الوراثية الحيوانية.
    因特拉肯会议通过了《动物遗传资源全球行动计划》和《因特拉肯动物遗传资源宣言》。
  • رغم توصيات " عملية إنترلاكن " ، لم توضع بعد نظم جزاءات تستهدف فئات محددة من الأفراد.
    尽管因特拉肯进程提出了一些建议,迄今未曾制订以特定个人群体为目标的制裁制度。
  • وركّزت أول مناقشة دولية استضافتها سويسرا بشأن الجزاءات الموجهة في إطار عملية إنترلاكن على الجزاءات المالية.
    由瑞士在因特拉肯进程中主办的第一次关于目标明确的制裁的国际辩论集中讨论了金融制裁方面。
  • وقد ساهمت عمليات إنترلاكن وبون - برلين وستكهولم إلى حد كبير في تعزيز إدراك مفهوم التدابير الجزائية وتنفيذها.
    因特拉肯进程、波恩-柏林进程和斯德哥尔摩进程大大增强了对制裁措施构想与实施的理解。
  • أظهرت حلقة عمل إنترلاكن مختلف أشكال اللامركزية ومساراتها التي اتخذتها مختلف البلدان، وحوافزها المتنوعة وتفاوت وتيرتها وتقدمها.
    因特拉肯研讨会显示了各国进行权力下放的不同方式和途径,其不同的动机和不同的速度及进展情况。
  • ونظرت حلقة عمل إنترلاكن بشأن تطبيق اللامركزية في القطاع الحرجي في مختلف المفاهيم والتعاريف والمصطلحات المستخدمة حاليا في تنفيذ هذا النشاط.
    森林部门权力下放问题因特拉肯研讨会讨论了目前执行这一活动时所采用的各种概念、定义和术语。
  • وفي هذا السياق، فإن عمليات إنترلاكن وبون- برلين وستوكهولم كانت إسهاماً قيماً في تحسين صكوك الجزاءات الدولية.
    在这种情况下,因特拉肯进程、波恩-柏林进程以及斯德哥尔摩进程在确定国际制裁手段定义方面的工作很有价值。
  • وقد حدد المشاركون في حلقة عمل إنترلاكن عددا من المجالات التي تحتاج إلى أن ينظر فيها منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والشراكة التعاونية المعنية بالغابات.
    因特拉肯研讨会与会者查明了需要联合国森林论坛和森林问题合作伙伴关系审议的一些领域。 目录 段次
  • قضى القرار الذي اتخذ في عام 2002 في إنترلاكن (سويسرا) بشأن تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ بإجراء استعراض دوري لهذا النظام كل ثلاث سنوات.
    2002年在瑞士因特拉肯通过的关于执行金伯利进程证书制度的决定规定,应每隔三年对该制度进行定期审查。
  • ونصت كل من خطة العمل العالمية وإعلان إنترلاكن على الاعتراف بأهمية أدوار الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية بمن فيهم الرعاة، بوصفهم سدنة الموارد الوراثية الحيوانية.
    《全球行动计划》和《因特拉肯宣言》均确认包括牧民在内的土着社区和当地社区作为动物遗传资源保管者的重要作用。
  • وفضلا عن ذلك، حضر تدشين عملية كيمبرلي في إنترلاكن ممثل عن فريق الرصد المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1363 (2001).
    此外,安全理事会第1363(2001)号决议所设监测小组代表参加了在因特拉肯发起金伯利进程验证办法的活动。 召开的会议
  • وقد نُظّمت حلقة عمل إنترلاكن بوصفها مبادرة قطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، ونُظّمت حلقة عمل يوغياكارتا بوصفها نشاطا في إطار الشراكة الحرجية الآسيوية.
    因特拉肯进程讲习班是一项支持联合国森林论坛的国家牵头的倡议,日惹讲习班则是亚洲森林伙伴关系的一次内部活动。
  • فقد اشتركت حكومتا إندونيسيا وسويسرا في عام 2004 في تنظيم حلقة عمل إنترلاكن بشأن اللامركزية في الغابات، التي تولدت عن مبادرة قُطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعنى بالغابات.
    2004年,瑞士政府和印度尼西亚政府联合筹办了关于森林权力下放的因特拉肯研讨会,以之作为一项支持联合国森林论坛国家主导倡议。
  • برلين حذو عملية إنترلاكن في تحري كيفية جعل جزاءات الأمم المتحدة محددة الهدف بصورة أفضل، ولكن مع التركيز في المقام الأول على حظر توريد الأسلحة والجزاءات المفروضة على السفر والطيران.
    波恩-柏林进程遵循因特拉肯进程的范本,旨在调查,如何使联合国制裁的目标更为明确,但其主要重点在于军火禁运和旅行及航空制裁。
  • وتابع قائلا إن الاتحاد الأوروبي يحث الأمم المتحدة والدول الأعضاء بقوة على إتباع التوصيات المنبثقة عن عملية إنترلاكن المتعلقة بفعالية الجزاءات وعملية بون - برلين المتعلقة بفرض حظر على الأسلحة وقيود على السفر.
    欧洲联盟曾极力促请联合国和会员国遵循关于制裁效果的因特拉肯进程和关于军火禁运及旅行限制的波恩-柏林进程所产生的各项建议。
  • وقد وضعت الصيغة النهائية " لعملية إنترلاكن " بشأن الجزاءات المالية المحددة الهدف في عام 1999، وهي ترمي إلى تحسين فعالية نظم الجزاءات المالية والحد من الأثر الإنساني الذي يترتب على الحظر الاقتصادي الشامل.
    关于目标明确的财务制裁的因特拉肯进程已于1999年最后确定,旨在提高财务制裁制度的成效,并限制全面经济禁运的人道主义影响。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إنترلاكن造句,用إنترلاكن造句,用إنترلاكن造句和إنترلاكن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。