إفراد造句
造句与例句
手机版
- أسر خاصة تعين إفراد لديها
聘用其他人为其服务的家庭 - ويتعين عدم إفراد المدنيين.
平民未被当成个人对待。 - ولا ينبغي إفراد بلد ما بالعقاب.
不应把任何国家挑出来进行责罚。 - ويمكن إفراد خدمات الترجمة الشفوية الكاملة لهذه الاجتماعات تحديدا.
可以专门为这类会议保留完整的口译服务。 - وكان ينبغي أيضا عدم إفراد حالة معينة في جدول أعمال المجلس.
而且,理事会议程也不能只针对一种情况。 - (أ) ستكفل المرونة المطلوبة في شكل الإبلاغ الجديد عن طريق إفراد فروع محددة.
新的报告格式通过专门章节体现灵活性。 - وخﻻل الثمانينات، تم إفراد مساحة لقضايا المرأة في أجهزة اﻹعﻻم المطبوعة.
在1980年代,媒体为妇女问题提供了版面。 - وعلى الخصوص، لا يتفق الاتحاد الأوروبي مع إفراد الزراعة بالذكر.
特别是,欧洲联盟不同意将农业问题单独提出来。 - ولا يمكن إفراد أي ركيزة باعتبارها حلا نهائيا لكل المشاكل.
没有哪个支柱可以作为解决所有问题的最终办法。 - وأقصى ما يمكن عمله هو إفراد تعليق مقتضب على هذه المسألة في فرع التعليقات.
顶多可以在评注中就这个问题说上几句。 - وتقع المسؤولية عن المعوقين أو المسنين من إفراد الأسرة بالدرجة الأولى على عاتق أسرهم.
照料残疾或老年成员的责任主要由其家庭承担。 - وقد تم إفراد قسم صحافي لدعم عمل وسائط الإعلام والصحفيين المهتمين.
为了支持感兴趣的媒体和记者们的工作,建有一个新闻科。 - (د) ويمكن بحث إمكانية إفراد صفحات منفصلة لكل من المسرد والمنهجية ومجموعة الأدوات؛
可以考虑为词汇表、方法论以及工具箱分别设立网页; - وتتمثل المسألة الرئيسية قيد البحث في ما إذا كان ينبغي إفراد فصل للتدابير المضادة أم لا.
讨论的主要问题是应否拟订关于反措施的一章。 - ونؤيد إفراد تخصيص تفضيلي من هذه المساعدة للبلدان التي تمر بأخطر الحالات.
我们支持以优惠条件向最岌岌可危的国家提供这种援助。 - وكان آخر إفراد مؤقت ولفترة قصيرة عن أحد المتهمين قد أجيز ونفذ طبقا لهذا الإجراء.
最近给予被告短期暂时释放是按照这一程序进行的。 - وقال إنه من المؤسف لجوء دول معينة إلى إفراد بلدان محددة بشأن مسائل بعينها.
遗憾的是,某些国家在特定问题上借助选择一些国家。 - (أ) ستكفل المرونة المطلوبة في شكل الإبلاغ الجديد عن طريق إفراد فروع مخصصة.
(a) 新的报告格式将通过专门章节阐述所要求的灵活性。 - ودللت البلدان الأفريقية على التزامها بتحقيق التقدم في تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا عن طريق إفراد المخصصات المالية لأولويات قطاعية منتقاة.
表明了它们对推进实施非洲发展新伙伴关系的承诺。 - 28- وأعرب عن تأييد وفده لاقتراح إفراد فصل للتمويل، وللتعليقات التي أدلى بها المراقب عن السويد.
他的代表团支持应另列一章论述融资问题的建议以及瑞典观察员的意见。
如何用إفراد造句,用إفراد造句,用إفراد造句和إفراد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
