إعراض造句
造句与例句
手机版
- 92- وثمة حاجة لمعالجة مشكلة إعراض الشهود، خصوصاً الموظفين المدنيين الذين يُطلب منهم الإدلاء بشهادة ضد رؤسائهم.
有必要处理证人不愿出面的问题,尤其是要求对上司作证的公务员。 - وينعكس هذا بدوره في إعراض الوالدين عن إرسال بناتهما للمدارس الثانوية من منطلق المحافظة على سلامتهن.
这一点反过来反映在家长的态度上,他们出于女儿安全的考虑不愿意送女儿去读中学。 - غير أنه ينبغي تجنب السلبية إذ إنها قد تعزز وجود إعراض له مبرراته عن إشراك وسائط الإعلام في تفنيد الإشاعات وإيضاح نقاط سوء الفهم.
但是,应当避免被动,因为这可能会增强可以理解的不愿意主动使媒体驳斥谣言或误解。 - وثمة سبب آخر للإفلات من العقاب، وهو إعراض وكلاء النيابة والقضاة عن تصديق مزاعم التعذيب التي يكون مصدرها أفراد القطاعات المهمشة أو المهددة.
逍遥法外现象的另一原因是检察官和法官不愿相信由被边缘化了或有威胁性部门成员提出的酷刑指控。 - وثمة سؤال آخر أُثير بصدد محاولة الحصول على موافقة أفراد الشعوب الأصلية للمشاركة في برامج الأبحاث، ذلك هو إعراض المشتركين عن التوقيع على وثيقة كتابية.
在设法获得土着民族对参与研究方案的同意时,还出现另一个问题,即参加者不愿意签署书面文件。 - وإضافة إلى ذلك، هنالك بعض الحالات التي تنطوي على إعراض عن اتخاذ إجراء أو عدم القدرة على محاكمة مواطنيهم أو مسؤوليهم رفيعي المستوى.
此外,在某些案例中,由于缺乏起诉他们的本国公民或高级别官员的意愿,有一种不愿或无力行事的情形。 - 591- تعرب اللجنة عن أسفها إزاء إعراض الدولة الطرف عن جمع بيانات مفصلة عن كافة المجالات التي تغطيها الاتفاقية في جميع المناطق الخاضعة لولايتها.
委员会感到遗憾的是,缔约国不愿意在其管辖的整个范围内收集有关《公约》所涵盖的一切领域的分类数据。 - 153- يدرك المفتشون إعراض منظمة العمل الدولية والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية عن النظر في التوجه نحو دمج هذه المحكمة مع المحكمة الإدارية للأمم المتحدة.
153.检查专员知道,劳工组织和劳工组织行政法庭不甚愿意考虑朝向将法庭与联合国行政法庭合并的作法。 - ويرى صاحب البلاغ أن هذا القانون ينشئ مناخاً من الخوف يزداد فيه إعراض الكُتاب والمحررين والناشرين عن كتابة ونشر مقالات عن مواضيع الشأن العام.
根据提交人,此类条例造成了恐惧气氛,在这种恐惧气氛中,作者、编辑和出版者越来越不愿意报道和出版涉及公众利益的事项。 - وثمة عقبات أخرى قد تحددت، وهذه تشمل إعراض الأحزاب السياسية على إدراج النساء كمرشحات، إلى جانب الطابع التشغيلي للنظام الانتخابي المستخدم في فانواتو، والذي يقضي بـ " حصول من يجئ في البداية على المركز المنشود " .
所发现的其他障碍包括,政党不愿意将妇女纳入到候选人当中,以及瓦努阿图所实行的相对多数决策。 - ونتيجة لتزايد القروض التي توقفت خدمتها وتدهور الوضع المالي للمصارف المحلية، ازداد إعراض المصارف الدائنة اﻷجنبية في أثناء ٧٩٩١ عن تجديد القروض القصيرة اﻷجل المشتركة بين المصارف.
由于不偿还的贷款越来越多,本国银行财政状况日益恶化,1997年期间外国债权银行越来越不愿意延展短期银行同业贷款。 - ويرى صاحب البلاغ أن هذا القانون ينشئ مناخاً من الخوف يزداد فيه إعراض الكُتاب والمحررين والناشرين عن كتابة ونشر مقالات عن مواضيع الشأن العام.
根据来文提交人,此类条例造成了恐惧气氛,在这种恐惧气氛中,作者、编辑和出版者越来越不愿意报道和出版涉及公众利益的事项。 - وقد دلت الدراسات السابقة على أن هذا الترتيب قد أسهم في إعراض النظام المصرفي عن تقديم قروض طويلة الأجل نظراً للمخاطر الناشئة عن صعوبة المواءمة بين تقييم الأصول والخصوم بمختلف العملات(43).
以往的研究表明,这种安排使银行体系不愿意提供长期贷款,因为其中存在着一种风险,即很难与将其财产的货币价值与债务的货币价值相比较。 - وقد قام العديد من البلدان بتخفيف السياسات التقييدية للاستثمار الأجنبي المباشر التي يمكن أن تؤدي فعلياً إلى إعراض الشركات عبر الوطنية عن الاستثمار في البلدان المضيفة، وقد بدأت هذه البلدان في تحرير أطرها التنظيمية الخاصة بالاستثمار الأجنبي المباشر.
许多国家已经放松了可能会严重影响跨国公司投资的针对外国直接投资的管制性政策,并且已经开始使得有关外国直接投资的政策框架更加自由化。 - وقد يزداد إعراض الدولة المضيفة عن طلب اتخاذ إجراءات جنائية ضد ضابط من ضباط الشرطة المدنية إذا كان تصورها عن آليات المساءلة لدى الأمم المتحدة هو أنها لا تتخذ أي إجراءات أبداً ضد الموظفين الذين تثبت إدانتهم بسوء سلوك جنائي.
如果接受国对于联合国责任机制的看法是,即使其人员被宣判犯有刑事罪责,联合国也不会采取任何行动,那么接受国就更不愿意要求对联合国民警部队人员提出刑事诉讼。 - وفي حال إعراض السلطات البيلاروسية عن دعم هذه الفكرة، ينبغي مباشرة المائدة المستديرة عملها ولو في غياب هذه السلطات، وجعل هذه المائدة منتدى مدنيا يعد ويقدم تقييمات واضحة ويتخذ مبادرات سياسية وتشريعية لتحقيق أفضل الفوائد للحكومة والمجتمع.
如果白俄罗斯当局不愿支持这一构想,即便没有它们的参与,圆桌会议的进程也应当启动,担当起公民论坛的角色,产生和提供符合政府和社会最大利益的明确的评估和政治与法律倡议。 - ومن أجل الاضطلاع بهذه المسؤوليات، تعيَّن على المفوضية في السنوات الأخيرة أن تتعامل مع أوضاع لا تنطوي على حالات لجوء متسعة النطاق ومتزايدة التعقيد فحسب بل أيضا على إعراض متزايد من قِبَل الدول عن منح الحماية الضرورية ضمن الإطار الدولي المتفق عليه.
在履行这一责任的过程中,它不仅要应付近年来难民问题范围日益扩大、复杂性日益增加的局面,而且还要解决各国越来越不愿在已达成协议的国际框架范围内给予必要保护的问题。 - (د) توعية الجمهور بشأن مشكلة العنف المنزلي، بغية تغيير المواقف والتقاليد العامة التي تؤدي إلى إعراض الضحايا، ولا سيما النساء والفتيات، عن الإبلاغ بشأن هذه الحوادث، وتعزيز التعاون مع المنظمات غير الحكومية العاملة في هذا المجال، مثل المركز الوطني لمكافحة العنف؛
提高广大公众对家庭暴力问题的意识,以期改变公众态度和传统,它们抑制受害者尤其是遏制妇女和女孩报告遭受暴力案情,增强与诸如全国反对暴力中心之类从事此领域工作的非政府组织合作; - والأمر لا يحتاج إلا إلى النظر، على سبيل المثال، إلى إعراض المهاجر غير القانوني، الذي لا يحمل أي وثائق من وثائق الهوية أو الذي يفتقر إلى مجرد تصريح بالإقامة، عن استخدام الشبكات المالية القانونية، حيث أن كل دولة غربية تقريبا تشترط على كل من يريد أن يحول أموالا إلى الخارج أن يقدم ما يثبت هويته.
例如,可以想象,一个没有任何身份证件,没有居住许可的非法移民,考虑到现在几乎每个西方国家都要求汇钱到国外的人出示身份证明,是不会愿意通过合法的金融系统将钱汇回家的。
如何用إعراض造句,用إعراض造句,用إعراض造句和إعراض的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
