إرتريا造句
造句与例句
手机版
- ولسوف تسمح لهم باﻹقامة في إرتريا في سﻻم على نحو ما دأبت عليه في الماضي.
它将准许他们象过去那样和平地住在厄立特里亚。 - وطالب المؤتمر إرتريا باحترام حقوق الجوار والكف عن التدخل في الشؤون الداخلية للسودان.
会议要求厄立特里亚尊重邻国权利和停止干涉苏丹内政。 - ويقال إن كثيراً من المطرودين وصلوا إلى مراكز الاستقبال في إرتريا في حالة صدمة وإعياء.
很多被驱逐者,据说到达厄立特里亚接待中心时遍体鳞伤疲惫不堪。 - وكان لنا وجود بعد ذلك في أنغولا وموزامبيق وبعثة الأمم المتحدة في إرتريا وإثيوبيا.
此后,我国参加了安哥拉和莫桑比克行动,参加了联合国厄立特里亚和埃塞俄比亚特派团。 - ويقال إن عدة أشخاص مسنين يعانون من مرض السكر وصلوا إلى إرتريا في حالة مرض شديد واحتياج إلى علاج طارئ في المستشفيات.
几个老人患了糖尿病,据说到达厄立特里亚时病得非常厉害,需要紧急送院治疗。 - وتود حكومة إرتريا بصفة خاصة أن تسترعي انتباه العالم إلى انتهاكات حقوق اﻹنسان التالية التي ترتكبها حكومة إثيوبيا بشكل روتيني.
厄立特里亚政府特别要提请全世界注意埃塞俄比亚政府经常的进行的以下公然侵犯人权的行为。 - وكان من أول المطرودين رجل مسن وصل إلى إرتريا لا يرتدي إلا بيجاما وصندلاً حيث لم يسمح له بأن يأخذ أي شيء آخر.
第一批被驱逐者有名老人,到达厄立特里亚时只穿了睡衣和拖鞋,因为不准他带任何东西。 - وفي وقت لاحق انضمت إرتريا وأفغانستان وتوغو ورواندا وسري لانكا والسودان والكاميرون وكمبوديا أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
随后,阿富汗、柬埔寨、喀麦隆、厄立特里亚、卢旺达、斯里兰卡、苏丹和多哥也加入为决议草案提案国。 - كما أنها لم ولن تودع اﻹثيوبيين المدنيين المقيمين في إرتريا في معسكرات اعتقال، وﻻ قامت بإبعادهم وﻻ اتخذت إجراءات من شأنها انتهاك سﻻمتهم البدنية أو الذهنية أو المعنوية.
它没有、将来也不会将住在厄立特里亚的埃塞俄比亚平民关进拘留营。 它没有遣送他们。 - ولهذه الغاية، تدعو حكومة إرتريا جميع الحكومات والمنظمات المعنية إلى زيارة إرتريا وإلى أن تتحقق بنفسها، وبصورة مستقلة، من الحالة التي يعيش فيها اﻹثيوبيون في إرتريا.
为此,厄立特里亚政府邀请所有关心的政府和组织访问厄立特里亚,独立地核查住在厄立特里亚的埃塞俄比亚人的情况。 - ولهذه الغاية، تدعو حكومة إرتريا جميع الحكومات والمنظمات المعنية إلى زيارة إرتريا وإلى أن تتحقق بنفسها، وبصورة مستقلة، من الحالة التي يعيش فيها اﻹثيوبيون في إرتريا.
为此,厄立特里亚政府邀请所有关心的政府和组织访问厄立特里亚,独立地核查住在厄立特里亚的埃塞俄比亚人的情况。 - إذ أن إرتريا وأثيوبيا يلتزمان بدرجة كبيرة باتفاق وقف الأعمال القتالية ولكن حالات حقوق الإنسان والحالات الإنسانية في كلا البلدين تظل أمرا يدعو إلى القلق.
厄立特里亚和埃塞俄比亚大部分情况下是尊重停止敌对状况的协议的,但是这两个国家的人道主义和人权状况仍然令人担忧。 - كما أن حكومة إرتريا تغتنم هذه الفرصة كي تؤكد من جديد للمجتمع الدولي التزامها الثابت بإيجاد حل سلمي وقانوني للنزاع، واستعادة عﻻقات الود والوئام التي قامت بين شعب البلدين قبيل اندﻻع اﻷعمال الحربية. ــ ــ ــ ــ ــ
厄立特里亚政府也要借这个机会向国际社会重申它坚定地致力于和平与合法地解决这项冲突,以及恢复在敌对行动爆发前存在于两国人民间的友好与和谐的关系。 - وأخيرا، فإن حكومة إرتريا مقتنعة بأن واجب جميع الدول أن تساهم في احترام وتعزيز وحماية هذه الحقوق اﻷساسية للبشر، بأن ترفع صوتها وبأن تتصرف بمنطق اﻻلتزام عندما تتعرض هذه الحقوق إلى تدمير منتظم من جانب أي عضو في مجتمع الدول.
最后,厄立特里亚政府深信所有国家都有义务促进尊重、推广和保护这些基本的人类权利,在国际社会的任何成员有系统地破坏这些权利时大声抗议以及坚决地行动。 - ويقال إنه استجوب عن منح شهرية يقدمها إلى رابطة تنمية تجراي التي يقال إنها مسجلة في إرتريا على أنها منظمة غير حكومية تساعد برامج التنمية في منطقة تجراي، وطُلب منه أن يقدم نفسه إلى الشرطة كل يوم.
所说他被审讯每月捐献给Tigray发展协会的款数,这一协会是在厄立特里亚登记支持Tigray区域发展方案的埃塞俄比亚非政府组织,他被要求每天向警方报到。 - لذلك صار لزاما على حكومة إرتريا أن تسترعي انتباه المجتمع الدولي إلى المحنة التي يتعرض لها معظم اﻹرتريين المقيمين في إثيوبيا وإلى ما تثيره هذه التدابير غير المبررة وغير اﻹنسانية التي أقدمت عليها حكومة إثيوبيا من خطر على استقرار وأمن المنطقة التي نعيش فيها.
厄立特里亚政府有责任提请国际社会注意大多数居住在埃塞俄比亚的厄立特里亚人的悲惨命运和埃塞俄比亚政府这种不正当的非人道的行为对我们地区的稳定和安全构成的威胁。 - التزاما بواجبنا ومسؤوليتنا وإيماننا بمبادئ الأمن الجماعي وتسوية الخلافات بالوسائل السلمية وبمجمل ما يفرضه ميثاق الأمم المتحدة، فإننا نرجو أن ننهي إلى كريم علمكم أن دولة إرتريا قد استمرأت نهجها المؤسف لزعزعة الأمن والاستقرار في السودان.
依照我们的义务和责任、我们对集体安全与和平解决争端的原则的信念、以及按照《联合国宪章》的所有条款,我们谨提醒你注意厄立特里亚国继续采取令人遗憾的态度,企图破坏苏丹的安全与稳定。
如何用إرتريا造句,用إرتريا造句,用إرتريا造句和إرتريا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
