إخفاقات造句
造句与例句
手机版
- لا تنسوا واجبكم يوم الاثنين بدون إخفاقات
苏太太,纪委会达成决议 - هياتعالوا. لا إخفاقات هذه المره فقط ستكونرجلاًلرجل.
进来吧,窝囊废 这次别想偷袭我 - وأشارت عدة وفود إلى إخفاقات بنغلاديش.
一些代表提到了孟加拉国的赤字。 - إن نجاح ينبع من إخفاقات كثيرة .
只成功了这一次 而之前已经失败了许多次 - ويجب تشكيله وتشغيله بطريقة تتفادى إخفاقات الماضي.
它的组成和运作方式必须避免过去的错误。 - وسمعنا أيضاً عن إخفاقات منظمتنا.
我们也听到了人们所认为的本组织的不足之处。 - وبطبيعة الحال، فإن إخفاقات المنظمة ناجمة بشكل رئيسي من إخفاقاتنا.
当然,它的失败主要是由我们的失败造成的。 - وتشمل إخفاقات المجلس أيضا استمراره في معاملته المتحيزة لإسرائيل.
人权理事会的过失也包括继续片面对待以色列。 - وقد أُغلِق ملف التحقيق في نحو 84 في المائة من التحقيقات بسبب إخفاقات في التحقيق().
大约84%的调查以失败而告终。 - وقد شهد العقد الماضي إخفاقات تنظيمية في مجال هذه الخدمات.
过去十年发生过基础设施服务监管失败的情况。 - غير أن إخفاقات الماضي ينبغي أن تشكل أساس النجاح في المستقبل.
不过,过去的失败应当被视为未来成功的基础。 - وهنا أيضا يكون حصول العكس ممكنا، حيث تحجب نجاحات ضئيلة إخفاقات كبيرة.
反这亦然,重大失误会被微不足道的成就遮掩住。 - وهناك إخفاقات كثيرة بطبيعة الحال، ولا ينبغي لنا أن نغمض أعيننا عن العقبات القائمة.
当然,还出现了许多挫折,我们绝不能无视困难。 - )أ( التقييم جزء من التطبيق الناجح لﻷدوات اﻹقتصادية وتنظيم إخفاقات السوق؛
(a) 估价是经济手段成功应用和市场管理失败的组成部分; - كما أشار إلى إخفاقات اقتصاد السوق وتدفقات الرأسمالية الخاصة في تلبية الاحتياجات الإنمائية.
他还指出,市场经济和私人资本流动未能满足发展需要。 - وغالبا ما تعطي اتفاقات السلام الأفضلية للطرف الأقوى في وقت التوقيع، وهو مما تنتج عنه إخفاقات لاحقا.
和平协定往往有利于签署时的强者,后来破裂。 - فهذه النكسات عززت من انطباع عام مؤداه أن هايتي تواجه إخفاقات متصاعدة.
这些挫败更加深了大众对于海地陷入了螺旋式失败中的印象。 - وهناك حاليا إخفاقات عدة للسوق وللسياسات تنتقص من ربحية الإدارة المستدامة للغابات.
目前,市场及政策方面的失灵降低了可持续森林管理的获利能力。 - ويضطلع المجتمع الدولي بمسؤولية عاجلة عن تقليص إخفاقات ومثالب الأجهزة المتعددة الأطراف لنزع السلاح.
国际社会负有紧迫责任,扭转多边裁军界的种种失败和缺陷。 - وأكد بعضهم على ضرورة التدخل الحكومي على المستوى الوطني في ضوء إخفاقات السوق.
有些专家强调,鉴于市场失灵,需要在国家一级进行政府干预。
如何用إخفاقات造句,用إخفاقات造句,用إخفاقات造句和إخفاقات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
