查电话号码
登录 注册

إحيائي造句

造句与例句手机版
  • أريد أن يتم إعادة إحيائي
    我想重生。
  • وإذ تسلم بأن البحر الكاريبي يتميز بتنوع إحيائي فريد ونظام إيكولوجي هش للغاية،
    认识到加勒比海独特的生物多样性和十分脆弱的生态系统,
  • وإذ تسلم بأن البحر الكاريبـي يتميز بتنوع إحيائي فريد ونظام إيكولوجي هش للغاية،
    认识到加勒比海独特的生物多样性和十分脆弱的生态系统,
  • وكان لمجموع البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة عوامل تضخيم إحيائي تتراوح بين 2.7x105 و4.1x106.
    全部短链氯化石蜡的生物积累系数在2.7x105至4.1x106之间。
  • " وإذ تسلم بأن البحر الكاريبـي يتميز بتنوع إحيائي فريد ونظام إيكولوجي هش للغاية،
    " 认识到加勒比海的生物多样性独特,生态系统十分脆弱,
  • وتتمتع جمهورية الكونغو الديمقراطية بتنوع إحيائي فريد، وبموارد معدنية وحرجية فائقة، وتربة خصبة صالحة للزراعة (انظر الخريطة).
    刚果民主共和国拥有天赋的多种生物,矿产资源和森林资源丰富,土地肥沃,利于农耕(见地图)。
  • وتم الإبقاء على الصف المخصص للإبلاغ عن النفايات من أصل إحيائي منفصلاً، ليتسنى استبعاد انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من النفايات الإحيائية من المجموع؛
    用于报告生物源废弃物这一行与之分开,以便能够从总数中排除生物源废弃物的CO2排放量;
  • وفي الدانمرك سيؤدي بناء مصانع غاز إحيائي ﻹنتاج الكهرباء إلى خفض انبعاثات الميثان الناجمة عن تخزين السماد الطبيعي مما سيخفض في نفس الوقت اﻻنبعاثات من الوقود اﻷحفوري.
    丹麦建造沼气发电厂将导致减少贮蓄粪便的甲烷排放量,同时也减少矿物燃料的排放量。
  • وأُضيفت حاشية سفلية لبيان ضرورة الإبلاغ عن كافة النفايات التي ليس لها أصل إحيائي كالبلاستيك وما إليه، وضرورة تحديدها تحت هذا المصدر الفرعي.
    增加了一个脚注,说明各种类型的非生物源废弃物,诸如塑料等,应予报告,并在这个源分项之下列明。
  • `٢` تطوير واستخدام نظم مستدامة بيئيا وقادرة على المنافسة ﻻنتاج وقود إحيائي خشبي أو غير خشبي وفقا للظروف المحلية وحجم الموارد الحراجية؛
    (二) 根据当地条件和环境资源的数量发展和利用环境上可持续的和有竞争力的木材或非木材生物燃料生产体系;以及
  • ويشمل المعيار الثالث 1 (ج) ' 3` الوارد في المرفق دال بيانات الرصد بالنسبة للكائنات الحية، ويشير إلى احتمال تراكم إحيائي مثير للقلق على الصعيد العالمي.
    第三项标准(《公约》附件D第1(c)段第(三)项)包括显示可能需要对生物累积性进行全球关注的生物群监测数据。
  • ويشمل المعيار الثالث 1 (ج) ' 3` من المرفق دال بيانات الرصد الخاصة بأحياء المنطقة التي تشير إلى احتمال تراكم إحيائي مثير للقلق على الصعيد العالمي.
    第三项标准(《公约》附件D第1(c)段第(三)项)包括显示可能需要对生物累积性进行全球关注的生物群监测数据。
  • 2-9-2-2-5 التحلل في حالة المواد الكيمائية العضوية يجوز أن يكون إحيائيا أو غير إحيائي (مثل التحلل المائي) وتعكس المعايير المستخدمة هذا الواقع (انظر 2-9-2-4).
    9.2.2.5 有机化学品的降解可能是生物的或非生物的(例如水解),所使用的标准反映了这一事实(见2.9.2.4)。
  • )ب( توسيع نطاق التشجير وإعادة التشجير اللذين يتيحان أساساً ﻹنتاج وقود إحيائي له مقومات البقاء وإنتاج الخشب لتلبية الطلب المحلي ولﻻستخدام الصناعي، ويحققان نتائج مفيدة أخرى مثل حماية مستجمعات المياه أو الحماية من المخاطر الطبيعية أو الترفيه؛
    增加造林和再造林,为可行的生物燃料和木材生产提供基础,满足本地需求和工业使用,并提供其他效益,如流域保护、防止自然灾害的保护或休养消闲;
  • `١` توسيع نطاق التشجير وإعادة التشجير اللذين يتيحان أساسا ﻻنتاج وقود إحيائي له مقومات البقاء وإنتاج الخشب لتلبية الطلب المحلي ولﻻستخدام الصناعي، ويحققان نتائج مفيدة أخرى من قبيل حماية مستجمعات المياه، أو الحماية من المخاطر الطبيعية أو الترفيه؛
    (一) 增加造林和再造林,为可行的生物燃料和木材生产提供基础,满足本地需求和工业使用,并提供其他效益,如流域保护、防止自然灾害的保护或娱乐;以及
  • أفادت اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية بأنها ساهمت في وضع معايير اتفاقية التنوع البيولوجي لتحديد المناطق البحرية ذات الأهمية البيئية أو البيولوجية التي تحتاج إلى حماية، لا سيما من خلال إصدار المحيطات المفتوحة وقاع البحار العميقة في العالم - تصنيف إحيائي جغرافي().
    海委会报告说,它在制订《生物多样性公约》关于鉴定具有生态或生物重要而需要保护的区域的准则方面作出贡献,特别是发行《全球开阔海和深海海床生物地理学分类法》。
  • 85- وقال أن المشروع الثاني الذي استهلته كرواتيا في الوقت نفسه مع مبادرة المسؤولية الاجتماعية للشركات ويتعلق بانتاج وقود ديزل إحيائي كمصدر للطاقة المتجددة ويهدف إلى إنشاء إطار مؤسسي لإنتاج الديزل الإحيائي ولتنمية السوق في كرواتيا.
    第二个项目是克罗地亚在采取企业社会责任举措的同时提出的,这个项目涉及生产生物柴油燃料,以此作为一种可再生能源,其目的是为生产生物柴油和开发克罗地亚的市场建立一个体制框架。
  • وجرى الترحيب باختيار المكسيك لاستضافة حلقة العمل اعترافا بالتزامها بالتصدي لتغير المناخ وبمساهماتها في الاجتماع المقبل لمؤتمر الأطراف المقرر عقده في كانكون، ووصفت واخاكا بأنها المكان المناسب لعقد الحلقة نظرا لأهميتها المستمدة مما يوجد فيها من تنوع إحيائي ومجتمعات محلية من أبناء الشعوب الأصلية.
    墨西哥奉行其所作的对抗气候变化这一承诺,并为在坎昆召开的下届第16次缔约方会议贡献己力。 尤其是作为研讨会举办地的瓦哈卡,其生物多样性和土着居民社区具有突出重要性。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إحيائي造句,用إحيائي造句,用إحيائي造句和إحيائي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。