查电话号码
登录 注册

أوعز造句

造句与例句手机版
  • المحقق قد أوعز لي أن تأتي معي حالا".
    检察署命令我一定要把您带回去 马上
  • وقد أوعز إلى الأمانة أن تبلغ هذا البيان إلى الدولة الطرف.
    秘书处被要求将这一声明转达缔约国。
  • وأخيرا أوعز إليه بالجلوس على الأرض وغُطي ببطانية.
    最后,他被命令坐在地上,身上盖了一条毯子。
  • أوعز مجلس الوزراء إلى وزارة شؤون المرأة لوضع استراتيجية متعلقة بالمرأة.
    内阁已指示妇女事务部制定一项妇女战略。
  • ولهذا أوعز إلى المؤسسات الثقافية بإعداد خطط عمل لتحقيق المساواة بين الجنسين.
    因此,已指示教育机构制定关于性别平等的行动计划。
  • وقد أوعز مجلس اﻹدارة إلى أفرقة المفوضين بعدم النظر في تكاليف إعداد المطالبات في هذه المرحلة.
    理事会指示专员小组目前不考虑索赔准备费用。
  • وقد أوعز النائب العام إلى المحكمة، بالنيابة عن حكومة سري لانكا، بتسريع المحاكمة.
    检察长以斯里兰卡政府的名义通知法院加快审判工作。
  • أوعز إلى المكاتــب القطرية وشعب المقر باﻻلتزام بهذه اﻹجراءات ويجري تذكيرها بها باستمرار.
    已指示并不断提醒各国办事处和总部各司遵守这些程序。
  • لذلك، أوعز إلى قلم المحكمة بالعمل على تقليص الوقت المتوقع لإنجاز الترجمة بمعدل النصف.
    因此,庭长指示法庭书记官长将预计的翻译时间减半。
  • ثم أوعز الفريق إلى خبرائه الاستشاريين بإعداد تقارير شاملة عن كل مطالبة من المطالبات.
    聘定之后,小组指示专家顾问就每项索赔拟出全面报告。
  • وقد أوعز الوزراء إلى إدارة إحصاءات نيوزيلندا لتحري خيارات توفير هذه البيانات.
    部长们已指示新西兰统计局调查提供这方面数据的选择方案。
  • وفي هذا الصدد، أوعز بأن تبعث المفوضية ممثلاً لها إلى تركمانستان لمناقشة الموضوع.
    副高级专员建议派遣一名代表前往土库曼斯坦讨论这个问题。
  • وغادر المنزلَ أعضاء الأسرة اﻟ 11 الذين كانوا هناك في وقت مداهمته، كما أوعز لهم.
    当时在那里的这一家11口人按照指令离开了这栋房子。
  • وذكر أن القاضي أوعز أيضا إلى مفوض الشرطة باتخاذ اجراءات فورية ضد اﻻشخاص المسؤولين عن التعذيب.
    据说,治安官还指示警督立即对施加酷刑的人采取行动。
  • وتبعا لذلك أوعز وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية بإجراء استعراض لشعبة التحقيقات.
    后来,主管内部监督事务副秘书长委托专人对监督司进行审查。
  • ثم أوعز الفريق إلى خبرائه الاستشاريين بإعداد تقارير شاملة عن كل مطالبة من المطالبات.
    聘定之后,小组指示专家顾问就每项索赔拟出全面的估价报告。
  • وبدلاً من ذلك، أوعز إلى موظفي الجمارك بالاعتماد على تقنيات تقوم على المراقبة، وتحليل السلوك، والاستخبارات().
    38 而海关人员则按指示依靠观察技术、行为分析和情报。
  • وعﻻوة على ذلك، أوعز إليها بأن تغادر البلد، حيث تعرضت لضغوط استمرت عدة أشهر لحملها على ذلك.
    此外,她受到威胁,叫她离开古巴,这一压力持续几个月。
  • أوعز مجلس الأمن بإكساب المزيد من ولايات البعثات الميدانية طابعا متكاملا ومتعدد الأبعاد.
    安全理事会已经指示将更多外地特派团的任务规定为多层面的综合性任务。
  • بيد أن القاضي، كما يُدﱠعَى، أوعز إلى المحلفين إما بإدانة صاحب الرسالة بالقتل أو تبرئته.
    然而,据说法官指示陪审团说提交人应被判犯有谋杀罪或者被宣告无罪。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أوعز造句,用أوعز造句,用أوعز造句和أوعز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。