查电话号码
登录 注册

أوخم造句

造句与例句手机版
  • وستترتب على السحب المفاجئ لهذه التسهيلات أوخم العواقب عليه.
    " 52. 突然停止这些治疗和照料会对他造成极端严重的后果。
  • وإن أي محاولة من جانب بلغراد لتقويض حكومة الجبل اﻷسود المنتخبة ديمقراطيا ستكون لها أوخم العواقب.
    贝尔格莱德破坏民主选出的黑山政府的任何企图将会有最严重的后果。
  • اجتماعية تجلب أوخم العواقب.
    在非洲,已经制订出诸如非洲发展新型伙伴关系等倡议,以便处理和解决产生最具破坏力效应的社会和经济环境。
  • وإذ تلاحظ أيضا أن أعمال الإرهاب النووي يمكن أن تسفر عن أوخم العواقب وقد تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين،
    注意到核恐怖主义行为可能带来最严重的后果并对国际和平与安全构成威胁,
  • وعندما يحدث القتال فإنه يكون متقطعا وغير قابل للتنبؤ به، وهو يخلف آثارا مدمرة في صفوف المدنيين الذين يتحملون أوخم عواقب العنف.
    战斗不时爆发,令人无法预料,对受暴力影响最烈的平民带来破坏性后果。
  • وإذ تلاحظ أن أعمال الإرهاب النووي يمكن أن تسفر عن أوخم العواقب وقد تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين،
    注意到核恐怖主义行为可能带来最严重的后果并可能对国际和平与安全构成威胁,
  • وإذ تلاحظ أيضا أن أعمال الإرهاب النووي يمكن أن تسفر عن أوخم العواقب وقد تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين،
    注意到核恐怖主义行为可能带来最严重的后果并可能对国际和平与安全构成威胁,
  • ويعتبر تجريم الأفراد والمجموعات من أوخم عواقب عملية تضارب الآراء والأفكار ووصمها.
    将一些人员和团体定罪,是使言论和见解对立分化并对其进行诋毁做法造成的最为怪异的后果之一。
  • وبالنظر إلى تركز المناطق التي يتعذر الوصول إليها في الجنوب، فإن حرمان أولئك الناخبين من هذا الحق ستكون له أوخم العواقب من الناحية الإثنية.
    鉴于无法进入的地区集中在南部,丧失选举权将产生最具破坏性的族裔意味。
  • كما يمكن أيضا أن تُستغل نفس مواطن الضعف تلك من جانب منظمات إرهابية، وهو ما يحتمل أن تكون له عواقب أوخم وأكثر فُجائية.
    恐怖主义组织也会利用这些弱点,可能造成更加严重和更难以预料的有害后果。
  • وتركز الدائرة على المخاطر الكبرى، إنها تولي الأولوية للأحداث الخطيرة التي يرجح وقوعها والتي تنطوي على أوخم العواقب.
    海关总署依靠一种方法来查明主要风险,确定那些最可能发生和后果最严重的各种事件的轻重缓急次序。
  • لعل من أوخم عواقب تغير المناخ على جزر البهاما والمنطقة بأسرها في العقدين الأخيرين زيادة الأعاصير في العدد والتواتر والعنف.
    气候变化给巴哈马带来的主要后果之一是,过去20年间影响我国和本地区的飓风次数、频度和烈度增加。
  • إن قيام الهند بإجراء ثﻻث تجارب نووية جوفية يشكل خطوة غير موفقة يمكن أن تترتب عليها أوخم العواقب بالنسبة إلى اﻷمن في جنوب آسيا وعلى الصعيد العالمي.
    印度进行三次地下核试验的行动是一次失策,对南亚与全球的安全可能具有最破坏性的影响。
  • تغير المناخ هو أوخم خطر من الأخطار الناشئة، وإذا لم يتصدّ له على الوجه السليم، يمكن أن يؤدي عاجلا إلى تعطيل الحياة على وجه هذا الكوكب.
    A. 导言 1. 气候变化是新出现的最严重的威胁,如果不适当应对,很快会破坏这个星球上的生活。
  • الختان عملية شديدة الشيوع في بوركينا فاسو، وهي من أوخم أشكال العنف ضد صحة المرأة والفتاة، والأكثر استعصاء على الاجتثاث.
    切割在布基纳法索是非常流行的习俗,是危害妇女和女孩健康的一种最有害暴力形式,但也是一种最难根除的暴力形式。
  • ويهيب لبنان بالدول الدائمة العضوية في مجلس الأمن بذل كل ما في وسعها لمنع إسرائيل من تنفيذ تهديداتها بشن الحرب، مما سيكون له أوخم العواقب على المنطقة برمتها.
    黎巴嫩呼吁安全理事会常任理事国竭尽全力,阻止以色列发动战争,因为这会给整个区域带来重大后果。
  • وقد خلفت هذه الجائحة آثارا مروعة على بعض الدول، ترتبت عليها أوخم العواقب لآفاقها التنموية، نظرا لما منيت به من خسائر في مواردها البشرية المنتجة.
    在有些国家,艾滋病对人口影响巨大,严重影响这些国家的发展前景,因为它们损失的是国内最年富力强的人口。
  • وعلى النقيض من ذلك، ورغم ضآلة الخسائر المالية بالقيمة المطلقة في المجتمعات الأكثر فقرا، كثيراً ما تكون عواقب الكوارث أوخم من حيث أرواح السكان وأسباب معيشتهم.
    相反,在较为贫困的社区,尽管财政损失的绝对值较低,但是灾难对生活和生计的影响往往会产生更高得多的破坏性。
  • وينبغي للجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان الاضطلاع بالمسؤولية الرئيسية عن تطوير السبل والوسائل المواتية الكفيلة بتفادي أوخم العواقب لتشويه صورة الأديان التي تتبدى في حالات كراهية الإسلام.
    大会和人权理事会应当负起领导责任,寻找途径和办法协助避免在仇视伊斯兰的事例中表现出的对宗教的诬蔑所产生的最严重后果。
  • وستكون عواقب ذلك أوخم بكثير من تبين متى وقع الخطأ، وتعقب ومحاسبة مقترفي هذا الخطأ، الذي تترتب عنه عواقب سياسية خطيرة على الجمعية.
    这样做将产生更严重的影响,超过指出犯了什么错误、查明错在哪里和要求犯这种错误的人负责的做法,这对大会将产生如此严重的政治影响。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أوخم造句,用أوخم造句,用أوخم造句和أوخم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。