查电话号码
登录 注册

أنذر造句

"أنذر"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • "شخصاً ما أنذر السلطات فيّ مدينة "كارسون
    有人警告卡森市的警察
  • أنذر الشرطة المحلية ووحدات الإطفاء
    提醒[当带]地警方和消防人员
  • غزو فضائي ؟ يجب علي أن أنذر العالم
    外星人入侵 我得警告全世界
  • الآن , كل هذا الدق أنذر الحراس ماذا؟ !
    现在 你的敲击会招来警卫
  • أنذر بالعفة, الورع والطاعة.
    我发誓保持清贫 贞洁 顺从
  • أنذر السفينة الحربية الرئيسية !
    立即向主舰发警戒信号
  • لقد أنذر خفر السواحل بواسطة القمر الصناعي
    通讯卫星已经发送信号给海岸警卫
  • أنذر السفينة الحربية الرئيسية!
    向主舰发警戒信号!
  • يمكن أن أنتظر، يجب أن أنذر نفسي لها.
    我可以等 我庄严地起誓 我将把我的初夜留给她
  • فقبل تسع سنوات أنذر تدمير مركز التجارة العالمي بتهديد لا يعرف حدود الكرامة ولا يحترم اللياقة والأدب.
    九年前,世界贸易中心被毁,标志着一个肆无忌惮侵犯尊严和荣誉的威胁的显现。
  • فقد أنذر الصندوق بعض البلدان بأن اقتصاداتها توشك أن تتعرض ﻷزمة غير أنها لم تفعل شيئا يذكر قبل أن تتفجر اﻷزمة.
    货币基金组织对某些国家发出了它们的经济即将出现危机的警告,但在危机爆发之前它们没有采取什么行动。
  • وشدّد على أهمية إدماج قضايا الشيخوخة في الخطط والبرامج الإنمائية الوطنية، ولكنه أنذر بأن هذه الجهود لن يحالفها النجاح من دون القدرة المتطلبة.
    他强调了将老龄问题纳入国家发展计划和方案的重要意义,但是提醒说,要是没有必要的能力,这些努力就不可能获得成功。
  • كما أنذر المشتري البائع بأنه سيُعتبر مسؤولاً عن الأضرار التي تلحق بالمقاول الرئيسي إذا لم يتسن تشغيل جهاز التبريد بصورة تامة في الموعد المحدد وأن إصلاح الجهاز قد يكون مرتفع التكلفة جداً.
    买方也警告卖方,如果制冷设备不能按计划完全投入使用,他应该对主订约人遭受的损失负责,并且警告修理制冷机的费用可能非常昂贵。
  • إلا أنه، خلافاً للالتزام بالكف عن فعل غير مشروع مستمر، قد يُعتبر الالتزام بتقديم تأكيدات وضمانات بعدم التكرار التزاماً جديداً ينشأ نتيجة للفعل غير المشروع، متى أنذر ارتكاب الفعل بخطر حدوث انتهاكات في المستقبل.
    但是,与停止持续的不法行为的义务不同,提供不重复该行为的承诺和保证可能被视为由于不法行为而引起的一项新义务,表示有将来违反的风险。
  • والكل يدرك اليوم أن عمليات التقتيل والإبادة الجماعية التي أمكن حدوثها في رواندا والبلقان وغيرها من المناطق كان بالإمكان تفاديها لو أنذر الرأي العالمي بها عن طريق نظم جمع المعلومات وتعميمها.
    人们现在广泛公认,任由在卢旺达、巴尔干地区和其他地方发生的大规模屠杀和种族灭绝,本来可以通过信息的收集和散发系统引起世界公众的警觉,从而加以避免。
  • وتود إثيوبيا أن توضح أن على النظام الإريتري أن يعتبر نفسه قد أنذر بأن مواصلة نهج سياسته الوحشية المتمثلة في احتجاز المواطنين الإثيوبيين وطردهم جماعيا عبر حقول الألغام، ستترتب عليها عواقب وخيمة ستتحمل السلطات الإريترية مسؤوليتها.
    埃塞俄比亚要明确地声明,厄立特里亚政权应接受警告:它如果继续推行监禁埃塞俄比亚公民并经由布雷区驱赶埃塞俄比亚人的残酷政策,那么厄立特里亚当局就必须对由此造成的严重后果承担责任。
  • ومع ذلك أنذرت لجنة دولية لمنظمات غير حكومية ومجوعات حقوق اﻹنسان، في عام ٣٩٩١، بهﻻك وشيك كما أنذر أيضاً المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحاﻻت اﻹعدام خارج نطاق القانون وباجراءات موجزة أو اﻻعدام التعسفي بأن هناك احتماﻻت متزايدة لحدوث مذابح جماعية)٤(.
    然而,一个由非政府组织和人权组织组成的国际委员会于1993年警告说即将发生厄运,人权委员会法外处决、即审即决或任意处决问题特别报告员也警告说越来越有可能发生大规模的屠杀。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أنذر造句,用أنذر造句,用أنذر造句和أنذر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。