ألفة造句
造句与例句
手机版
- أليس للموظف أن يكون على ألفة مع الرئيسة؟
员工不该跟女老板太亲近 对吧? - ما إذا كانت للمجموعة ألفة ثقافية مع منطقة أو أراض معينة؛
该族群是否有文化亲合力,并有特定的土地或领土范围; - وسوف تهيأ أماكن أقل مساحة وأكثر ألفة من أجل التشجيع على المطالعة والعمل التأملي.
还将开辟规模较小、更为宜人的场地供人阅读和思考。 - كما ان المصارف التجارية المتخصصة في اقراض صناعات معينة ، تكون عادة غير مستعدة لتحمل مخاطر ﻻ ألفة لها بها .
专门从事某些行业贷款的商业银行通常不愿意承担它们所不熟悉的风险。 - والمسلمون وغير المسلمين يعيشون معا في ألفة ولو أن بعض الحوادث قد تقع لأسباب اقتصادية أو بسبب دوافع سياسية.
伊斯兰教徒和非伊斯兰教徒和睦相处,尽管经济原因或政治动机而引发了一些事件。 - وتوحي هذه النتائج بوجود ألفة مع خبراء استشاريين معينين، وقد تشير إلى عدم مراعاة الخبراء الاستشاريين الآخرين في عملية التعيين.
这些检查结果表明评价人与相关咨询人熟识,可能意味着在聘用过程中未考虑其他咨询人。 - فقد ظهرت ألفة مشابهة لهرمون الغدة الدرقية بالنسبة لانتقال البروتين من خلال إفراز الغدة الدرقية فيما يتعلق بمركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور.
血清转运蛋白(甲状腺素运载蛋白)对羟基多氯联苯的亲和性与其对甲状腺激素的亲和性类似。 - الاندوسلفان ذو ألفة لمستقبلات حامض البيوتريك الأميني- غاما في المخ ويعمل كمضاد غير تنافسي لهذا الحامض. ويعمل ارتباط الحامض مع مستقبله على استحثاث امتصاص أيونات الكلوريد بواسطة الخلايا العصبية ما يؤدي إلى استقطاب مفرط للأغشية.
γ-氨基丁酸同其受体相结合,使神经元摄取氯化物离子,造成细胞膜超极化。 - في الوقت الذي ظلت تنتشر فيه الإنترنيت بسرعة في البلدان المتقدمة النمو طوال عدة سنوات كانت لا تزال أقل ألفة بكثير لدى الأوساط المعنية بالكوارث في أمريكا الوسطى.
几年来Internet已在发达国家迅速发展,但直到最近中美洲的灾害管理人员还对它很不熟悉。 - ذلك أن الحكومات في أية منطقة معينة تراها أقرب انتماء إليها، والمفروض أن تلك المنظمات أشد ألفة بحقائق البلدان الأعضاء فيها وبمشاكلها.
它们通常被一个特定区域内的政府看作是更属于他们自己的,人们通常会理所当然地认为,它们更熟悉它们的成员国的现实和问题。 - والأثر الطبيعي لتناول مأكولات شهية واحتساء مشروبات طيبة هو بدء صداقة وتكون مشاعر ألفة فعندما ينتعش الناس وتسخن دماؤهم بعض الشيء بفعل النبيذ تنطلق ألسنتهم في الغالب وتبوح بأسرار هامة " .
好吃好喝的天然效果就是友谊从此开始,亲近由此而生,而且在人们酒酣耳热之际,他们常常会吐露出重要的秘密。 " - ويركِّز هذا العمل على معالجة مسألة الأجسام القريبة من الأرض بطريقة مماثلة للأخطار الطبيعية الأكثر ألفة (مثل الأخطار الجيولوجية والجوِّية)، وخصوصاً فيما يتعلق بالأخطار المجتمعيَّة، بغية تمكين وضع سياسة لاستجابة مناسبة.
工作的重点是使用与对待较为熟悉的自然危害(如地质和气象等)类似的方式解决近地物体的危害问题,尤其是解决对社会造成的危害问题,以便能够拟订出相应的对策。 - ويكون الضباط المشتركون في الشبكة رابطة بين البلدان، حيث يقومون بتيسير تبادل المعلومات فضلا عن تعزيز الاتصالات والتفاهم بحضور المؤتمرات والحلقات الدراسية الدولية، والترويج لبرنامج التعاون في مجال إنفاذ القانون، وإقامة ألفة مع ضباط إنفاذ القانون في بلدهم المضيف.
该网络的警官构成各国间的联系,通过出席国际会议和讨论会推动情报交流并加强沟通和谅解,以此促进澳大利亚联邦警察执法合作方案,并与东道国的执法官员建立友好关系。 - وأدى ذلك إلى نشوء علاقة أكثر ألفة بين المستعمرين المستوطنين والشعوب الزراعية، وهي علاقة أدت إلى اكتساب اللغات والاستفادة بقدر أكبر من نظام الحكم الاستعماري مما حدث بين المستعمرين والصيادين والرعاة، الذين اعتبروا في الغالب كشعوب بدائية لا يمكن التعويل عليها ولا تفيد كأيد عاملة.
这样,殖民定居者与农业人口之间的关系比殖民者与狩猎采集者(在多数情形下他们被视为原始、不可靠、无劳力价值)之间更为密切,发生了语言转让;农业人口有更多机会接触殖民治理制度。 - وبالإضافة إلى ذلك، يمكن للإدعاء أن يستفيد في هذا السياق من مشورة أكثر عمومية، وأكثر ألفة في الأرجح، بشأن إصدار الأحكام من المحامي العام جنباً إلى جنب مع المادة 143 من قانون العدالة الجنائية (2003) كنقطة بداية، جنباً إلى جنب مع وثيقة عن دور المدعي العام في عملية إصدار الأحكام.
此外,在审理此类案件中,检察机关可以以《2003年刑事司法法》第143条为起点,结合首席检察官提出的更为原则性、也可能更为大家熟知的量刑建议,并参照关于检察官在量刑中所承担角色的说明文件来开展工作。
如何用ألفة造句,用ألفة造句,用ألفة造句和ألفة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
